"بشأن التنمية الزراعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on agriculture development
        
    • on agricultural development
        
    Draft resolution on agriculture development and food security UN مشروع قرار بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Welcoming the establishment of the agenda item and the discussions that have been undertaken on agriculture development and food security in the General Assembly, UN إذ ترحب بإنشاء هذا البند من جدول الأعمال وبالمناقشات التي جرت في الجمعية العامة بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي،
    Welcoming the establishment of the agenda item and the discussions that have been undertaken on agriculture development and food security in the General Assembly, UN إذ ترحب بإنشاء هذا البند من جدول الأعمال وبالمناقشات التي جرت في الجمعية العامة بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي،
    We are ready to share further experience on agricultural development with other developing countries within the framework of South-South cooperation and to provide various kinds of assistance to the extent possible. UN ونحن على استعداد لتبادل المزيد من الخبرات بشأن التنمية الزراعية مع البلدان النامية الأخرى ضمن إطار التعاون بين بلدان الجنوب، ولتوفير مختلف أنواع المساعدات بالقدر الممكن.
    Participants in the Forum had agreed that regular wide-ranging discussions and meetings on agricultural development were vital for the entire international community. UN واتفق المشاركون في المنتدى على أن المناقشات والاجتماعات المنتظمة والواسعة النطاق بشأن التنمية الزراعية عناصر حيوية للمجتمع الدولي برمّته.
    Recognizing the work undertaken by relevant international bodies and organizations, including the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Fund for Agricultural Development and the World Food Programme, on agricultural development and enhancing food security, UN وإذ تعترف بالعمل الذي تضطلع به الهيئات والمنظمات الدولية ذات الصلة، بما في ذلك منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي بشأن التنمية الزراعية وتعزيز الأمن الغذائي،
    The General Assembly has also passed several resolutions on agriculture, food security and nutrition, including resolution 65/178 on agriculture development and food security. UN وقد أصدرت الجمعية العامة أيضاً عدة قرارات بشأن الزراعة والأمن الغذائي والتغذية، من بينها القرار 65/178 بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي.
    Draft resolution on agriculture development, food security and nutrition (A/C.2/69/L.30) UN مشروع قرار بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية (A/C.2/69/L.30)
    Draft resolutions on agriculture development, food security and nutrition (A/C.2/69/L.30 and A/C.2/69/L.49) UN مشروعا القرارين بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية (A/C.2/69/L.30 و A/C.2/69/L.49
    Recalling further its resolution 67/228 of 21 December 2012 on agriculture development and food security, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 67/228 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي،
    " Recalling further its resolution 67/228 of 21 December 2012 on agriculture development and food security, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 67/228 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2012 بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي،
    Recalling further its resolution 67/228 of 21 December 2012 on agriculture development and food security, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 67/228 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي،
    Draft resolutions on agriculture development and food security (A/C.2/65/L.29 and L.61) UN مشروعا قرارين بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي (A/C.2/65/L.29 و L.61)
    Draft resolution on agriculture development and food security (A/C.2/66/L.17) UN مشروع قرار بشأن التنمية الزراعية والأمن الزراعي (A/C.2/66/L.17)
    Recalling its resolution 63/235 of 22 December 2008 on agriculture development and food security, UN وإذ تشير إلى قرارها 63/235 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي،
    Taking note with appreciation of the work undertaken by relevant international bodies and organizations, including the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Fund for Agricultural Development and the World Food Programme, on agricultural development and enhancing food security and nutrition, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي اضطلعت به الهيئات والمنظمات الدولية ذات الصلة، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي بشأن التنمية الزراعية وتعزيز الأمن الغذائي والتغذية،
    Noting with appreciation the work undertaken by relevant international bodies and organizations, including the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Fund for Agricultural Development and the World Food Programme, on agricultural development and on enhancing food security and improving nutrition outcomes, UN وإذ تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به الهيئات والمنظمات الدولية المعنية، بما فيها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي، بشأن التنمية الزراعية وبشأن تعزيز الأمن الغذائي وتحسين نتائج التغذية،
    The United Nations had a vital role to play in discussions on agricultural development and food security, and in economic and financial governance, where it should act to curb excessive price volatility. UN 35 - وينبغي أن تؤدي الأمم المتحدة دورا حيويا في المناقشات بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي، في مجال الإدارة الاقتصادية والمالية، حيث يتعين أن تعمل على وضع حد لتقلبات الأسعار المفرطة.
    Noting with appreciation the work undertaken by relevant international bodies and organizations, including the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Fund for Agricultural Development and the World Food Programme, on agricultural development and on enhancing food security and nutrition, UN وإذ تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به الهيئات والمنظمات الدولية المعنية، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي، بشأن التنمية الزراعية وبشأن تعزيز الأمن الغذائي والتغذية،
    " Noting with appreciation the work undertaken by relevant international bodies and organizations, including the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Fund for Agricultural Development and the World Food Programme, on agricultural development and on enhancing food security and nutrition, UN ' ' وإذ تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به الهيئات والمنظمات الدولية المعنية، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي، بشأن التنمية الزراعية وبشأن تعزيز الأمن الغذائي والتغذية،
    Noting with appreciation the work undertaken by relevant international bodies and organizations, including the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Fund for Agricultural Development and the World Food Programme, on agricultural development and on enhancing food security and nutrition, UN وإذ تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به الهيئات والمنظمات الدولية المعنية، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي، بشأن التنمية الزراعية وبشأن تعزيز الأمن الغذائي والتغذية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus