"بشأن الحق في السكن اللائق" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the right to adequate housing
        
    • concerning the right to adequate housing
        
    • the right to adequate housing and
        
    Furthermore, it organized a workshop on the right to adequate housing for representatives of the Government and NGOs. UN وعلاوة غلى ذلك، فإنها نظمت حلقة عمل بشأن الحق في السكن اللائق لممثلي الحكومة والمنظمات غير الحكومية.
    In this regard, it draws the attention of the State party to its general comment No. 4 on the right to adequate housing. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 4 بشأن الحق في السكن اللائق.
    LIST OF ILLUSTRATIVE INDICATORS on the right to adequate housing UN قائمة المؤشرات التوضيحية بشأن الحق في السكن اللائق
    In this connection, the Committee draws the State party's attention to its general comment No. 4 on the right to adequate housing. UN وفي هذا السياق، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 4 بشأن الحق في السكن اللائق.
    In this connection, the Committee wishes to draw the attention of the State party to its General Comment No. 4 on the right to adequate housing. UN وفي هذا الصدد، تود اللجنة توجيه عناية الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 4 بشأن الحق في السكن اللائق.
    It prepared a note on the right to adequate housing to inform affected groups and their representatives. UN وأعد المكتب مذكرة بشأن الحق في السكن اللائق لتوعية الفئات المعنية وممثليها.
    The Committee draws the State party's attention to its general comment No. 4 on the right to adequate housing. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 4 بشأن الحق في السكن اللائق.
    Workshops on the right to adequate housing were held in Kazakhstan, Papua New Guinea and Serbia. UN ونظمت حلقات عمل بشأن الحق في السكن اللائق في بابوا غينيا الجديدة وصربيا وكازاخستان.
    To this end, articles 12 and 46 of the Constitution have set the ground to review and bring national legislation into compliance with the new Constitution and international standards on the right to adequate housing. UN ولهذا الغرض، أرست المادتان 12 و46 من الدستور الأساس لاستعراض التشريعات الوطنية وجعلها تمتثل لأحكام الدستور الجديد والمعايير الدولية بشأن الحق في السكن اللائق.
    61. My Office provided support for the integration of international standards on the right to adequate housing into domestic law and practice. UN 61 - وقدّم مكتبـي الدعم لمسألة تعميم المعايير الدولية بشأن الحق في السكن اللائق في القانون والممارسة المحليين.
    He particularly appreciates the progressive stance Mexico has taken internationally on the right to adequate housing and encourages Mexico to further integrate its human rights commitments into national and local policies and laws. UN وأعرب عن تقديره بوجه خاص للموقف التقدمي الذي اتخذته المكسيك على الصعيد الدولي بشأن الحق في السكن اللائق وشجع المكسيك على أن تُدرج اللجان المعنية بحقوق الإنسان في السياسات والقوانين الوطنية والمحلية.
    The Sub-Commission also requested Mr. Sachar to examine the utility of adopting an international declaration or convention on the right to adequate housing and to examine the specific contents of this right, and to submit his working paper to the Sub-Commission at its forty-fourth session. UN وطلبت اللجنة الفرعية أيضا إلى السيد ساشار أن يدرس مدى فائدة اعتماد اعلان دولي أو اتفاقية دولية بشأن الحق في السكن اللائق وأن يدرس كذلك مكونات هذا الحق بالتحديد؛ وأن يقدم ورقة عمله إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين.
    An expert consultation organized by OHCHR in December 2006 for its work for the treaty bodies, which involved the Special Rapporteur and experts from UNHabitat, identified a preliminary set of statistics on the right to adequate housing. UN وفي الإطار نفسه نظّمت المفوضية، في كانون الأول/ديسمبر 2006، مشاورة للخبراء، بمشاركة المقرر الخاص وخبراء من موئل الأمم المتحدة، حدّدت مجموعة أولية من الإحصاءات بشأن الحق في السكن اللائق.
    As the Special Rapporteur has stressed in his annual reports to the Commission, it is essential that a rigorous research agenda emerge on the right to adequate housing. UN 80- وكما شدد المقرر الخاص في تقاريره السنوية المقدمة إلى اللجنة، فإنه من الأهمية بمكان أن يظهر جدول أعمال دقيق للبحوث بشأن الحق في السكن اللائق.
    States should provide training to authorities at the policymaking level and to officials working in the housing sector on human rights principles and standards, particularly on the right to adequate housing and on the principles of nondiscrimination and equality of all. UN وينبغي أن توفر الدول للسلطات على صعيد تقرير السياسات وللموظفين العاملين في قطاع الإسكان التدريب بشأن مبادئ ومعايير حقوق الإنسان، ولا سيما بشأن الحق في السكن اللائق ومبدأي عدم التمييز والمساواة للجميع.
    A regional consultation on the right to adequate housing was convened in Bangkok in June 2004 and focused on the importance of non-discrimination in the sphere of housing. UN وانعقد اجتماع تشاوري إقليمي بشأن الحق في السكن اللائق في بانكوك في حزيران/يونيه 2004 وركّز على أهمية عدم التمييز في مجال الإسكان.
    48. Important jurisprudence on the right to adequate housing applied to subnational levels of government has also emerged from Argentina. UN 48- وظهرت أيضاً سوابق قضائية هامة تتعلق بتطبيق أحكام بشأن الحق في السكن اللائق على سلطات حكومية على المستوى دون الوطني في الأرجنتين.
    The Committee draws the State party's attention to its general comment No. 4 (1991) on the right to adequate housing. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 4(1991) بشأن الحق في السكن اللائق.
    The Committee recommends that the State party, while taking into account its general comment No. 4 (1991) on the right to adequate housing: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي، مع أخذ تعليقها العام رقم 4(1991) بشأن الحق في السكن اللائق بعين الاعتبار:
    27. On 6 June 2011, ROCA supported working consultations with parliamentarians to familiarize primary decision-makers with international standards and best practices on the right to adequate housing. UN 27- في 6 حزيران/يونيه 2011، دعم المكتب التنفيذي المشاورات الجارية مع البرلمانيين لكي يستأنس صانعو القرار الرئيسيون بالمعايير الدولية والممارسات المثلى بشأن الحق في السكن اللائق.
    The Committee draws the State party's attention to its general comments No. 4 (1991), concerning the right to adequate housing, and No. 7 (1997), concerning the right to adequate housing: forced evictions (article 11, paragraph 1, of the Covenant). UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقيها العامَّين رقم 4(1991) بشأن الحق في السكن اللائق ورقم 7(1997) بشأن الحق فـي السكن اللائق: عمليات الإخلاء القسري (الفقرة 1 من المادة 11 من العهد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus