The technical report would complement and contribute to the global assessment on biodiversity and ecosystem services on this theme. | UN | وسيكون التقرير التقني مكملاً للتقييم العالمي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية حول هذا الموضوع وسيسهم فيه. |
Synergies will be leveraged from UNEP work on biodiversity and ecosystem services, and climate change adaptation. | UN | وسوف يستفاد من أوجه التآزر التي يتيحها عمل البرنامج بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والتكيف مع تغير المناخ. |
Synergies will be leveraged from UNEP work on biodiversity and ecosystem services and climate change adaptation. | UN | وسوف يستفاد من أوجه التآزر التي يتيحها عمل البرنامج بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والتكيف مع تغير المناخ. |
The generic report could also be a useful guide for other assessments on biodiversity and ecosystem services at other scales, including at national levels. | UN | ويمكن أيضاً أن يكون التقرير العام دليلاً مفيداً بالنسبة للتقييمات الأخرى بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية التي تُنجز على مستويات أخرى، بما في ذلك المستويات الوطنية. |
(a) The Platform builds upon and adds value to ongoing efforts for biodiversity and ecosystem services to be recognized as key to human well-being and sustainable development, with a particular focus on developing countries and countries with economies in transition and the general public worldwide; | UN | (أ) يستند المنبر على الجهود الجارية بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية المعترف بأنها هامة لرفاه البشرية والتنمية المستدامة، ويضيف إلى قيمتها، مع التركيز على وجه الخصوص على البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والجمهور العام في مختلف أنحاء العالم؛ |
It also called for the adoption of a resolution on the intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services. | UN | ودعا أيضا إلى اعتماد قرار بشأن منهاج عمل للسياسات العلمية الحكومية الدولية بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
The Committee of the Whole and the Global Ministerial Environment Forum have an immensely substantive agenda this week, ranging from the decision on mercury and the new orientation of our programme of work to the intergovernmental policy platform on biodiversity and ecosystem services and international environmental governance. | UN | وأمام اللجنة الجامعة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي هذا الأسبوع جدول أعمال فني هائل يشمل مسائل تتراوح بين اتخاذ قرار بشأن الزئبق والتوجّه الجديد لبرنامج عملنا وبين منهاج السياسة العامة المشترك بين الحكومات بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والإدارة البيئية الدولية. |
The proposed Intergovernmental Science-Policy Platform on biodiversity and ecosystem services, and the Biodiversity Observation Network that is under development may represent important contributions. | UN | وقد يُمثل المنبر الحكومي الدولي المقترح إنشاؤه لإقامة حوار بين الدوائر العلمية وواضعي السياسات بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وشبكة رصد التنوع البيولوجي التي يجري تطويرها حاليا إسهامين مهمين في هذا الصدد. |
The joint regional scoping meeting also developed draft scoping reports for the five regional assessments on biodiversity and ecosystem services. | UN | 14 - وضع أيضاً الاجتماع الإقليمي المشترك المعني بتحديد النطاق مشاريع تقارير لتحديد النطاق للتقييمات الإقليمية الخمسة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
Initial scoping report for a global assessment on biodiversity and ecosystem services (deliverable 2 (c)) | UN | تقرير تحديد النطاق الأولي لإجراء تقييم عالمي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية: (الناتج 2 (ج)) |
A global assessment on biodiversity and ecosystem services is one of the final deliverables in the Platform work programme 2014 - 2018 adopted by the Plenary by its decision IPBES-2/5. | UN | 1- يُعد إجراء تقييم عالمي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية أحد النواتج النهائية في برنامج عمل المنبر للفترة 2014-2018 المـُعتمد من جانب الاجتماع العام في مقرره م ح د-2/5. |
Consequently, the first ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services was held in Putrajaya, Malaysia, from 10 to 12 November 2008. | UN | 35 - وتبعاً لذلك، انعقد أول اجتماع دولي حكومي مخصص ومتعدد الجهات المعنية للمنتدى الحكومي الدولي للعلوم والسياسات بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية في بوتراجايا بماليزيا من 10 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
To perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages, which should include comprehensive global, regional and, as necessary, subregional assessments, and thematic issues at appropriate scales and new topics identified by science; | UN | (ب) أداء تقديرات منتظمة وفي التوقيت المناسب للمعارف بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والروابط المتبادلة بينها، والتي ينبغي أن تشمل تقديرات عالمية وإقليمية فرعية إذا اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على نُطق مناسبة وموضوعات جديدة حددتها العلوم؛ |
To perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages, which might include comprehensive global, regional and, as necessary, subregional assessments, thematic issues at appropriate scales and new topics identified by science; | UN | (ب) القيام بتقييمات منتظمة وفي التوقيت المناسب للمعارف بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والروابط المتبادلة بينها، والتي ينبغي أن تشمل تقييمات عالمية وإقليمية فرعية إذا اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية بنطاقات مناسبة وموضوعات جديدة تحددها العلوم؛ |
To perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages, which might include comprehensive global, regional and, as necessary, subregional assessments, thematic issues at appropriate scales and new topics identified by science; | UN | (ب) القيام بتقييمات منتظمة وفي التوقيت المناسب للمعارف بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والروابط المتبادلة بينها، والتي ينبغي أن تشمل تقييمات عالمية وإقليمية فرعية إذا اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية بنطاقات مناسبة وموضوعات جديدة تحددها العلوم؛ |
IPBES should perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages, which should include comprehensive global, regional and, as necessary, subregional assessments and thematic issues at appropriate scales and new topics identified by science and as decided upon by the Plenary. | UN | - وينبغي للمنبر أن يجري تقييمات منتظمة وحسنة التوقيت للمعارف المتاحة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والصلات القائمة بينها، ينبغي أن تشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، ومواضيع رئيسية جديدة تحددها العلوم ويتخذ الاجتماع العام قرارات بشأنها. |
6. Underlines the need to strengthen the science-policy interface for biodiversity and, in this regard, notes the discussions on an intergovernmental platform on biodiversity and ecosystem services and the holding of the second ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, in Nairobi from 5 to 9 October 2009; | UN | 6 - تؤكد على ضرورة تعزيز الصلة بين العلم والسياسات العامة من أجل التنوع البيولوجي، وتلاحظ، في هذا الصدد، المناقشات المتعلقة بوضع منهاج عمل حكومي دولي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، وانعقاد الاجتماع الحكومي الدولي الثاني المخصص لأصحاب المصلحة المتعددين حول منهاج عمل حكومي دولي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية بنيروبي في الفترة من 5 إلى 9 تشرين الأول/ أكتوبر 2009؛ |
(b) To perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages, which should include comprehensive global, regional and, as necessary, subregional assessments and thematic issues at appropriate scales and new topics identified by science and as decided upon by the Plenary. | UN | (ب) إجراء تقييمات منتظمة حسنة التوقيت للمعارف المتاحة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والصلات القائمة بينها، وهو ما ينبغي أن يشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، ومواضيع رئيسية جديدة تحددها العلوم ويتخذ الاجتماع العام قرارات بشأنها. |
(b) To perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages, which should include comprehensive global, regional and, as necessary, subregional assessments and thematic issues at appropriate scales and new topics identified by science and as decided upon by the Plenary. | UN | (ب) إجراء تقييمات منتظمة حسنة التوقيت للمعارف المتاحة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والصلات القائمة بينها، وهو ما ينبغي أن يشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، ومواضيع رئيسية جديدة تحددها العلوم ويتخذ الاجتماع العام قرارات بشأنها. |
(c) The new platform should perform regular and timely assessments of knowledge on biodiversity and ecosystem services and their interlinkages, which should include comprehensive global, regional and, as necessary, subregional assessments and thematic issues at appropriate scales and new topics identified by science and as decided upon by the plenary. | UN | (ج) ينبغي للمنبر الجديد أن يقوم بتقييمات منتظمة وحسنة التوقيت للمعارف المتاحة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية والصلات القائمة بينها، وهو ما ينبغي أن يشمل تقييمات عالمية وإقليمية، ودون إقليمية إن اقتضى الأمر، وقضايا مواضيعية على المستويات الملائمة، ومواضيع رئيسية جديدة تحددها العلوم ويتخذ الاجتماع العام قرارات بشأنها. |
The Plenary may wish to approve the scoping reports and initiate the preparation of the proposed five regional assessments for biodiversity and ecosystem services in Africa, the Americas, Asia and the Pacific, Europe and Central Asia and the Open Ocean region, in accordance with the procedures for the preparation of the Platform's deliverables for consideration by the Plenary at its sixth session. | UN | 26 - قد يرغب الاجتماع العام في الموافقة على تقارير تحديد النطاق، والشروع في إعداد التقييمات الإقليمية الخمسة المقترحة بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية في أفريقيا، والأمريكتين، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا وآسيا الوسطى، ومنطقة المحيطات المفتوحة وفقاً لإجراءات إعداد نواتج المنتدى لينظر فيها الاجتماع العام في دورته السادسة. |