"بشأن الحق في حرية الرأي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the right to freedom of opinion
        
    XI. Resolution 2005/38 on the right to freedom of opinion and expression UN حادي عشر - القرار 2005/38 بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير
    Others have brought their national legislation on the right to freedom of opinion and expression to the attention of the Special Rapporteur or have responded referring to their report to the Human Rights Committee. UN وعرض البعض اﻵخر على المقرر الخاص تشريعاته الوطنية بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير أو ردوا باﻹشارة إلى تقاريرهم المقدمة إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    Recalling all relevant resolutions of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the right to freedom of opinion and expression, in particular Council resolution 12/16 of 2 October 2009, UN وإذ يذكّر بجميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير، ولا سيما قرار المجلس 12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009،
    Recalling all relevant resolutions of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the right to freedom of opinion and expression, in particular Council resolution 12/16 of 2 October 2009, UN وإذ يذكّر بجميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير، ولا سيما قرار المجلس 12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009،
    Recalling its previous resolutions on the right to freedom of opinion and expression, inter alia, its resolution 2003/42 of 23 April 2003, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير، ومن بينها قرارها 2003/42 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003،
    A. General considerations on the right to freedom of opinion and expression 24 - 39 5 UN ألف - اعتبارات عامة بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير 24-39 7
    A. General considerations on the right to freedom of opinion and expression UN ألف - اعتبارات عامة بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير
    Recalling its previous resolutions on the right to freedom of opinion and expression, inter alia, its resolution 2004/42 of 19 April 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير، ومن بينها قرارها 2004/42 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004،
    Recalling its previous resolutions on the right to freedom of opinion and expression, inter alia, its resolution 2004/42 of 19 April 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير، ومن بينها قرارها 2004/42 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004،
    (g) In connection with item 10: Mr. A. Hussain, Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression; UN )ز( فيما يتعلق بالبند ٠١: السيد ع. حسين، المقرر الخاص بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير؛
    Recalling Council resolution 7/36 of 28 March 2008 and all previous resolutions of the Commission on Human Rights on the right to freedom of opinion and expression, UN إذ يُشير إلى قرار المجلس 7/36 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 وإلى جميع القرارات السابقة للجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير،
    Recalling Council resolution 7/36 of 28 March 2008 and all previous resolutions of the Commission on Human Rights on the right to freedom of opinion and expression, UN إذ يُشير إلى قرار المجلس 7/36 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 وإلى جميع القرارات السابقة للجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير،
    Recalling Human Rights Council resolutions 7/36 of 28 March 2008 and 12/16 of 2 October 2009, and all previous resolutions of the Commission on Human Rights and the Council on the right to freedom of opinion and expression, UN إذ يشير إلى قراريه 7/36 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 و12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وإلى جميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان والمجلس بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير،
    Recalling Human Rights Council resolutions 7/36 of 28 March 2008 and 12/16 of 2 October 2009, and all previous resolutions of the Commission on Human Rights and the Council on the right to freedom of opinion and expression, UN إذ يشير إلى قراريه 7/36 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 و12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وإلى جميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان والمجلس بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير،
    19. In the two urgent appeals referred to above, the Special Rapporteurs asked the Government to explain how the arrest of the human rights defenders is compatible with international human rights norms and standards on the right to freedom of opinion and expression, as contained, inter alia, in the Universal Declaration. UN 19- وكان المقرر الخاص قد طلب في النداءين العاجلين المشار إليهما أعلاه، من الحكومة، أن تبين كيف أن إلقاء القبض على مدافعي حقوق الإنسان يتطابق مع القواعد والمعايير الدولية لحقوق الإنسان بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير، على النحو الوارد في صكوك منها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Recalling all relevant resolutions of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the right to freedom of opinion and expression, in particular Council resolution 12/16 of 2 October 2009, as well as Council resolutions 13/24 of 26 March 2010 and 20/8 of 5 July 2012, UN وإذ يذكّر بجميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير، لاسيما قرار المجلس 12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وبقراري المجلس 13/24 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010 و20/8 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012،
    Recalling all relevant resolutions of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the right to freedom of opinion and expression, in particular Council resolution 12/16 of 2 October 2009, and also recalling General Assembly resolution 66/184 of 22 December 2011, UN وإذ يذكّر بجميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير، ولا سيما قرار المجلس 12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وإذ يذكّر أيضاً بقرار الجمعية العامة 66/184 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    Recalling Human Rights Council resolutions 7/36 of 28 March 2008, 12/16 of 2 October 2009, 16/4 of 24 March 2011 and 23/2 of 13 June 2013, and all previous resolutions of the Commission on Human Rights and the Council on the right to freedom of opinion and expression, UN إذ يشير إلى قراراته 7/36 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، و12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، و16/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 و23/2 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013 وإلى جميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان وعن المجلس بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير،
    Recalling Human Rights Council resolutions 7/36 of 28 March 2008, 12/16 of 2 October 2009, 16/4 of 24 March 2011 and 23/2 of 13 June 2013, and all previous resolutions of the Commission on Human Rights and the Council on the right to freedom of opinion and expression, UN إذ يشير إلى قراراته 7/36 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، و12/16 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، و16/4 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 و23/2 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013 وإلى جميع القرارات السابقة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان وعن المجلس بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير،
    62. Recently, the Human Rights Committee, in its general comment No. 34 on the right to freedom of opinion and expression, also underscored that States parties should take all necessary steps to foster the independence of new media, such as the Internet, and to ensure access of all individuals thereto. UN 62 - وفي الآونة الأخيرة، شددت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أيضا، في تعليقها العام رقم 34، بشأن الحق في حرية الرأي والتعبير، على أن الدول الأطراف ينبغي أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة لتشجيع استقلالية وسائط الإعلام الجديدة، من قبيل الإنترنت، وكفالة استفادة جميع الأفراد منها().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus