"بشأن الحفلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • about the party
        
    • about prom
        
    • about the formal
        
    • about the concert
        
    I didn't care about the party or the V.I.P. room. Open Subtitles أنا لم أهتم بشأن الحفلة أو غرفة كبار الشخصيات.
    Okay, guys, I know it's Halloween, and we're all excited about the party, but that does not mean there won't be class work today. Open Subtitles حسنا,يا رفاق, أعلم أنه الهالويين, و جميعنا متحمسين بشأن الحفلة, لكن هذا لا يعني أنه لن يكون هناك درس اليوم
    And when you pushed me off the bridge, it's' cause you knew about the party and wanted to make sure I got here. Open Subtitles وعندما دفعتماني من فوق الجسر كنتن تعلمن بشأن الحفلة وتتأكدان من وصولي لها
    I'm sorry to interrupt, lovebirds. It's just a reminder about the party. Open Subtitles آسفة على مقاطعتكم ياعصافير الحب أنا هنا لتذكيركم بشأن الحفلة
    Have you decided about prom yet? Open Subtitles هل إتذخت قرارك بشأن الحفلة بعد؟
    I am a little stressed about the formal, though, since it's one ginormous first impression. Open Subtitles أَنه متوتر إلى حدٍّ ما بشأن الحفلة الراقصـة، مع ذلك، بمـا أنهـا الإنطباع الأول الضخمة
    Aren't you worried about the concert with your weak talent? Open Subtitles ألست قلقاً بشأن الحفلة الموسيقية عندما تكون موهبتك متدنية ؟
    I've been wondering... lf it's not about the party, then it's ok. Open Subtitles إذا كان ذلك بشأن الحفلة الإحتفالية ، إنسي الأمر ما هذا ؟
    So I just wanted to remind you about the party Renee and I are throwing tomorrow night. Open Subtitles إذن أردت أن أذكركم بشأن الحفلة التي نقيمها أنا ورينيه ليلة الغد.
    - Thank you so much for coming. - I'm so sorry about the party. Open Subtitles شكرًأ جزيلًا على قدومك - انا آسف جدًا بشأن الحفلة -
    Let's decide about the party after the trial, shall we? Open Subtitles دعونا نقرر بشأن الحفلة بعد المحاكمة
    So...guess we can forget about the party. Open Subtitles إذاً ... أظن بأننا يمكننا ننسي بشأن الحفلة
    She wanted to file an appeal about the party. Open Subtitles أرادتْ أن تُقدّم التماساً بشأن الحفلة.
    I'm sorry about the party. Open Subtitles أنا آسف بشأن الحفلة
    So, I know about the party... and stuff. Open Subtitles لذا، أَعرفُ بشأن الحفلة... والأمور.
    But this isn't just about the party. Open Subtitles لكن هذا ليس فقط بشأن الحفلة
    I know about the party. Open Subtitles أعلم بشأن الحفلة
    You were right about the party. Open Subtitles لقد كنت محقة بشأن الحفلة.
    -Still mad about the party? Open Subtitles -مازلتِ غاضبة بشأن الحفلة ؟
    It's about the party tonight. Open Subtitles -إنّه بشأن الحفلة لهذه الليلة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus