It had enacted legislation which defined corruption and established comprehensive rules on transparency and accountability. | UN | وقامت بسنّ تشريع يضع تعريفاً للفساد كما وضعت قواعد شاملة بشأن الشفافية والمساءلة. |
IPU organized a parliamentary forum in Vienna in June 2007 on transparency and accountability as a means of restoring trust in governing institutions. | UN | ونظّم الاتحاد البرلماني الدولي، في فيينا في حزيران/يونيه، منتدى برلمانيا بشأن الشفافية والمساءلة باعتبارهما وسيلة لاستعادة الثقة في مؤسسات الحكم. |
The Executive Board of the United Nations Children's Fund will hold informal consultations on transparency and accountability, on Monday, 5 December 2011, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 6 (NLB). | UN | يعقد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورات غير رسمية بشأن الشفافية والمساءلة يوم الاثنين 5 كانون الأول/ديسمبر 2011، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Multi-stakeholder partnerships raise questions of transparency and accountability. | UN | وتثير الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، أسئلة بشأن الشفافية والمساءلة. |
54. However, as countries across the region continue to improve macroeconomic governance, particular attention should be given to putting in place strong systems of transparency and accountability in the management of the extractive sector and land deals, as well as solid and well-regulated financial systems. | UN | 54 - ومع ذلك، ففيما تواصل البلدان في جميع أنحاء المنطقة تحسين حوكمة الاقتصاد الكلي، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لوضع نظم قوية بشأن الشفافية والمساءلة في إدارة قطاع الصناعات الاستخراجية وفي صفقات الأراضي فضلا عن نظم مالية صارمة تنظمها ضوابط محكمة. |
To that end, the parliaments represented at the 124th IPU Assembly in April demonstrated political commitment by adopting a resolution on the prevention of electoral violence and another on transparency and accountability in the funding of political parties and election campaigns. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، أبدت البرلمانات الممثلة في جمعية الاتحاد البرلماني الدولي الـ 124 في نيسان/أبريل الالتزامَ السياسي باتخاذ قرار بشأن منع العنف الانتخابي وقرار آخر بشأن الشفافية والمساءلة في تمويل الأحزاب السياسية والحملات الانتخابية. |
4. Requests the Board of Auditors to conduct an audit of the implementation of the principle of equitable geographic representation in the Secretariat at all levels, as set out in relevant resolutions of the General Assembly, and to verify the application of established measures of transparency and accountability at all levels of the selection, recruitment and placement process in compliance with relevant resolutions of the Assembly; | UN | 4 - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة حسابات لتنفيذ مبدأ التمثيل الجغرافي العادل على جميع المستويات في الأمانة العامة، حسب ما هو منصوص عليه في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، والتحقق من تطبيق التدابير التي وضعت بشأن الشفافية والمساءلة على جميع مستويات عملية الاختيار والتوظيف والتنسيب وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛ |
4. Requests the Board of Auditors to conduct an audit of the implementation of the principle of equitable geographical representation in the Secretariat at all levels, as set out in relevant resolutions of the General Assembly, and to verify the application of established measures of transparency and accountability at all levels of the selection, recruitment and placement process in compliance with relevant resolutions of the Assembly; | UN | 4 - تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة حسابات لتنفيذ مبدأ التمثيل الجغرافي العادل على جميع المستويات في الأمانة العامة، حسبما هو منصوص عليه في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، والتحقق من تطبيق التدابير التي وضعت بشأن الشفافية والمساءلة على جميع مستويات عملية الاختيار والتوظيف والتنسيب وفقا لقرارات الجمعية ذات الصلة؛ |