"بشأن التدابير المتخذة أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • on measures taken or
        
    • on the measures taken or
        
    Information is provided on measures taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors, including a timetable where appropriate. UN وترد معلومات بشأن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيد توصيات المجلس، بما فيها جدول زمني عند الاقتضاء.
    Information is provided on measures taken or to be taken to implement the recommendations of the Board of Auditors, including a timetable where appropriate. UN وتقدم المعلومات بشأن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، بما في ذلك وضع جدول زمني حسب الاقتضاء.
    47. The Special Rapporteur wishes to thank Indonesia for its precise and detailed reply and for any further information it may provide on measures taken or envisaged to prevent religious extremism. UN 47- ويشكر المقرر الخاص لإندونيسيا ردها الدقيق والمفصل وجميع المعلومات التي ستقدم مستقبلاً بشأن التدابير المتخذة أو المتوخاة لمقاومة التطرف الديني.
    144. The Special Rapporteur thanks the Turkish authorities for their detailed reply and for any future information on measures taken or planned to deal with religious extremism. UN 144- ويشكر المقرر الخاص تركيا على ردها وعلى جميع المعلومات التي سوف تزوده بها بشأن التدابير المتخذة أو المخطط لها بغية الحيلولة دون التطرف الديني.
    Norway indicated its wish to receive information on the measures taken or to be taken to address this concern. UN وأشارت النرويج إلى رغبتها في تلقي مزيد من المعلومات بشأن التدابير المتخذة أو التي سوف تتخذ للتصدي لهذا الشاغل.
    The Committee asked the Government to continue to provide information on measures taken or envisaged to promote wage parity for part-time workers, taking into account the principle of equal remuneration for men and women for work of equal value. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة مواصلة تقديم معلومات بشأن التدابير المتخذة أو المتوخاة لإنصاف العمال غير المتفرغين من حيث الأجر، آخذة في الاعتبار مبدأ الأجر المتساوي للمرأة والرجل على العمل ذي القيمة المتساوية.
    In the same decision, the COP asked the secretariat to collect information supplied by the relevant organs, funds and programmes of the United Nations, as well as by other intergovernmental and non-governmental organizations, on measures taken or planned in support of implementation of the Convention. UN وطلب مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه إلى الأمانة أن تجمع المعلومات التي تقدمها الأجهزة والصناديق والبرامج المعنية التابعة للأمم المتحدة وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    16. The Permanent Secretariat shall compile the summaries of reports submitted pursuant to paragraphs 3 to 7, and of information provided by relevant organs, funds and programmes of the United Nations, as well as other intergovernmental and non-governmental organizations, on measures taken or planned in support of implementation of the Convention. UN 16- تجمع الأمانة الدائمة ملخصات للتقارير المقدمة عملاً بالفقرات من 3 إلى 7 وللمعلومات التي تقدمها الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    16. The permanent secretariat shall compile the summaries of reports submitted pursuant to paragraphs 3 to 7, and of information provided by relevant organs, funds and programmes of the United Nations, as well as other intergovernmental and non-governmental organizations, on measures taken or planned in support of implementation of the Convention. UN ٦١ - تجمع اﻷمانة الدائمة ملخصات للتقارير المقدمة عملا بالفقرات من ٣ الى ٧ وللمعلومات التي تقدمها اﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية اﻷخرى بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    The Secretariat shall compile the summaries of reports submitted pursuant to paragraphs 3 to 7, and of information provided by relevant organs, funds and programmes of the United Nations, as well as other intergovernmental and non-governmental organizations, on measures taken or planned in support of implementation of the Convention. UN ٦١- تقوم اﻷمانة بتجميع ملخصات التقرير المقدمة عملاً بالفقرات من ٣ الى ٧ وللمعلومات التي تقدمها اﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية اﻷخرى بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    16. The Permanent Secretariat shall compile the summaries of reports submitted pursuant to paragraphs 3 to 7, and of information provided by relevant organs, funds and programmes of the United Nations, as well as other intergovernmental and non-governmental organizations, on measures taken or planned in support of implementation of the Convention. UN ٦١- تجمع اﻷمانة الدائمة ملخصات للتقارير المقدمة عملا بالفقرات من ٣ الى ٧ وللمعلومات التي تقدمها اﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية اﻷخرى بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    16. The permanent secretariat shall compile the summaries of reports submitted pursuant to paragraphs 3 to 7, and of information provided by relevant organs, funds and programmes of the United Nations, as well as other intergovernmental and non-governmental organizations, on measures taken or planned in support of implementation of the Convention. UN ٦١- تجمع اﻷمانة الدائمة ملخصات للتقارير المقدمة عملا بالفقرات من ٣ الى ٧ وللمعلومات التي تقدمها اﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية اﻷخرى بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    II). The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly, on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN ويقدم هذا التقرير وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، والذي طلب فيه إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية في الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، بشأن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    16. The Permanent Secretariat shall compile the summaries of reports submitted pursuant to paragraphs 3 to 7, and of information provided by relevant organs, funds and programmes of the United Nations, as well as other intergovernmental and nongovernmental organizations, on measures taken or planned in support of implementation of the Convention. UN 16- تجمع الأمانة الدائمة ملخصات للتقارير المقدمة عملاً بالفقرات من 3 إلى 7 وللمعلومات التي تقدمها الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    II)). The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General had been requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly, on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN والتقرير مقدما وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، التي طلب فيها إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس مراجعي الحسابات توصياته إلى الجمعية، بشأن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات.
    II)). The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. UN والتقرير مقدم وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، التي طلب فيها إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية بشأن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس المراجعين توصياته إليها.
    (b) Requested the secretariat to compile the information provided by organs, funds and programmes of the United Nations system, as well as other IGOs and NGOs, on measures taken or planned in support of implementation of the Convention. UN (ب) طلب من الأمانة أن تجمع المعلومات المقدمة من هيئات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى، بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    (d) Requested the secretariat to compile the information provided by relevant organs, funds and programmes of the United Nations system, as well as other intergovernmental and non-governmental organizations, on measures taken or planned in support of implementation of the Convention. UN (د) أن يطلب من الأمانة جمع المعلومات التي تقدمها الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى بشأن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها دعماً لتنفيذ الاتفاقية.
    Norway indicated its wish to receive information on the measures taken or to be taken to address this concern. UN وأشارت النرويج إلى رغبتها في تلقي مزيد من المعلومات بشأن التدابير المتخذة أو التي سوف تتخذ للتصدي لهذا الشاغل.
    While it had been indicated that the Coordination Office of the National Reproductive Health Programme was giving priority to that problem, no specific information had been given on the measures taken or envisaged to address the phenomenon, which encompassed the areas of education, information and social integration as well as health. UN وفي حين أن هناك ما يشير إلى أن مكتب تنسيق البرنامج الوطني للصحة التناسلية يولي الأولوية لهذه المشكلة، لم تُقدم أية معلومات محددة بشأن التدابير المتخذة أو المقرر اتخاذها لمعالجة هذه الظاهرة، التي تشمل مجالات التعليم والمعلومات والتكامل الاجتماعي كما تشمل الصحة.
    The present report contains a statement by the Government of the Plurinational State of Bolivia on the measures taken or envisaged in response to the recommendations made by the mission of the Permanent Forum on Indigenous Issues, conducted in April and May 2009. UN يتضمن هذا التقرير عرضا أعدّته حكومة دولة بوليفيا المتعددة القوميات بشأن التدابير المتخذة أو المعتزم اتخاذها استجابة لتوصيات البعثة التي أوفدها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في نيسان/أبريل وأيار/مايو 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus