"بشأن الحالة بين" - Traduction Arabe en Anglais

    • concerning the situation between
        
    • on the situation between
        
    • regarding the situation between
        
    • to the situation between
        
    33. COMMUNICATIONS concerning the situation between IRAN AND IRAQ AND UN رسائل بشأن الحالة بين ايران والعراق وتقارير اﻷمين العام
    concerning the situation between Iraq and Kuwait pursuant to UN بشأن الحالة بين العراق والكويت، المقدم عملا بالفقرة الفرعية
    661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait on the UN بشأن الحالة بين العراق والكويت عـن تنفيذ الترتيبات الواردة
    concerning the situation between IRAQ AND KUWAIT ADDRESSED TO UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    The members of the Council were briefed on the situation between Ethiopia and Eritrea by Under-Secretary-General Kieran Prendergast. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من كيران برندرغاست وكيل اﻷمين العام بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    COMMUNICATIONS concerning the situation between IRAN AND IRAQ AND REPORTS OF THE SECRETARY-GENERAL UN رسائل بشأن الحالة بين إيران والعراق
    concerning the situation between Eritrea and Ethiopia UN بشأن الحالة بين إريتريا وإثيوبيا
    resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    concerning the situation between Iraq and Kuwait UN بشأن الحالة بين العــراق والكويت
    concerning the situation between IRAQ AND KUWAIT ADDRESSED UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    104. Security Council Committee established pursuant to resolution 1298 (2000) concerning the situation between Eritrea and Ethiopia UN 104 - لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1298 (2000) بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    concerning the situation between Iraq and Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    concerning the situation between Iraq and Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    concerning the situation between Iraq and Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    concerning the situation between Iraq and Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    concerning the situation between Iraq and Kuwait pursuant to UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    concerning the situation between Iraq and Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    concerning the situation between Iraq and Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    concerning the situation between Iraq and Kuwait UN بشأن الحالة بين العراق والكويت
    Members of the Security Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation between Eritrea and Ethiopia. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة بين إريتريا وإثيوبيا.
    The members of the Council were briefed on the situation between Ethiopia and Eritrea by Under-Secretary-General Kieran Prendergast. UN قام وكيل اﻷمين العام كيران برندرغاست بإحاطة أعضاء المجلس علما بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    I have the honour to transmit to you the text of the resolution adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity, meeting in Ouagadougou in special session on 5 June 1998, regarding the situation between Ethiopia and Eritrea. UN أتشرف بأن أرفق طيه نص القرار الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، الذي عقد دورة استثنائية في واغادوغو في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    Reaffirming all its previous resolutions and statements of its President pertaining to the situation between Ethiopia and Eritrea, UN إذ يؤكد من جديد جميع قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus