51. In April 2012, The Government of Nepal hosted an international conference on mountains and climate change in the context of the Mountain Partnership. | UN | 51 - وفي نيسان/أبريل 2012، استضافت حكومة نيبال مؤتمرا دوليا بشأن الجبال وتغيّر المناخ في سياق شراكة الجبال. |
(d) Support for subregional and interregional agreements on mountains regarding their protection and sustainable and equitable development (para. 3); | UN | )د( دعم الاتفاقات دون اﻹقليمية واﻷقاليمية بشأن الجبال فيما يتعلق بحمايتها وتنميتها تنمية مستدامة متكافئة )الفقرة ٣(؛ |
This activity is based on work initiated by the task manager for chapter 13 of Agenda 21, involving the inter-agency network on mountains. | UN | وهذا النشاط يقوم على أعمال بدأتها الجهة المكلفة بإدارة المهام للفصل ١٣ من جدول أعمال القرن ٢١، تتضمن الشبكة المشتركة بين الوكالات بشأن الجبال. |
That's the thing about mountains - they create their own weather, and the bigger they are, the bigger the weather they create. | Open Subtitles | ذلك الأمر المهم بشأن الجبال ، أنها تُنشأ أحوالها الجوية بنفسها و كلما كانت أكبر ، كلما كانت العواصف أكبر |
28. Networking and information exchange about mountains has advanced greatly since the United Nations Conference on Environment and Development in 1992, most notably through the establishment of the Mountain Forum in 1995. | UN | 28 - أحرزت عمليتا الربط بالشبكات وتبادل المعلومات بشأن الجبال تقدما كبيرا منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992، ولا سيما عن طريق إنشاء منتدى الجبال في عام 1995. |
Some key issues raised include the needs to standardize data and data collection; ensure greater accessibility of scientific data to decision makers; improve inter-ministerial communication on mountain issues; and ensure more interdisciplinary and applied research on mountains. | UN | وتشمل بعض القضايا الرئيسية التي أثيرت الحاجة الى توحيد البيانات وجمع البيانات، وتأمين إمكانية حصول صانعي القرارات على البيانات العلمية؛ وتحسين الاتصال ما بين الوزارات بشأن القضايا المتعلقة بالجبال، وتأمين مزيد من البحوث المتعددة التخصصات والبحوث التطبيقية بشأن الجبال. |
In October 2002, a summit on mountains will be held in Bishkek, Kyrgyzstan, that will link the Year and the conclusions of the Summit. | UN | وذكر أن مؤتمر قمة بشأن الجبال سينعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2002 في بيشكيك بقيرغيزستان، سيربط بين الاحتفال بالسنة والنتائج التي يخلص إليها مؤتمر القمة. |
31. The Working Group suggested that the Commission support efforts to coordinate the preparation and negotiation of subregional international agreements on mountains and, in this context, welcomed the entry into force of the Alpine Convention. | UN | ٣١ - واقترح الفريق العامل أن تؤيد اللجنة الجهود الهادفة إلى تنسيق إعداد اتفاقات دولية دون إقليمية بشأن الجبال والتفاوض عليها. ورحﱠب، في هذا الصدد، بسريان اتفاقية جبال اﻷلب. |
52. The International University of Kyrgyzstan organized an international conference on mountains and climate in Bishkek on 11 December 2012 to celebrate the tenth anniversary of the International Year of Mountains. | UN | 52 - ونظّمت الجامعة الدولية في قيرغيزستان مؤتمرا دوليا بشأن الجبال والمناخ في بيشكيك في 11 كانون الأول/ديسمبر 2012، للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للجبال. |
This need was emphasized in an independent 1997 study, prepared for the General Assembly’s nineteenth special session to review the implementation of Agenda 21, which concluded that the global database on mountains was “unacceptably sparse” and that whatever data existed were often unreliable. | UN | وقد جرى التشديد على هذه الحاجة في دراسة مستقلة أعدت في عام ١٩٩٧ للدورة الاستثنائية التاسعة عشر للجمعية العامة لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، خلصت إلى أن قاعدة البيانات العالمية بشأن الجبال متناثرة بشكل غير مقبـول " وأن البيانـات المتوفـرة غالبـا ما تكون غير موثوقة. |
3. Welcomes and supports the ongoing efforts to prepare and negotiate subregional and interregional agreements on mountains, thus reinforcing legal mechanisms to protect fragile mountain ecosystems and promote sustainable and equitable development in mountain regions; | UN | ٣ - يستحسن ويدعم الجهود الجارية في سبيل إعداد اتفاقات دون إقليمية وأقاليمية بشأن الجبال والتفاوض بشأنها، مما يعزز اﻵليات القانونية لحماية النظم اﻹيكولوجية الجبلية الهشة والنهوض بالتنمية المستدامة والمتكافئة في المناطق الجبلية؛ |
A document was prepared by the Swiss Agency for Development and Cooperation for the fifteenth session of the Conference of the Parties to the Framework Convention in the context of the Mountain Partnership on " Mountains and climate change -- from understanding to action " . | UN | وأعدت الوكالة الألمانية وثيقة للدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في سياق شراكة الجبال بشأن " الجبال وتغير المناخ - من الفهم إلى العمل " . |
Further proposed action included the development of a holistic normative framework to facilitate the cooperation of all concerned in meeting conflicting demands on land resources while avoiding land degradation, as well as the negotiation of regional or subregional cooperative agreements on mountains, possibly leading to the development of a global mountain charter and action plan. | UN | ومن اﻷعمال المزمعة اﻷخرى وضع إطار معياري شامل لتيسير التعاون فيما بين جميع الجهات المعنية في تلبية المطالب المتنازعة التي تتعرض لها موارد اﻷراضي مع تجنب تدهور اﻷراضي، فضلا عن التفاوض على اتفاقات تعاونية إقليمية أو دون إقليمية بشأن الجبال، على أمل أن يفضي ذلك الى وضع ميثاق عالمي وخطة عمل عالمية بشأن الجبال. |
197. The Commission welcomes and supports ongoing efforts in preparing and negotiating subregional and interregional agreements on mountains and, in this context, notes the entry into force of the Alpine Convention as one example, in line with paragraph 13.8 (c) of Agenda 21, of cooperation between countries for the protection of mountain ecosystems. | UN | ٧٩١ - وترحب اللجنة بالجهود الجارية ﻹعداد اتفاقات دون إقليمية وأقاليمية بشأن الجبال وللتفاوض بشأنها، وتعرب عن دعمها لتلك الجهود، وتشير في هذا السياق إلى بدء نفاذ اتفاقية جبال اﻷلب كمثال على التعاون بين البلدان لحماية النظم الايكولوجية الجبلية، بما يتمشى مع الفقرة ١٣-٨ )ج( من جدول أعمال القرن ٢١. |
Panel discussion on " Perspectives on mountains and Sustainable Development in a Post-2015 Agenda " (in observance of the International Mountain Day (11 December)) (co-organized by the Permanent Missions of Argentina and Switzerland, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the Mountain Partnership Secretariat) | UN | حلقة نقاش حول موضوع " وجهات نظر بشأن الجبال والتنمية المستدامة في جدول أعمال ما بعد عام 2015 " (احتفالا باليوم الدولي للجبال (11 كانون الأول/ديسمبر)) (يتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان للأرجنتين وسويسرا، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وأمانة شراكة الجبال) |
Panel discussion on " Perspectives on mountains and Sustainable Development in a Post-2015 Agenda " (in observance of the International Mountain Day (11 December)) (co-organized by the Permanent Missions of Argentina and Switzerland, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the Mountain Partnership Secretariat) | UN | حلقة نقاش حول موضوع " وجهات نظر بشأن الجبال والتنمية المستدامة في جدول أعمال ما بعد عام 2015 " (احتفالا باليوم الدولي للجبال (11 كانون الأول/ديسمبر)) (يتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان للأرجنتين وسويسرا، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وأمانة شراكة الجبال) |
Panel discussion on " Perspectives on mountains and Sustainable Development in a Post-2015 Agenda " (in observance of the International Mountain Day (11 December)) (co-organized by the Permanent Missions of Argentina and Switzerland, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the Mountain Partnership Secretariat) | UN | حلقة نقاش حول موضوع " وجهات نظر بشأن الجبال والتنمية المستدامة في جدول أعمال ما بعد عام 2015 " (احتفالا باليوم الدولي للجبال (11 كانون الأول/ديسمبر)) (يتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان للأرجنتين وسويسرا، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وأمانة شراكة الجبال) |
63. The scope of networking and information exchange about mountains at the regional and international levels has significantly progressed since the United Nations Conference on Environment and Development in 1992, most notably through the creation of Mountain Forum in 1995. | UN | 63 - تحقق تقدم كبير في مجالي الترابط الشبكي وتبادل المعلومات بشأن الجبال على الصعيدين الإقليمي والدولي منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992، ولا سيما عن طريق إنشاء منتدى الجبال في عام 1995. |
Participants issued the Bishkek Mountain Platform, a framework for future action in mountains. | UN | وأصدر المشاركون خطة بيشكيك للجبال، التي هي بمثابة إطار للعمل المقبل بشأن الجبال. |