"بشأن العدالة الانتقالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on transitional justice
        
    • regarding transitional justice
        
    Support development of a strategy and plan on transitional justice UN تقديم الدعم لعملية وضع استراتيجية وخطة بشأن العدالة الانتقالية
    The organization of five experience-sharing seminars on transitional justice and national reconciliation; UN تنظيم خمس حلقات دراسية لتبادل الخبرات بشأن العدالة الانتقالية والمصالحة الوطنية؛
    The Austrian Development Cooperation (ADC), for example, supports the International Center for Transitional Justice in strengthening the debate on transitional justice in the former conflict region of northern Uganda. UN وعلى سبيل المثال، يقوم مشروع التعاون الإنمائي النمساوي بدعم المركز الدولي للعدالة الانتقالية في تعزيز المناقشات بشأن العدالة الانتقالية في منطقة النزاع السابق في شمال أوغندا.
    :: Printing and dissemination of materials on transitional justice in Arabic and minority languages UN :: طباعة ونشر مواد بشأن العدالة الانتقالية بالعربية ولغات الأقليات الأخرى
    In Burundi, OHCHR supported the successful conduct and completion of national consultations on transitional justice in April 2010. UN ففي بوروندي، دعمت المفوضية إجراء وإنجاز مشاورات وطنية بشأن العدالة الانتقالية كُللت بالنجاح في نيسان/أبريل 2010.
    :: 3 workshops for political leaders and civil society on transitional justice UN :: تنظيم ثلاث حلقات عمل للقادة السياسيين والمجتمع المدني بشأن العدالة الانتقالية
    Advice and support on transitional justice to enable the Government to implement the Action Plan UN تقديم المشورة والدعم بشأن العدالة الانتقالية لتمكين الحكومة من تنفيذ خطة العمل
    Ensure that gender is fully integrated into all tools developed on transitional justice. UN كفالة إدراج الاعتبارات الجنسانية إدراجا كاملا في جميع الأدوات التي توضع بشأن العدالة الانتقالية
    Owing to the Government's request to postpone the workshops pending signature of a framework agreement between the Government and the United Nations on transitional justice UN نظرا لطلب الحكومة تأجيل عقد حلقات العمل إلى أن يتم توقيع اتفاق إطاري بين الحكومة والأمم المتحدة بشأن العدالة الانتقالية
    Also, 3 meetings were held with law enforcement officials on transitional justice in the three areas UN كما عقدت ثلاثة اجتماعات مع مسؤولي إنفاذ القانون بشأن العدالة الانتقالية في المناطق الثلاث
    18 meetings on transitional justice were conducted with judicial authorities and international stakeholders UN عُقد 18 اجتماعا بشأن العدالة الانتقالية مع السلطات القضائية والجهات المعنية الدولية
    Training workshop on transitional justice organized for 21 staff members of the Justice, Truth and Reconciliation Commission in El Fasher UN حلقة عمل تدريبية بشأن العدالة الانتقالية نُظمت لفائدة 21 موظفا من موظفي لجنة العدل وتقصي الحقائق والمصالحة في الفاشر.
    56. In July 2011, President Nkurunziza launched a national sensitization campaign on transitional justice in the province of Kayanza. UN 56 - وفي تموز/يوليه 2011، أطلق الرئيس نكورونزيزا حملة توعية وطنية بشأن العدالة الانتقالية في مقاطعة كايانزا.
    Fighting Impunity: Regional Study on transitional justice in the Americas. UN مكافحة الإفلات من العقاب: دراسة إقليمية بشأن العدالة الانتقالية في الأمريكتين.
    The Government still had to establish a commission of inquiry into the events of 2011 or adopt a law on transitional justice. UN ولا يزال يتعين على الحكومة إنشاء لجنة للتحقيق في الأحداث التي وقعت في عام 2011 أو اعتماد قانون بشأن العدالة الانتقالية.
    30. At the regional level, OHCHR and the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence organized regional consultations on transitional justice in Africa. UN ٣٠ - وعلى الصعيد الإقليمي، نظّمت مفوضية حقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، مشاورات إقليمية بشأن العدالة الانتقالية في أفريقيا.
    In Libya, UNSMIL worked with authorities to develop a new law on transitional justice containing more effective human rights protections. UN وفي ليبيا، عملت بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا مع السلطات لوضع قانون جديد بشأن العدالة الانتقالية يتضمن تدابير أكثر فاعلية لحماية حقوق الإنسان.
    42. As a result of the political and electoral tensions, the Government decided to suspend the organization of national consultations on transitional justice. UN 42- اضطرت الحكومة، بسبب الضغوط السياسية والانتخابية، إلى تأجيل تنظيم مشاورات وطنية بشأن العدالة الانتقالية.
    In November, OHCHR supported the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence in organizing, in Kampala, regional consultations on transitional justice in Africa. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر، دعمت المفوضية المقرِّر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار في تنظيم مشاورات إقليمية في كمبالا بشأن العدالة الانتقالية في أفريقيا.
    95. I am concerned that the process of transitional justice remains almost stalled, with a draft law on transitional justice yet to be adopted by the General National Congress. UN 95 - وإني قلق من أن عملية العدالة الانتقالية ما زالت متوقفة تقريبا، فما زال المؤتمر الوطني العام لم يعتمد بعد مشروع قانون بشأن العدالة الانتقالية.
    Information about measures to be taken regarding transitional justice was requested. UN كما طلبت فرنسا معلومات عن التدابير المزمع اتخاذها بشأن العدالة الانتقالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus