Japan also called on the Second Committee to adopt a resolution on the Intergovernmental Science-Policy Platform on biodiversity and ecosystem services (IPBES) during the current session of the General Assembly. | UN | وقال إن اليابان تدعو أيضاً اللجنة الثانية إلى اعتماد قرار بشأن المنهاج الحكومي الدولي للسياسات العلمية بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة. |
His delegation also called for the early establishment of an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services. | UN | وقال إن وفد بلده يدعو أيضا إلى القيام في وقت مبكر بوضع منهاج عمل حكومي دولي للسياسات العلمية بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي. |
There is also a need to build the capacity of scientists in developing countries to engage more effectively in science-policy dialogues on biodiversity and ecosystem services for human well-being. | UN | كما أن ثمة حاجة إلى بناء قدرة العلماء في البلدان النامية على المشاركة بقدر أكبر من الفعالية في حوارات العلوم والسياسات بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي لتحقيق رفاهة البشر. |
Furthermore, at its fourth session the Plenary will be invited to approve three additional assessments: a global assessment on biodiversity and ecosystem services and two thematic assessments on invasive alien species and sustainable use of biodiversity. | UN | وعلاوة على ذلك، سيُدعى الاجتماع العام في دورته الرابعة إلى الموافقة على ثلاثة تقييمات إضافية، هي: تقييم عالمي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي وتقييمان مواضيعيان بشأن الأنواع الغريبة الغازية والاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي. |
Executive summary of the gap analysis regarding the science-policy interface on biodiversity and ecosystem services (UNEP/IPBES/2/2) and the full gap analysis (UNEP/IPBES/2/INF/1); | UN | (أ) موجز تنفيذي لتحليل الثغرات في التواصل بين العلم والسياسات بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي (UNEP/IPBES/2/2) وتحليل كامل للثغرات (UNEP/IPBES/2/INF/1)؛ |
54. At the global level, the regular process will be a source for marine components of global assessments covering wider fields (for example, the follow-up to the Millennium Ecosystem Assessment on biodiversity and ecosystem services or the Global Environment Outlook). | UN | 54 - وعلى الصعيد العالمي ستكون العملية المنتظمة مصدراً للعناصر البحرية في التقييمات العالمية التي تشمل مجالات أوسع نطاقاً مثل متابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي أو توقعات البيئة العالمية. |
Perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages, which should include comprehensive global, regional and, as necessary, subregional assessments and thematic issues at appropriate scales and new topics identified by science and as decided upon by the plenary. | UN | ' ' تقييمات منتظمة وحسنة التوقيت للمعارف المتاحة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي والصلات القائمة بينها، وهو ما ينبغي أن يشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، ومواضيع رئيسية جديدة تحددها العلوم وتتخذ الجلسة العامة قرارات بشأنها. |
As the science-policy interface in respect of biodiversity and ecosystem services needed to be strengthened, she hoped that, like the High-level Event on Biodiversity, the General Assembly would endorse the agreement, concluded in June in Busan, Republic of Korea, on establishing the Intergovernmental Platform on biodiversity and ecosystem services (IPBES). | UN | ونظراً لأن منطقة التماس ما بين العلم والسياسات العامة فيما يتعلق بالتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي تحتاج إلى تعزيز، تعرب عن الأمل في أن تعمد الجمعية العامة، مثلما حدث في الحدث الرفيع المستوى بشأن التنوّع البيولوجي، إلى اعتماد الاتفاق الذي تم التوصُّل إليه في حزيران/يونيه في بوزان، جمهورية كوريا، بشأن إنشاء منهاج العمل الحكومي الدولي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي. |
19. Algeria welcomed the success of the Tenth Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity and would work with all partners to ensure implementation of the 10-year strategy to safeguard biodiversity, the Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from Their Utilization and the establishment of the Intergovernmental Platform on biodiversity and ecosystem services. | UN | 19 - وأضاف قائلاً إن الجزائر ترحب بنجاح المؤتمر العاشر لأطراف اتفاقية التنوع البيولوجي وستعمل مع جميع الشركاء لضمان تنفيذ استراتيجية السنوات العشر لضمان التنوع البيولوجي والبروتوكول المعني بالوصول إلى الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمزايا الناشئة عن استخدام تلك الموارد وإنشاء محفل حكومي دولي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي. |
(c) The new platform should perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages, which should include comprehensive global, regional and, as necessary, subregional assessments and thematic issues at appropriate scales and new topics identified by science and as decided upon by the plenary. | UN | (ج) ينبغي للمنبر الجديد أن يقوم بتقييمات منتظمة وحسنة التوقيت للمعارف المتاحة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي والصلات القائمة بينها، وهو ما ينبغي أن يشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، ومواضيع رئيسية جديدة تحددها العلوم وتتخذ الجلسة العامة قرارات بشأنها. |
The new platform should perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages, which should include comprehensive global, regional and, as necessary, subregional assessments and thematic issues at appropriate scales and new topics identified by science and as decided upon by the plenary. | UN | (ج) ينبغي للمنبر الجديد أن يقوم بتقييمات منتظمة وحسنة التوقيت للمعارف المتاحة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي والصلات القائمة بينها، وهو ما ينبغي أن يشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، ومواضيع رئيسية جديدة تنشأ في سياق العلوم ويتخذ الاجتماع العام قرارات بشأنها. |
The new platform should perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages, which should include comprehensive global, regional and, as necessary, subregional assessments and thematic issues at appropriate scales and new topics identified by science and as decided upon by the plenary. | UN | (ج) ينبغي للمنبر الجديد أن يقوم بتقييمات منتظمة وحسنة التوقيت للمعارف المتاحة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي والصلات القائمة بينها، وهو ما ينبغي أن يشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، ومواضيع رئيسية جديدة تحددها العلوم وتتخذ الجلسة العامة قرارات بشأنها. |
The platform should perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages, which should include comprehensive global, regional and, as necessary, subregional assessments and thematic issues at appropriate scales and new topics identified by science and as decided upon by the plenary. | UN | (ج) ينبغي للمنبر أن يقوم بتقييمات منتظمة وحسنة التوقيت للمعارف المتاحة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي والصلات القائمة بينها، وهو ما ينبغي أن يشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، ومواضيع رئيسية جديدة تنشأ في سياق العلوم ويتخذ الاجتماع العام قرارات بشأنها. |
(c) The new platform should perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages, which should include comprehensive global, regional and, as necessary, subregional assessments and thematic issues at appropriate scales and new topics identified by science and as decided upon by the plenary. | UN | (ج) ينبغي للمنبر الجديد أن يقوم بتقييمات منتظمة وحسنة التوقيت للمعارف بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي والصلات القائمة بينها، وهو ما ينبغي أن يشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، والمواضيع الجديدة التي تحددها العلوم ويتخذ الاجتماع العام قرارات بشأنها. |
In particular, the Plenary will consider initiating seven new assessments based on draft scoping reports for a methodological assessment on values (IPBES/3/8), five regional assessments on biodiversity and ecosystem services (IPBES/3/6 and Add.1 - 6) and one thematic assessment on land degradation and restoration (IPBES/3/7). | UN | وعلى وجه الخصوص، سينظر الاجتماع العام في استهلال سبعة تقييمات جديدة تستند إلى مشاريع تقارير تحديد نطاق لإجراء تقييم منهجي بشأن القيم (IPBES/3/8)، وخمسة تقييمات إقليمية بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي (الوثيقة IPBES/3/6 وإضافاتها Add.1 إلى Add.6)، وتقييم مواضيعي واحد بشأن تدهور الأراضي واستصلاحها (IPBES/3/7). |