"بشأن التعاون بين الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on cooperation between the United Nations
        
    • on the cooperation between the United Nations
        
    • concerning cooperation between the United Nations
        
    • on interaction between the United Nations
        
    Recalling its resolution 63/310 of 14 September 2009 on cooperation between the United Nations and the African Union, UN إذ تشير إلى قرارها 64/310 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي،
    Recalling also its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the Council of Europe, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا،
    Recalling its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the League of Arab States, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    Recalling its resolution 63/310 of 14 September 2009 on cooperation between the United Nations and the African Union, UN إذ تشير إلى قرارها 63/310 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي،
    On this occasion, I should like to make some brief comments on the cooperation between the United Nations and the Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO). UN وبهذه المناسبة، أود أن أقدم بعض الملاحظات الموجزة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية.
    Provisions related to clustering of agenda items concerning cooperation between the United Nations and regional and other organizations. UN الأحكام المتعلقة بتجميع بنود جدول الأعمال بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    Today's debate on cooperation between the United Nations and the OAU is taking place at what is still a critical time for the African continent. UN وتجري مناقشة اليوم بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية في وقت ما زال حرجا بالنسبة للقارة الأفريقية.
    This year, ASEAN will also submit a biennial draft resolution on cooperation between the United Nations and the Association of Southeast Asian Nations under this agenda item. UN وستقدم الرابطة هذا العام أيضا مشروع قرار يقدم مرة كل سنتين بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والرابطة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    We hope that the draft resolution on cooperation between the United Nations and the Council of Europe will be adopted by the General Assembly without a vote and by consensus. UN ونأمل أن تعتمد الجمعية العامة بدون تصويت وبتوافـق الآراء مشروع القرار بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا.
    We are extremely grateful to all those countries which have sponsored the draft resolution on cooperation between the United Nations and ASEAN. UN ونشعر ببالغ الامتنان لجميع تلك البلدان التي اشتركت في تقديم مشروع القرار بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والرابطة.
    Recalling its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the League of Arab States, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    Reports on cooperation between the United Nations and various regional and subregional organizations UN تقارير بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومختلف المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية
    Recalling its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the League of Arab States, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    Recalling its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the League of Arab States, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    We also support the proposed resolution for the General Assembly on cooperation between the United Nations and the IPU. UN ونحن نؤيد أيضا مشروع القرار المقترح بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Recalling its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the League of Arab States, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    Note by the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Recalling its resolution 63/310 of 14 September 2009 on cooperation between the United Nations and the African Union, UN إذ تشير إلى قرارها 63/310 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2009 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي،
    Recalling its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the League of Arab States, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    On 20 September 2006, the Council held an open debate on the cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security. UN في 20 أيلول/سبتمبر 2006، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين.
    Provisions related to clustering of agenda items concerning cooperation between the United Nations and regional and other organizations. UN الأحكام المتعلقة بتجميع بنود جدول الأعمال بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    The sixty-eighth session of the United Nations General Assembly would receive a report by the United Nations Secretary-General on interaction between the United Nations, national parliaments and IPU. UN وستتلقى الدورة الثامنة والستون للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريرا من الأمين العام للأمم المتحدة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus