"بشأن البرنامج الجديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the New Agenda
        
    • about the New Agenda
        
    • on the new programme
        
    • regarding the New Agenda
        
    The proposals had been put forward in the negotiations on the New Agenda for Development and the European Union was prepared to pursue them in such other forums as it considered appropriate. UN وإن الاقتراحات قد قدمت أثناء المفاوضات بشأن البرنامج الجديد للتنمية وأن الاتحاد اﻷوروبي مستعد لمتابعتها في المحافل اﻷخرى التي يراها ملائمة.
    2. Takes note of the report on the independent evaluation on the New Agenda; UN 2 - تحيط علما بتقرير التقييم المستقل بشأن البرنامج الجديد()؛
    2. Takes note of the report on the independent evaluation on the New Agenda; UN 2 - تحيط علما بتقرير التقييم المستقل بشأن البرنامج الجديد()؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General on the final review and appraisal of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, in particular the lessons learned about the New Agenda, as well as recommendations and proposals on the modalities for the future engagement of the United Nations with the New Partnership for Africa's Development; UN 1 - ترحب بتقرير الأمين العام بشأن الاستعراض والتقييـم النهائيين لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات()، لا سيما الدروس المستفادة بشأن البرنامج الجديد فضلا عن التوصيات والمقترحات بشأن طرائق اشتراك الأمم المتحدة في المستقبل في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛
    (c) The Executive Board will take action on the new programme at such time as the adjustments required under paragraphs 1 and 2 have been made; UN (ج) وسيتخذ المجلس التنفيذي تدابير بشأن البرنامج الجديد عندما تُجرى التعديلات المطلوبة بموجب الفقرتين 1 و 2؛
    43. Notes the proposal of the Secretary-General regarding the New Agenda for Development in Africa for the 1990s, and requests the Secretary-General to consider the creation of a new budget section relating to this New Agenda with recommendations for additional resources and to report thereon to the General Assembly at its resumed forty-eighth session; UN ٣٤ - تلاحظ مقترح اﻷمين العام بشأن البرنامج الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات، وتطلب الى اﻷمين العام أن ينظر في إنشاء باب جديد في الميزانية لهذا البرنامج الجديد مع تقديم توصيات بشأن الموارد الاضافية وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة للجمعية العامة؛
    Taking note of decisions 92/19 of 26 May 1992 and 93/17 of 18 June 1993 adopted by the Governing Council of the United Nations Development Programme on the New Agenda, 2/ UN وإذ تحيط علما بالمقررين ٩٢/١٩ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢ و ٩٣/١٧ المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣، اللذين اعتمدهما مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن البرنامج الجديد)٢(،
    Taking note also of resolution CM/Res.1415 (LVI) of 28 June 1992 of the Council of Ministers of the Organization of African Unity on the New Agenda, 3/ UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار(LVI) CM/Res.1415 المؤرخ ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٢، الذي اتخـذه مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية بشأن البرنامج الجديد)٣(،
    18. The Executive Board may wish to take note of the present report and determine the frequency of reporting on the New Agenda for the Development of Africa and/or UNDP programmes in Africa generally. UN ١٨ - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحدد المواعيد الدورية لتقديم تقارير بشأن البرنامج الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات و/أو البرامج التي يضطلع بها البرنامج اﻹنمائي في افريقيا عموما.
    Additional information on the new programme are available on Internet at the following address: www.ilo.org/public/english/ 60empfor/women/index.htm UN على معلومات إضافية بشأن البرنامج الجديد من شبكة اﻹنترنت علــى العنـــوان التالــــي: www.ilo.org/public/english/60empfor/ women/index.htm.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus