I am therefore grateful for this opportunity to address the Security Council on the situation in Afghanistan. | UN | لذلك، أشعر بالامتنان لإتاحة هذه الفرصة لي كي أخاطب مجلس الأمن بشأن الحالة في أفغانستان. |
Statement on the situation in Afghanistan, adopted by the | UN | بيان بشأن الحالة في أفغانستان اعتمدته مجموعة منظمة |
Position paper of Kazakhstan on the situation in Afghanistan | UN | ورقة موقف من كازاخستان بشأن الحالة في أفغانستان |
We thank Mr. Eide for his briefing on the situation in Afghanistan and for submitting the report of the Secretary-General. | UN | ونشكر السيد إيدي على إحاطته بشأن الحالة في أفغانستان وعلى تقديمه تقرير الأمين العام. |
Taking note of the views expressed at the meeting of the Security Council on the situation in Afghanistan on 13 November 2001, | UN | وإذ يحيط علما بالآراء التي أُعرب عنها في اجتماع مجلس الأمن بشأن الحالة في أفغانستان في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |
On 27 August the Council was briefed in an open meeting by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Afghanistan. | UN | وفي 27 آب/أغسطس، استمع المجلس في جلسة علنية إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في أفغانستان. |
The substantive business of the month started on 3 March with urgent consultations on the situation in Afghanistan. | UN | بدأت الأعمال الموضوعية لذلك الشهر في 3 آذار/ مارس بإجراء مشاورات عاجلة بشأن الحالة في أفغانستان. |
Appeal by the Heads of State of States members of the Central Asian Economic Community on the situation in Afghanistan | UN | بيان صادر عن رؤساء الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لآسيا الوسطى بشأن الحالة في أفغانستان |
The substantive business of the month started on 3 March with urgent consultations on the situation in Afghanistan. | UN | بدأت الأعمال الموضوعية لذلك الشهر في 3 آذار/ مارس بإجراء مشاورات عاجلة بشأن الحالة في أفغانستان. |
Members of the Security Council were briefed by the Secretariat on the situation in Afghanistan. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة بشأن الحالة في أفغانستان. |
We traditionally introduce the General Assembly draft resolution on the situation in Afghanistan. | UN | ونحن نقدم عادة مشروع قرار الجمعية العامة بشأن الحالة في أفغانستان. |
I commend the efforts made by the delegation of Germany in coordinating the intergovernmental negotiations that led to this annual General Assembly draft resolution on the situation in Afghanistan. | UN | وأود أن أثني على الجهود التي بذلها وفد ألمانيا في تنسيق المفاوضات الحكومية الدولية التي أدت إلى مشروع القرار السنوي للجمعية العامة بشأن الحالة في أفغانستان. |
I am also thankful to the members of the Security Council for their active participation in the debate on the situation in Afghanistan. | UN | وأشكر أيضا أعضاء مجلس الأمن لاشتراكهم النشط في المناقشة بشأن الحالة في أفغانستان. |
Moreover, the Council received regular briefings on the situation in Afghanistan and the Middle East. | UN | وفضلا عن ذلك، تلقى المجلس إحاطات إعلامية منتظمة بشأن الحالة في أفغانستان والشرق الأوسط. |
We therefore suggest to the General Assembly that it adopt, once again, a consensual draft resolution on the situation in Afghanistan. | UN | ولذلك، نقترح على الجمعية العامة أن تتخذ، مرة أخرى، قرارا توفيقيا بشأن الحالة في أفغانستان. |
Communiqué on the situation in Afghanistan, issued on | UN | بلاغ بشأن الحالة في أفغانستان أصدره رئيس الاتحاد اﻷوروبي |
The Team also received information from Member States on the situation in Afghanistan. | UN | وتلقى أيضا الفريق معلومات من الدول الأعضاء بشأن الحالة في أفغانستان. |
The Security Council held a debate on 19 December on the situation in Afghanistan. | UN | أجرى مجلس الأمن مناقشة في 19 كانون الأول/ديسمبر بشأن الحالة في أفغانستان. |
The Council held a debate on 19 December on the situation in Afghanistan. | UN | وأجرى مجلس الأمن مناقشة في 19 كانون الأول/ ديسمبر بشأن الحالة في أفغانستان. |
" The Security Council has considered the report of the Secretary-General concerning the situation in Afghanistan of 16 March 1997 (S/1997/240). | UN | " نظر مجلس اﻷمن في تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أفغانستان المؤرخ ١٦ آذار/مارس ١٩٩٧ )S/1997/240(. |
567. At its 1060th meeting, on 12 August 1994, the Committee heard from its country rapporteur and from other members about the situation in Afghanistan, in the absence of a representative of the State party. | UN | ٧٦٥ - واستمعت اللجنة في جلستها ١٠٦٠ المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٤ إلى مقررها القطري وإلى غيره من اﻷعضاء بشأن الحالة في أفغانستان وذلك في غياب ممثل الدولة الطرف. |
He gave a very detailed assessment of the situation in Afghanistan. | UN | وقد قدم السيد الإبراهيمي عرضا مفصلا للغاية بشأن الحالة في أفغانستان. |