"بشأن السلامة والصحة المهنيتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • on occupational safety and health
        
    • concerning Occupational Safety and Health
        
    Convention No. 155 of the ILO on occupational safety and health of Workers on 14 December 2011; UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 155 بشأن السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، في 14 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    ILO conventions on occupational safety and health and on occupational health services call on States to do the same. UN وتدعو اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن السلامة والصحة المهنيتين واتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الخدمات الصحية المهنية الدول إلى النسج على منوال التعليق العام رقم 14.
    Convention No. 155 concerning Occupational Safety and Health and the Working Environment requires parties to establish a coherent national policy on occupational safety and health in order to improve working conditions. UN الاتفاقية رقم 155 بشأن السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل وهي تتطلب من الأطراف أن تضع سياسة وطنية متسقة بشأن السلامة والصحة المهنيتين لتحسين ظروف العمل؛
    ILO Convention concerning Occupational Safety and Health in Dock Work (No. 152) UN الاتفاقية رقم 152 بشأن السلامة والصحة المهنيتين في عمليات المناولة بالموانئ
    ILO Convention No. 155 concerning Occupational Safety and Health and the Working Environment, 1981; UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٥٥١ بشأن السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، ١٨٩١؛
    ILO Convention No. 155 on occupational safety and health (Ur. l. UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 155 بشأن السلامة والصحة المهنيتين
    It contains the basic provisions on occupational safety and health and sets forth the general objectives, underlining the importance of the management of safety at work on the initiative of the workplace itself. UN ويحتوي على أحكام أساسية بشأن السلامة والصحة المهنيتين ويحدد الأهداف العامة، ويبرز أهمية إدارة السلامة في مكان العمل بمبادرة المعنيين أنفسهم.
    In response to an observation that the International Labour Organization's global strategy on occupational safety and health included a capacity-building component, the President noted the need for synergies between such strategies. UN ورداً على ملاحظة مفادها أن الاستراتيجية العالمية لمنظمة العمل الدولية بشأن السلامة والصحة المهنيتين تشمل مكوناً عن بناء القدرات، أشارت الرئيسة إلى الحاجة إلى التآزر بين هذه الإستراتيجيات.
    113. The ILO/UNDP project on occupational safety and health in the Syrian Arab Republic continued its operation. UN ١١٣ - واستمر العمل في مشروع مشترك بين منظمة العمل الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن السلامة والصحة المهنيتين في الجمهورية العربية السورية.
    Violations through acts of omission include the failure to take appropriate steps towards the full realization of everyone's right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, the failure to have a national policy on occupational safety and health as well as occupational health services, and the failure to enforce relevant laws. UN وتشمل الانتهاكات بالفعل عدم اتخاذ الخطوات اللازمة صوب الإعمال الكامل لحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية يمكن بلوغه، وعدم وجود سياسة وطنية بشأن السلامة والصحة المهنيتين فضلا عن الخدمات الصحية المهنية، وعدم إنفاذ القوانين ذات الصلة.
    Violations through acts of omission include the failure to take appropriate steps towards the full realization of everyone's right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, the failure to have a national policy on occupational safety and health as well as occupational health services, and the failure to enforce relevant laws. UN وتشمل الانتهاكات بالفعل عدم اتخاذ الخطوات اللازمة صوب الإعمال الكامل لحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية يمكن بلوغه، وعدم وجود سياسة وطنية بشأن السلامة والصحة المهنيتين فضلا عن الخدمات الصحية المهنية، وعدم إنفاذ القوانين ذات الصلة.
    Violations through acts of omission include the failure to take appropriate steps towards the full realization of everyone's right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, the failure to have a national policy on occupational safety and health as well as occupational health services, and the failure to enforce relevant laws. UN وتشمل الانتهاكات بالفعل عدم اتخاذ الخطوات اللازمة صوب الإعمال الكامل لحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية يمكن بلوغه، وعدم وجود سياسة وطنية بشأن السلامة والصحة المهنيتين فضلا عن الخدمات الصحية المهنية، وعدم إنفاذ القوانين ذات الصلة.
    Section 21.2 of the draft Labour Code states the need for a national policy on occupational safety and health to minimize the risks of accident and injury occurring in the environment that may affect the physical and mental health of both male and female workers. UN وتنص المادة 21-2 من مشروع قانون العمل على ضرورة وضع سياسة وطنية بشأن السلامة والصحة المهنيتين للإقلال إلى أدنى حد من مخاطر الحوادث والأضرار التي تقع في البيئة ويمكن أن تؤثر على الصحة البدنية والعقلية للعمال الذكور والإناث على حد سواء.
    ILO Convention No. 155 on occupational safety and health (Ur. l. UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 155 بشأن السلامة والصحة المهنيتين (Ur.
    Violations through acts of omission include the failure to take appropriate steps towards the full realization of everyone's right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, the failure to have a national policy on occupational safety and health as well as occupational health services, and the failure to enforce relevant laws. UN وتشمل الانتهاكات بالفعل عدم اتخاذ الخطوات اللازمة صوب الإعمال الكامل لحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسمية والعقلية يمكن بلوغه، وعدم وجود سياسة وطنية بشأن السلامة والصحة المهنيتين فضلا عن الخدمات الصحية المهنية، وعدم إنفاذ القوانين ذات الصلة.
    Ratify the ILO Convention No. 155 on occupational safety and health (Hungary); 80.9. UN 80-8- أن تصدق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 155 بشأن السلامة والصحة المهنيتين (هنغاريا)؛
    ILO Convention No. 155 concerning Occupational Safety and Health and the Working Environment, 1981, art. 5 (b). UN )٠٣١( منظمة العمل الدولية، الاتفاقية رقم ٥١١ بشأن السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، ١٨٩١، المادة ٥)ب(.
    (b) International Labour Organization (ILO) Convention No. 155 (1981) concerning Occupational Safety and Health, on 4 January 2012; UN (ب) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 155(1981) بشأن السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، في 4 كانون الثاني/يناير 2012؛
    ILO Convention No. 155 (1981) concerning Occupational Safety and Health and the Working Environment, on 30 May 2000. UN (ز) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 155(1981) بشأن السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، في 30 أيار/مايو 2000.
    Convention No. 155 (1981) concerning Occupational Safety and Health and the Working Environment, Geneva UN الاتفاقية رقم 155(1981) بشأن السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، جنيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus