"بشأن التجارة والاستثمار" - Traduction Arabe en Anglais

    • on trade and investment
        
    Monograph series on trade and investment: impact of global value chains on the development of small and medium-sized enterprises UN سلسلة دراسات أحادية الموضوع بشأن التجارة والاستثمار: تأثير سلاسل القيمة العالمية على إقامة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة
    Monograph series on trade and investment: trade investment and financial integration: linkages and opportunities UN سلسلة دراسات أحادية الموضوع بشأن التجارة والاستثمار: الاستثمار التجاري والتكامل المالي: الترابطات والفرص
    Monograph series on trade and investment: trading in a secure environment UN سلسلة دراسات أحادية الموضوع بشأن التجارة والاستثمار: التجارة في ظل بيئة آمنة
    What had been done to follow up on the WTO Singapore ministerial decisions on trade and investment was not clear either. UN وليس من الواضح أيضاً ما تم تنفيذه لمتابعة قرارات الاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في سنغافورة بشأن التجارة والاستثمار.
    The impact of the Uruguay Round Agreements on trade and investment in the region is limited so far, as only 24 of the 58 ESCAP member States are also WTO members. UN وكان أثر اتفاقات جولة أوروغواي بشأن التجارة والاستثمار في المنطقة محدوداً حتى الآن، فقد انضم 24 بلداً فقط من الدول الأعضاء في اللجنة إلى عضوية منظمة التجارة العالمية.
    (ii) Number of downloads of ESCAP publications on trade and investment UN ' 2` عدد مرات تنزيل منشورات اللجنة بشأن التجارة والاستثمار من شبكة الإنترنت
    F. Towards a multilateral consensus on trade and investment: Bali, Indonesia, and beyond UN واو- من أجل تحقيق توافق في الآراء متعدد الأطراف بشأن التجارة والاستثمار: مؤتمر بالي في إندونيسيا وما بعد
    Monograph series on trade and investment: analysing, monitoring and benchmarking trade and investment aspects of regionalism in Asia and the Pacific UN سلسلة دراسات أحادية الموضوع بشأن التجارة والاستثمار: تحليل ورصد ووضع معايير لجوانب التجارة والاستثمار للوضع الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ
    Monograph series on trade and investment: best practices for integrating corporate social responsibility into business strategies UN سلسلة دراسات أحادية الموضوع بشأن التجارة والاستثمار: أفضل الممارسات لإدماج المسؤولية الاجتماعية للشركات في استراتيجيات الأعمال التجارية
    Monograph series on trade and investment: impact of trade facilitation mechanisms on export competitiveness: a regional perspective UN سلسلة دراسات أحادية الموضوع بشأن التجارة والاستثمار: تأثير آليات تيسير التجارة على القدرة التنافسية للصادرات: منظور إقليمي
    Monograph series on trade and investment: trends and prospects for the competitiveness of small and medium-sized enterprises in Asia and the Pacific UN سلسلة دراسات أحادية الموضوع بشأن التجارة والاستثمار: الاتجاهات والتوقعات للقدرة التنافسية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة في آسيا والمحيط الهادئ
    That required closer links and sharing of information and knowledge among developing-country policymakers on trade and investment. UN وتطلب ذلك إنشاء روابط أقوى وتبادل المعلومات والمعارف فيما بين مقرري السياسات في البلدان النامية بشأن التجارة والاستثمار.
    (b) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement effective and coherent policies, including those with a gender dimension, on trade and investment, enterprise development and finance policies UN (ب)زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات فعالة ومتماسكة، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، بشأن التجارة والاستثمار وتنمية المؤسسات وسياسات التمويل
    (d) Developing a comprehensive library and data bank on trade and investment, commercial dispute resolution laws, rules and techniques; UN )د( العمل على انشاء مكتبة شاملة ومصرف بيانات بشأن التجارة والاستثمار ، وقوانين وقواعد وأساليب تسوية النزاعات التجارية ؛
    UNCTAD has worked with the General Secretariat of the Andean Community in designing a subregional investment promotion strategy, and its post-Doha mandate on trade and investment implies further research and capacity-building in this area, which should lead to increased cooperation with SELA. UN كما عملت الأونكتاد مع الأمانة العامة لجماعة الأنديز في تصميم استراتيجية دون إقليمية لتعزيز الاستثمار، وتنطوي ولايتها لما بعد مفاوضات الدوحة بشأن التجارة والاستثمار على مزيد من البحوث وبناء القدرات في هذا المجال، مما يفترض أن يؤدي إلى زيادة في التعاون مع المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية.
    (b) Increased capacity of ESCAP member States to formulate and implement effective and coherent policies, including those with a gender dimension, on trade and investment, enterprise development and finance policies UN (ب)زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة على صوغ وتنفيذ سياسات فعالة ومتماسكة، بما فيها تلك التي تنطوي على بعد جنساني، بشأن التجارة والاستثمار وتنمية المؤسسات وسياسات التمويل
    ESCAP web page on trade and investment (www.unescap.org/tid) UN صفحة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على شبكة الإنترنت بشأن التجارة والاستثمار (www.unescap.org/tid)
    (e) A step-by-step approach would be more appropriate for multilateral consensus-building on trade and investment. UN (ﻫ) ورئي أن من الأنسب اعتماد نهج تدريجي لتحقيق توافق في الآراء متعدد الأطراف بشأن التجارة والاستثمار.
    62. The Working Group also encourages Governments to review the human rights implications of existing laws and policies in areas such as agreements on trade and investment and mechanisms for investment arbitration. UN 62 - ويشجع الفريق العامل أيضاً الحكومات على استعراض آثار القوانين والسياسات القائمة على حقوق الإنسان في مجالات مثل الاتفاقات بشأن التجارة والاستثمار وآليات التحكيم المتعلقة بالاستثمار.
    16. As the sole United Nations organ that engaged in comprehensive deliberations on trade and investment as they related to development, UNCTAD should become an organic component of the multilateral trade system and should participate in the formulation of policies in that area. UN ١٦ - وأردف قائلا إن اﻷونكتاد، بوصفه الجهاز الوحيد لﻷمم المتحدة الذي من مهمته إجراء مداولات شاملة بشأن التجارة والاستثمار من حيث علاقتهما بالتنمية، ينبغي أن يصبح من المكونات العضوية لنظام التجارة المتعدد اﻷطراف، وأن يشارك في صياغة السياسات في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus