"بشأن الحالة في غزة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the situation in Gaza
        
    • about the situation in Gaza
        
    • regarding the situation in Gaza
        
    Press statement by the Honourable Dato'Seri Abdullah Ahmad Badawi, Prime Minister of Malaysia, on the situation in Gaza UN بيان صحفي أدلى به الأونرابل داتو سيري عبد الله أحمد بدوي، رئيس وزراء ماليزيا بشأن الحالة في غزة
    " On 3 January 2009, the Council held consultations of the whole on the situation in Gaza. UN " وفي 3 كانون الثاني/يناير 2009، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في غزة.
    On 3 January, the Council held consultations of the whole on the situation in Gaza. UN وفي 3 كانون الثاني/يناير عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في غزة.
    On 27 January, the Council held a meeting at which it heard briefings by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator and by the Commissioner-General of UNRWA, Karen AbuZayd, on the situation in Gaza. UN وفي 27 كانون الثاني/يناير عقد المجلس جلسة استمع فيها إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، وكارين أبو زيد المفوضة العامة للأونروا، بشأن الحالة في غزة.
    A number of participants expressed concern about the situation in Gaza and the need to address its humanitarian situation. UN وأعرب عدد من المشاركين عن القلق بشأن الحالة في غزة والحاجة إلى معالجة الوضع الإنساني بها.
    12. The overarching observation of the Special Committee regarding the situation in Gaza is that Israel's blockade, which has been in place for over four years, continues to collectively punish the civilian population. UN 12 - والملاحظة العامة للجنة الخاصة بشأن الحالة في غزة هي أن الحصار الإسرائيلي، المفروض منذ أكثر من أربع سنوات، ما زال يشكل عقابا جماعيا للسكان المدنيين.
    The Council heard a briefing by the Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Robert Serry, on the situation in Gaza and the West Bank. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، السيد روبرت سيري، بشأن الحالة في غزة والضفة الغربية.
    On 3 January 2009, the Council held consultations of the whole on the situation in Gaza. UN وفي 3 كانون الثاني/يناير 2009، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في غزة.
    The Council heard a briefing by the Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Robert Serry, on the situation in Gaza and the West Bank. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، السيد روبرت سيري، بشأن الحالة في غزة والضفة الغربية.
    " On 27 January 2009, the Council held a meeting at which it heard briefings by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator and by the Commissioner-General of UNRWA, Karen AbuZayd, on the situation in Gaza. UN " وفي 27 كانون الثاني/يناير 2009، عقد المجلس جلسة استمع فيها إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، كارين أبو زيد المفوضة العامة للأونروا، بشأن الحالة في غزة.
    11 a.m. H.E. Mr. Dan Gillerman, Permanent Representative of Israel (on the situation in Gaza and the resumed tenth emergency special session of the General Assembly) UN 00/11 سعادة السيد دان غيليرمان، الممثل الدائم لإسرائيل (بشأن الحالة في غزة والدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة للجمعية العامة)
    On 22 January 2008, the Council held a debate on the situation in Gaza following a request for an urgent meeting submitted by Saudi Arabia, in its capacity as the Chairman of the Group of Arab States (S/2008/31). UN وفي 22 كانون الثاني/يناير 2008، أجرى المجلس مناقشة بشأن الحالة في غزة عقب توجيه طلب لعقد اجتماع طارئ من جانب المملكة العربية السعودية، بصفتها رئيس مجموعة الدول العربية (S/2008/31).
    12. Mr. Ndiaye (Director, Human Rights Council and Treaties Division) said that a resolution on the situation in Gaza had been adopted by a majority of States at a Special Session of the Human Rights Council in the previous week. UN 12 - السيد ندياي (مدير شعبة مجلس حقوق الإنسان والمعاهدات): قال إن قراراً بشأن الحالة في غزة قد اعتمد بأغلبية الدول في دورة استثنائية لمجلس حقوق الإنسان عُقدت في الأسبوع الماضي.
    I have the honour to transmit herewith a press statement by Dato'Seri Abdullah Ahmad Badawi, Prime Minister of Malaysia, on the situation in Gaza (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه بياناً صحفياً أدلى به رئيس وزراء ماليزيا، داتو سيري عبد الله أحمد بدوي، بشأن الحالة في غزة (انظر المرفق).
    14. To respond to concerns that Israel may be in violation of its obligations under international humanitarian law, in particular the principles of distinction and proportionality, the Human Rights Council called for a special session on the situation in Gaza. UN 14 - وسعياً للاستجابة إلى الشواغل بشأن احتمال أن تكون إسرائيل قد أخلَّت بالتزاماتها بموجب القانون الإنساني الدولي، وبوجه خاص مبدأ التمييز ومبدأ التناسب()، دعا مجلس حقوق الإنسان إلى عقد دورة استثنائية بشأن الحالة في غزة.
    This medical report was prepared as part of the mission of the Independent Fact Finding Committee, commissioned by the League of Arab States, to identify and report on the situation in Gaza and on alleged violations of international humanitarian law and human rights law during the armed conflict in Gaza between the 27th of December 2008 and 19th of January 2009. UN أعد هذا التقرير الطبي كجزء من بعثة اللجنة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النـزاع في غزة، المكلفة من جامعة الدول العربية بالتحقيق والإبلاغ بشأن الحالة في غزة والانتهاكات المدعاة للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان أثناء النـزاع المسلح الذي اندلع في غزة في الفترة من 27 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 19 كانون الثاني/يناير 2009.
    A number of participants expressed concern about the situation in Gaza and the need to address its humanitarian situation. UN كما أعرب عدد من المشاركين عن قلقهم بشأن الحالة في غزة والحاجة إلى معالجة وضعها الإنساني.
    I have the honour to forward the letter dated 10 May 2009 addressed to you from Mr. Amre Moussa, the Secretary-General of the League of Arab States, regarding the situation in Gaza as a result of the Israeli attack which started on 27 December 2008 which led to the dire humanitarian situation in the Strip. UN أتشرف بإحالة الرسالة المؤرخة 10 أيار/مايو 2009 الموجهة إليكم من السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية، بشأن الحالة في غزة نتيجة الهجوم الإسرائيلي الذي بدأ في 27 كانون الأول/ديسمبر 2008 وأدى إلى الحالة الإنسانية المفجعة السائدة في القطاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus