"بشأن التمويل من أجل التنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Financing for Development
        
    Follow-up Conference on Financing for Development UN مؤتمر المتابعة بشأن التمويل من أجل التنمية
    In that context and in light of the decline in official development assistance (ODA), he welcomed the intergovernmental high-level event on Financing for Development to be held in 2001. UN وذكر أنه يرحِّب في هذا السياق وفي ضوء انخفاض المساعدة الإنمائية الرسمية بعقد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى في عام 2001 بشأن التمويل من أجل التنمية.
    The high level “event” on Financing for Development could help to build agreement on these issues. UN والتجمع المنتظر عقده على مستوى عال بشأن التمويل من أجل التنمية يمكن أن يساعد في وضع اتفاق بشأن هذه المسائل.
    We therefore need a consensus on Financing for Development that builds on the Monterrey Consensus. UN ولذلك، يتعين أن نتوصل إلى توافق في الآراء بشأن التمويل من أجل التنمية يقوم على توافق آراء مونتيري.
    More is needed on Financing for Development. UN وثمة حاجة إلى عمل المزيد بشأن التمويل من أجل التنمية.
    In the same year, the international community agreed the Monterrey Consensus on Financing for Development. UN وفي نفس السنة، وافق المجتمع الدولي على توافق آراء مونتيري بشأن التمويل من أجل التنمية.
    The 2008 Followup International Conference on Financing for Development would afford an ideal opportunity to that end. UN وسيتيح المؤتمر الدولي للمتابعة بشأن التمويل من أجل التنمية لعام 2008 فرصة مثالية لتحقيق ذلك الهدف.
    Dates of the two-day High-Level Dialogue on Financing for Development UN مواعيد الحوار الرفيع المستوى لمدة يومين بشأن التمويل من أجل التنمية
    This High-level Dialogue on Financing for Development should strengthen and renew our resolve to achieve the Millennium Development Goal targets to eradicate poverty and bring sustainable development and prosperity to all mankind. UN وينبغي أن يعزز ويجدد الحوار الرفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية تصميمنا على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الرامية إلى القضاء على الفقر وتوفير التنمية المستدامة والرخاء للبشرية جمعاء.
    The forthcoming meeting in Doha on Financing for Development will test the resolve of the international community, and Iceland, for its part, aims to be among the top official development assistance contributors, having already doubled its budget for development cooperation in the past four years. UN والاجتماع الوشيك في الدوحة بشأن التمويل من أجل التنمية هو اختبار لصدق عزيمة المجتمع الدولي. وأيسلندا، من جانبها، تصبو إلى أن تكون من أكبر المساهمين في المساعدة الإنمائية الرسمية، علما بأنها قد ضاعفت ميزانيتها الخاصة بالتعاون الإنمائي في السنوات الأربع الماضية.
    1. Monterrey Consensus on Financing for Development UN 1- توافق آراء مونتيري بشأن التمويل من أجل التنمية
    In this context, for Mexico it is encouraging that in 2001 the United Nations will sponsor a high-level meeting on Financing for Development. UN وفي هذا السياق، من اﻷمور التي تراها المكسيك مشجعة أن ترعى اﻷمم المتحدة في سنة ٢٠٠١ اجتماعا رفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية.
    On another, but related, issue, the Assembly also decided to convene in 2001 a critical intergovernmental conference on Financing for Development. UN وفيما يتعلق بقضية أخرى، وإن كانت متعلقة بالقضية السابقة، قررت الجمعية أيضا أن تعقد عام 2001 مؤتمرا حكومية دوليا هاما بشأن التمويل من أجل التنمية.
    A dialogue on Financing for Development at the ministerial level to be held in 2005 is designed to provide a concrete input into this process. UN والحوار المقرر إجراؤه على المستوى الوزاري في عام 2005 بشأن التمويل من أجل التنمية مصمم لتوفير مدخلات ملموسة في هذه العملية.
    The High-level Dialogue on Financing for Development, also convened early in the session, gave considerable impetus to sustainable development initiatives. UN والحوار الرفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية الذي عقد أيضا في بداية الدورة، أعطى زخما كبيرا لمبادرات التنمية المستدامة.
    Of particular note is the resolution adopted by the General Assembly which establishes a process for the convening before the end of the year 2001 of a high-level international forum on Financing for Development. UN ومما يلاحظ بصــورة خاصــة القــرار الذي اتخذته الجمعية العامة والذي ينشئ عملية للقيام، قبل نهاية عام ٢٠٠١، بعقد منتدى دولي رفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية.
    The recommendations concerning the work of the Assembly were aimed at more effective use of existing mechanisms, including the High-level Dialogue on Financing for Development. UN وأضاف أن التوصيات المتعلقة بعمل الجمعية العامة الغرض منها هو زيادة فعالية استخدام الآليات الموجودة، بما فيها الحوار الرفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية.
    The priority was to achieve greater coherence in Assembly resolutions both on Financing for Development and on macroeconomic questions. UN وقال إن المسألة ذات الأولوية هي تحقيق مزيد من الاتساق في قرارات الجمعية العامة سواء بشأن التمويل من أجل التنمية أو بشأن المسائل المتعلقة بالاقتصاد الكلي.
    4. The International Conference on Financing for Development was held from 18 to 22 March 2002 in Monterrey, Nuevo León, Mexico. UN 4- المؤتمر الدولي بشأن التمويل من أجل التنمية والذي عُقد من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002 في مونتيري، نوفو ليون، المكسيك.
    In that regard, we expect tangible results from the work of the Commission on Sustainable Development and the High-level Dialogue on Financing for Development. UN وفي هذا الصدد، نتوقع تحقيق نتائج ملموسة من عمل اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والحوار الرفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus