"بشأن الزراعة المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on sustainable agriculture
        
    Multi-stakeholder dialogue on sustainable agriculture UN حوار الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة بشأن الزراعة المستدامة
    Multi-Stakeholder dialogue on sustainable agriculture UN حوار الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة بشأن الزراعة المستدامة
    Multi-stakeholder dialogue on sustainable agriculture UN حوار الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة بشأن الزراعة المستدامة
    Multi-stakeholder dialogue on sustainable agriculture UN الحوار المتعدد الأطراف بشأن الزراعة المستدامة
    Multi-Stakeholder dialogue on sustainable agriculture UN حوار الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة بشأن الزراعة المستدامة
    The organization's representative attended various meetings on sustainable agriculture and rural development in mountain regions, organized by FAO in Rome in 2009. UN حضر ممثل المنظمة اجتماعات متعددة بشأن الزراعة المستدامة والتنمية الريفية في المناطق الجبلية نظمتها الفاو في روما في عام 2009.
    3. The multi-stakeholder dialogue on sustainable agriculture is composed of four sessions, focusing on the following specific themes: UN 3 - ويتألف حوار الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة بشأن الزراعة المستدامة من أربع دورات تركز على المواضيع المحددة التالية:
    The German NGO Forum for Environment and Development founded a working group on sustainable agriculture with some 40 representatives of environment, development, farmers' and rural population organizations. UN وأنشأ منتدى البيئة والتنمية الألماني، وهو منظمة غير حكومية، فريقا عاملا بشأن الزراعة المستدامة قوامه حوالي 40 ممثلا عن المنظمات البيئية والإنمائية ومنظمات المزارعين وسكان الريف.
    ∙ Technical Consultation on sustainable agriculture and Rural Water Management: FAO, World Bank, UNICEF, UNDP and WHO UN ● مشاورة تقنية بشأن الزراعة المستدامة وإدارة المياه بالريف: الفاو والبنك الدولي واليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الصحة العالمية
    :: Served as delegate and organizing partner with the Department of Economic and Social Affairs at the Commission on Sustainable Development; coordinated input of civil society groups on sustainable agriculture and rural development UN :: الحضور بصفة وفد وشريك منظم مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في لجنة التنمية المستدامة. وتنسيق مدخلات أفرقة المجتمع المدني بشأن الزراعة المستدامة والتنمية الريفية
    :: Attended the high-level segment of the Council's substantive session and facilitated major group participation of speakers on sustainable agriculture and rural development UN :: حضور الجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وتيسير مشاركة متكلمين من الفئات الرئيسية بشأن الزراعة المستدامة والتنمية الريفية
    The FAO Plan of Action on sustainable agriculture in small island developing States encourages our region to move towards sustainable agricultural practices in order to create an enabling environment for agricultural intensification and diversification. UN ومن شأن خطة عمل منظمة الأغذية والزراعة بشأن الزراعة المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، أن تشجع منطقتنا على المضي نحو الممارسات الزراعية المستدامة من أجل تهيئة بيئة مؤاتية لتكثيف الأنشطة الزراعية وتنويعها.
    International conference on sustainable agriculture and environment in the Arab region (2002) UN المؤتمر الدولي بشأن الزراعة المستدامة والبيئة في المنطقة العربية (2002)
    7. Consistent with Agenda 21 programme areas on sustainable agriculture and rural development, the report focuses on major policy trends, programmes and activities in these areas by region and subregion. UN 7 - واتساقا مع المجالين البرنامجيين الواردين في جدول أعمال القرن 21 بشأن الزراعة المستدامة والتنمية الريفية، يركز التقرير على اتجاهات السياسات والبرامج والأنشطة الرئيسية في هذين المجالين، مصنفة حسب المنطقة والمنطقة الفرعية.
    The organization also hosted the second symposium on sustainable agriculture in November 2005 in Tokyo, Japan, bringing attention to the need for sustainable systems of agriculture to address food security and climate change. UN واستضافت المنظمة أيضا الندوة الثانية بشأن الزراعة المستدامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في طوكيو، اليابان، التي وجَّهت الانتباه إلى الحاجة إلى الأخذ بنُظم زراعة مستدامة لمعالجة قضيتَيْ الأمن الغذائي وتغيُّر المناخ.
    23. Many speakers emphasized the role of international cooperation in promoting discussions on sustainable agriculture and rural development. Various organizations, including those outside the United Nations system, should be involved to bring all stakeholders into the discussion. UN 23 - وشدد العديد من المتحدثين على دور التعاون الدولي في تعزيز المناقشات بشأن الزراعة المستدامة والتنمية الريفية، وبأنه ينبغي إشراك منظمات شتى، بما في ذلك منظمات من خارج منظومة الأمم المتحدة، من أجل جلب جميع أصحاب المصلحة للمشاركة في تلك المناقشات.
    FAO and the Joint Committee on Environment and Development in the Arab Region organized the preparatory expert consultation for the Pan-Arab Ministerial Conference on sustainable agriculture and Rural Development (Cairo, September 1994). UN واشتركت منظمة اﻷغذية والزراعة واللجنة المشتركة المعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية بتنظيم مشاورة الخبراء التحضيرية من أجل عقد مؤتمر وزاري عربي بشأن الزراعة المستدامة والتنمية الريفية )القاهرة، أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(.
    Target 2: Reduce by half the proportion of people suffering from hunger: Seeds of maize and beans distributed for 5,000 people in famine for early agricultural recovery; workshop on sustainable agriculture and semi-annual crop organized. (Nkothakota, Malawi; 2006) UN الغاية 2: خفض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع بمقدار النصف: وزعت بذور الذرة والفاصوليا على 000 5 شخص يعانون المجاعة من أجل التعجيل بانتعاش الزراعة؛ ونُظمت حلقة عمل بشأن الزراعة المستدامة والمحاصيل نصف السنوية. (نكوثاكوتا، ملاوي؛ 2006)
    31. Regarding the cluster of land, including land management, forest and sustainable agriculture and rural development, FAO had convened two inter-agency consultations on forestry and on sustainable agriculture and rural development, in March and May 1993 respectively, and their reports had been submitted to IACSD. UN ١٣ - فيما يتعلق بمجموعة اﻷراضي، بما فيها إدارة اﻷراضي واﻷحراج والزراعة المستدامة والتنمية الريفية عقد الفاو جولتين من المشاورات المشتركة فيما بين الوكالات إحداهما بشأن التحريج واﻷخرى بشأن الزراعة المستدامة والتنمية الريفية، في آذار/مارس وأيار/مايو ١٩٩٣، على التوالي، وقدم تقريراهما إلى اللجنة المشتركة فيما بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة.
    The mandated meetings include the formal Multi-stakeholder Dialogues on sustainable agriculture and Rural Development through the Commission on Sustainable Development and the World Summit on Sustainable Development process where indigenous peoples are present as one of Agenda 21's designated " major groups " . UN وتشمل الاجتماعات التي صدر بها تكليف، عمليات الحوار الرسمية بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن الزراعة المستدامة والتنمية الريفية من خلال لجنة التنمية المستدامة وعملية مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة التي تحضرها الشعوب الأصلية بوصفها واحدة من " أهم المجموعات " المعينة المدرجة في جدول أعمال القرن 21.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus