"بشأن التصحر" - Traduction Arabe en Anglais

    • on desertification
        
    • concerning desertification
        
    • of desertification
        
    • the UNCCD
        
    • Information system on desertification at the national level, UN ● نظام معلومات بشأن التصحر على الصعيد الوطني
    Institutional arrangements at the subregional level have been established to support the implementation of policies and programmes on desertification. UN وقد وضعت ترتيبات مؤسسية على المستوى دون الإقليمي لدعم تنفيذ سياسات وبرامج بشأن التصحر.
    33. West Asia has undertaken efforts to harmonize policies and actions on desertification at the regional level. UN 33 - وقد اضطلع غرب آسيا بجهود لتنسيق السياسات والإجراءات بشأن التصحر على المستوى الإقليمي.
    Layout and graphics of a comic book on desertification are being worked out. UN يجري إعداد التصميم والرسوم البيانية لكتاب فكاهي بشأن التصحر.
    ICCD/CRIC(2)/6 Review of available information regarding the financing of Convention implementation by multilateral agencies and institutions, including information on the activities of the Global Environment Facility concerning desertification that relate to its four focal areas, as specified in article 20, paragraph 2(b) of the Convention UN استعراض المعلومات المتاحة فيما يتعلق بتمويل تنفيذ الاتفاقية من قبل الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف، بما فيها المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمية بشأن التصحر والتي تتصل بمجالات تركيزه الأربعة، كما هي محددة في الفقرة 2(ب) من المادة 20 من الاتفاقية ICCD/CRIC(2)/6
    There has also been a growing effort to develop integrated information systems on desertification allowing: UN ولم ينفك أيضا بذل جهد متنام متواصلا لوضع نظم متكاملة للمعلومات بشأن التصحر تسمح بما يلي:
    To follow up these initiatives, France has established a National Scientific Committee on desertification. UN ولمتابعة هذه المبادرات، أنشأت فرنسا، فضلاً عن ذلك، لجنة علمية فرنسية بشأن التصحر.
    It also provided financial support for the establishment of the International NGO Network on desertification (RIOD). UN كما أنها قدمت دعماً مالياً لإقامة الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن التصحر.
    6-11 June Yemen Community consultations on desertification and land resource degradation UN 6-11 حزيران/يونيه اليمن مشاورات مجتمعية بشأن التصحر وتدهور موارد الأراضي
    Information system on desertification at the national level UN نظام المعلومات بشأن التصحر على المستوى الوطني
    Event on desertification and migration will reflect the outcomes of the Almeria Symposium on desertification and Migrations, that was held ten 10 years ago. UN سيعكس اللقاء المتعلق بالتصحر والهجرة نتائج ندوة ألميريا بشأن التصحر والهجرة المنعقدة قبل عشر سنوات.
    The secretariat also participated in the preparation of the MA synthesis report on desertification. UN وشاركت الأمانة أيضاً في إعداد التقرير التوليفي بشأن التصحر في إطار مشروع تقييم النظم الإيكولوجية.
    Establishment of a clearing house mechanism on desertification GEORANGE UN إنشاء آلية لمراكز تبادل المعلومات بشأن التصحر
    Attention is also drawn to the role of the European Commission in the development of research and cooperation programmes on desertification. UN ويسترعى الانتباه أيضاً إلى دور المفوضية الأوروبية في إعداد برامج البحوث والتعاون بشأن التصحر.
    The Video Section produced the World Chronicle programmes, and a total of 50 press releases and five press briefings were issued on desertification. UN وأنتج قسم الفيديو برامج الوقائع العالمية، وصدرت 50 نشرة إخبارية في المجموع وعُقدت خمس جلسات إعلامية بشأن التصحر.
    Meso-america Bi-national meeting by United States of America and Mexico on desertification and drought UN الاجتماع الوطني الثنائي بين الولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك بشأن التصحر والجفاف
    Of major importance was the recommendation for significant political effort to negotiate an international convention on desertification. UN وكانت التوصية ببذل جهد سياسي كبير للتفاوض بشأن وضع اتفاقية دولية بشأن التصحر ذات أهمية كبرى.
    Also, a five-part series on desertification is being produced, as is a four-part special documentary on the Law of the Sea. UN كذلك يجري اصدار مجموعة مؤلفة من خمسة أجزاء بشأن التصحر وكذلك مجموعة وثائقية خاصة مؤلفة من أربعة أجزاء عن قانون البحار.
    National action programme initiatives on desertification/ UN مبادرات برامج العمل الوطنية بشأن التصحر/تدهور الأراضي والجفاف
    (e) Review of available information regarding the financing of Convention implementation by multilateral agencies and institutions, including information on the activities of the Global Environment Facility concerning desertification that relate to its four focal areas, as specified in article 20, paragraph 2 (b) of the Convention UN (هـ) استعراض المعلومات المتاحة بشأن تمويل الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف لتنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة مرفق البيئة العالمي بشأن التصحر والمتصلة بمناطق التنسيق الأربع التابعة له على النحو المحدد في الفقرة 2 (ب) من المادة 20 من الاتفاقية
    Taking into account the success of the 2006 International Year of Deserts and Desertification in raising awareness of desertification, land degradation and drought, UN وإذ تضع في اعتبارها نجاح السنة الدولية للصحارى والتصحر 2006 في إذكاء الوعي بشأن التصحر وتدهور الأراضي والجفاف،
    the UNCCD secretariat was invited to join the team and take the lead in drafting the Issues Brief on DLDD. UN ودعيت أمانة الاتفاقية إلى الانضمام إلى فرقة العمل والقيام بدور قيادي في صياغة موجز الإحاطة بشأن التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus