"بشأن السلام في الشرق الأوسط" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Peace in the Middle East
        
    • on Middle East peace
        
    It congratulated the Department on the success of the International Media Seminar on Peace in the Middle East. UN وهو يقدم تهانيه للإدارة إزاء نجاح الحلقة الدراسية الدولية لوسائط الإعلام بشأن السلام في الشرق الأوسط.
    Vienna media seminar on Peace in the Middle East UN الحلقة الدراسية لوسائط الإعلام، المعقودة في فيينا بشأن السلام في الشرق الأوسط
    Vienna media seminar on Peace in the Middle East UN الحلقة الدراسية لوسائط الإعلام المعقودة في فيينا بشأن السلام في الشرق الأوسط
    Report by the Chairman on the International Media Seminar on Peace in the Middle East UN تقرير مقدَّم من الرئيس عن الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط
    In February 1997, the two positions of Special Representative to the multilateral talks on Middle East peace and United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories were combined. UN وفي شباط/فبراير ٧٩٩١، تم الجمع بين وظيفتي الممثل الخاص في المحادثات المتعددة اﻷطراف بشأن السلام في الشرق اﻷوسط ومنسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    To participate in the International Media Seminar on Peace in the Middle East UN للمشاركة في الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط
    In particular, the Department was to be commended for undertaking annually the special information programme on the question of Palestine, the International Media Seminar on Peace in the Middle East, held in Budapest in 2011, and the training programme for Palestinian media practitioners. UN وأضاف قائلا أنه يجب على وجه الخصوص الإشادة بالإدارة لاضطلاعها سنويا ببرنامج إعلامي خاص بشأن قضية فلسطين، وبالحلقة الدراسية لوسائط الإعلام الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط المعقودة في بودابست في عام 2011، وببرنامج التدريب لممارسي وسائط الإعلام الفلسطينيين.
    His delegation commended the Department of Public Information, and in particular its Palestine section, for organizing activities and events related to the Programme, including the annual international media seminars on Peace in the Middle East. UN وأعرب عن إشادة وفده بإدارة شؤون الإعلام، ولا سيما قسمها المعني بفلسطين، لتنظيمها أنشطة ومناسبات تتصل بالبرنامج، بما فيها الحلقات الدراسية السنوية لوسائل الإعلام الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط.
    74. The Department, in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs of Hungary, organized the 2011 International Media Seminar on Peace in the Middle East in Budapest on 12 and 13 July. UN 74 - وقامت الإدارة، بالتعاون مع وزارة الخارجية في هنغاريا، بتنظيم الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط لعام 2011 في بودابست يومي 12 و 13 تموز/يوليه.
    The commitment to provide assistance to the Palestinian people was reflected in the Department's training programme for Palestinian journalists and the annual international media seminar on Peace in the Middle East. UN وقد انعكس الالتزام بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في البرنامج التدريبي الذي قدَّمته الإدارة إلى الصحفيين الفلسطينيين والحلقة الدراسية السنوية لوسائط الإعلام الدولية التي تعقدها بشأن السلام في الشرق الأوسط.
    17. On 22 and 23 July 2010, the Department of Public Information had convened the eighteenth International Media Seminar on Peace in the Middle East, held in Lisbon. UN 17 - وفي 22 و 23 تموز/يوليه 2010، عقدت إدارة شؤون الإعلام في لشبونة الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية الثامنة عشرة بشأن السلام في الشرق الأوسط.
    72. In cooperation with the Foreign Ministry of Japan and the United Nations University, the Department organized the fifteenth International Media Seminar on Peace in the Middle East in Tokyo on 26 and 27 June 2007. UN 72 - وبالتعاون مع وزارة الخارجية اليابانية وجامعة الأمم المتحدة، نظمت الإدارة الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية الخامسة عشرة بشأن السلام في الشرق الأوسط في طوكيو يومي 26 و 27 حزيران/يونيه 2007.
    45. He thanked DPI for organizing the International Media Seminar on Peace in the Middle East that had been held in Moscow. UN 45 - وأعرب عن شكره لإدارة شؤون الإعلام لتنظيمها الحلقة الدراسية لوسائط الإعلام الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط التي تم عقدها في موسكو.
    His delegation expressed appreciation to the Portuguese Government for hosting the International Media Seminar on Peace in the Middle East and focusing the discussions on the role of Israeli and Palestinian women in achieving peace and security in the Middle East. UN ويعرب وفد بلده عن التقدير للحكومة البرتغالية على استضافة الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية بشأن السلام في الشرق الأوسط وتركيز المناقشات على دور النساء الإسرائيليات والفلسطينيات في إحلال السلام والأمن في الشرق الأوسط.
    14. The Department of Public Information, in cooperation with the Government of Brazil, organized the annual International Media Seminar on Peace in the Middle East, in Rio de Janeiro on 27 and 28 July 2009. UN 14 - ونظمت إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع حكومة البرازيل، الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية السنوية بشأن السلام في الشرق الأوسط في ريو دي جانيرو في 27 و 28 تموز/يوليه 2009.
    18. The Department, in cooperation with the Government of Portugal, organized its annual International Media Seminar on Peace in the Middle East, in Lisbon, on 22 and 23 July. UN 18 - نظَّمت الإدارة، بالتعاون مع حكومة البرتغال، في لشبونة، يومي 22 و 23 تموز/يوليه حلقتها الدراسية الإعلامية الدولية التي تُعقد كل سنة بشأن السلام في الشرق الأوسط.
    He thanked the Department of Public Information for organizing the thirteenth annual International Media Seminar on Peace in the Middle East and expressed the hope that the Department would continue raising awareness of the requirements for peace in the Middle East through media messages that supported legitimate demands for the end of the occupation. UN وأعرب عن شكره لإدارة شؤون الإعلام لتنظيمها الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية السنوية الثالثة عشرة بشأن السلام في الشرق الأوسط كما أعرب عن الأمل بأن تواصل الإدارة جهودها لزيادة الوعي بمتطلبات السلام في الشرق الأوسط من خلال الرسائل الإعلامية التي تؤيد المطالب المشروعة لإنهاء الاحتلال.
    Moreover, from January next year, as a non-permanent member of the Security Council, we will actively engage in discussions in the Council on Peace in the Middle East. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن اليابان، ابتداء من كانون الثاني/يناير من العام القادم، بصفتها عضوا غير دائم في مجلس الأمن، ستشارك بنشاط في المناقشات التي ستدور في المجلس بشأن السلام في الشرق الأوسط.
    The Special Coordinator will represent the Secretary-General at the multilateral talks on Middle East peace and other multilateral or international forums related to the Middle East peace process. UN وسيمثل المنسق الخاص اﻷمين العام في المحادثات المتعددة اﻷطراف بشأن السلام في الشرق اﻷوسط وسائر المحافل المتعددة اﻷطراف أو الدولية المتعلقة بعملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Both ongoing United Nations activities as well as options for future United Nations support for the peace process are almost certain to be raised by the parties themselves in their direct talks and will continue to be explored in the context of the multilateral talks on Middle East peace. UN ومن المؤكد تقريبا أن اﻷطراف ستثير في محادثاتها المباشرة أنشطة اﻷمم المتحدة الجارية فضلا عن الخيارات المتعلقة بمستقبل الدعم الذي تقدمه اﻷمم المتحدة لعملية السلام كما سيتواصل بحثها في سياق المحادثات المتعددة اﻷطراف بشأن السلام في الشرق اﻷوسط.
    I have the honour to inform you that Chinmaya R. Gharekhan will relinquish his post as my Special Representative to the multilateral talks on Middle East peace and United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories as at 30 September 1999. UN أتشرف بإبلاغكم بأن السيد تشينمايا ر. غاريخان سيتخلى عن منصبه باعتباره ممثلي الخاص في المحادثات المتعددة اﻷطراف بشأن السلام في الشرق اﻷوسط ومنسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، اعتبارا من ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus