"بشأن العلاقة بين تغير المناخ" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the relationship between climate change
        
    • on the link between climate change
        
    • of the relationship between climate change
        
    Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the relationship between climate change and human rights UN تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان
    Chapter IV draws conclusions on the relationship between climate change and human rights. CONTENTS UN ويخلص الفصل الرابع إلى استنتاجات بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان.
    9. To further examine these issues, the Council, in its resolution 10/4, decided to hold a panel discussion on the relationship between climate change and human rights at its eleventh session, in June 2009. UN 9- وبغية مواصلة دراسة هذه القضايا، قرر المجلس، في قراره 10/4، عقد ندوة نقاش بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة، في حزيران/يونيه 2009.
    As part of the consultation process, OHCHR hosted an open-ended consultation meeting on the relationship between climate change and human rights on 22 October 2008 in Geneva. UN واستضافت المفوضية، في إطار عملية التشاور، اجتماعاً تشاورياً مفتوح العضوية بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان، في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008 بجنيف.
    46. The Representative also made a presentation at the humanitarian segment of the Economic and Social Council on the link between climate change and migration/displacement. UN 46 - وقدّم ممثل الأمين العام أيضا عرضا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جزئه المتعلق بالشؤون الإنسانية، بشأن العلاقة بين تغير المناخ والهجرة/التشرد.
    OHCHR also organized a one-day open-ended consultation on the relationship between climate change and human rights, held on 22 October 2008 in Geneva. UN ونظمت المفوضية أيضاً، في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في جنيف، مشاورة مفتوحة على مدى يوم واحد بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان.
    22. The international system, including civil society, has already concluded considerable work on the relationship between climate change and human rights, calling for a human rights consistent approach. V. The obligation to comply with the Declaration UN 22 - وقد أنجز النظام الدولي، بما في ذلك المجتمع المدني، بالفعل، قدرا كبيرا من العمل بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان، بالدعوة إلى اتباع نهج ثابت في مجال حقوق الإنسان().
    Taking note of the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the relationship between climate change and human rights (A/HRC/10/61), UN وإذ يحيط علماً بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان (A/HRC/10/61)،
    1. Decides to hold a panel discussion on the relationship between climate change and human rights at its eleventh session in order to contribute to the realization of the goals set out in the Bali Action Plan and to invite all relevant stakeholders to participate therein; UN 1- يقرر عقد حلقة نقاش بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة بغية الإسهام في تحقيق الأهداف المحددة في خطة عمل بالي ودعوة جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة إلى المشاركة في هذه الندوة؛
    33. In its resolution 10/4 of 25 March 2009, the Council decided to hold a panel discussion on the relationship between climate change and human rights at its eleventh session in order to contribute to the realization of the goals set out in the Bali Action Plan and to invite all relevant stakeholders to participate therein. UN 33- قرر المجلس، في قراره 10/4 المؤرخ 25 آذار/مارس 2009، أن يعقد في دورته الحادية عشرة ندوة نقاش بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان بغية الإسهام في تحقيق الأهداف المحددة في خطة عمل بالي، وأن يدعو جميع أصحاب المصلحة المعنيين إلى المشاركة في الندوة.
    The consultation process organized by the Office in the preparation of the study offered the opportunity for indigenous organizations to submit contributions to the Office, which hosted an open-ended consultation on the relationship between climate change and human rights on 22 October 2008 in Geneva. UN وقد أتاحت عملية التشاور التي نظمتها المفوضية في إطار التحضير للدراسة فرصة لأن تقدم منظمات الشعوب الأصلية إسهامات إلى المفوضية، التي استضافت مشاورة مفتوحة العضوية بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في جنيف.
    The report of the Office on the relationship between climate change and human rights discusses specific rights which relate directly to climate change-related threats, in particular the rights to life, food, water, health and housing. UN ويناقش تقرير المفوضية بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان() حقوقا خاصة تتصل مباشرة بالتهديدات المتعلقة بتغير المناخ، وبخاصة الحق في الحياة والغذاء والماء والصحة والسكن.
    Taking note of the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the relationship between climate change and human rights (A/HRC/10/61), UN وإذ يحيط علماً بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان (A/HRC/10/61)،
    1. Decides to hold a panel discussion on the relationship between climate change and human rights at its eleventh session in order to contribute to the realization of the goals set out in the Bali Action Plan and to invite all relevant stakeholders to participate therein; UN 1- يقرر عقد حلقة نقاش بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة بغية الإسهام في تحقيق الأهداف المحددة في خطة عمل بالي ودعوة جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة إلى المشـاركـة في هذه الندوة؛
    35. In 2008, the Human Rights Council, in its resolution 7/23, requested OHCHR to undertake a study, in consultation with States and other key stakeholders, on the relationship between climate change and human rights. UN 35 - وفي عام 2008، طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 7/23، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، أن تجري بالتشاور مع الدول والجهات المعنية الأخرى، دراسة بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان.
    Taking note of the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the relationship between climate change and human rights, the panel discussion on the relationship between climate change and human rights, held on 15 June 2009, at the eleventh session of the Human Rights Council, and the 2010 Social Forum, which focused on the relationship between climate change and human rights, UN وإذ يحيط علماً بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان()، وبحلقة النقاش بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان المعقودة في 15 حزيران/يونيه 2009، في الدورة الحادية عشرة لمجلس حقوق الإنسان، وبالمحفل الاجتماعي لعام 2010 الذي ركز على العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان،
    As the High Commissioner for Human Rights mentioned in her report dedicated on the relationship between climate change and human rights, " the effects on human rights can be of a direct nature, such as the threat extreme weather events may pose to the right to life, but will often have an indirect and gradual effect on human rights, such as increasing stress on health systems and vulnerabilities related to climate change-induced migration. UN وكما قالت المفوضة السامية لحقوق الإنسان في تقريرها بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان() " يمكن للآثار التي تطال حقوق الإنسان أن تكون ذات طبيعة مباشرة، مثل تهديد الظروف الجوية القاسية للحق في الحياة، لكن كثيراً ما يكون التأثير في حقوق الإنسان تدريجياً وغير مباشر، مثل زيادة الضغط على الأنظمة الصحية وأوجه الضعف المتعلقة بالهجرة الناجمة عن تغير المناخ.
    Taking note of the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the relationship between climate change and human rights, the panel discussion on the relationship between climate change and human rights, held on 15 June 2009, at the eleventh session of the Human Rights Council, and the 2010 Social Forum, which focused on the relationship between climate change and human rights, UN وإذ يحيط علماً بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان()، وبحلقة النقاش بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان المعقودة في 15 حزيران/يونيه 2009، في الدورة الحادية عشرة لمجلس حقوق الإنسان، وبالمحفل الاجتماعي لعام 2010 الذي ركز على العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان،
    Recalling the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the relationship between climate change and human rights, the panel discussion on the relationship between climate change and human rights, held on 15 June 2009, at the eleventh session of the Human Rights Council, and the 2010 Social Forum, which focused on the relationship between climate change and human rights, UN وإذ يشير إلى تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان()، وحلقة النقاش حول العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان، المعقودة في 15 حزيران/يونيه 2009 أثناء الدورة الحادية عشرة لمجلس حقوق الإنسان، والمحفل الاجتماعي لعام 2010 الذي ركز على العلاقة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان()،
    Mr. Goledzinowski (Australia): Australia was proud to co-sponsor resolution 63/281 on the link between climate change and security, and we are pleased that the Secretary-General's report (A/64/350) is being considered today. It is a small but important step forward in addressing this serious global challenge. UN السيد غولدزينوفسكي (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): ولقد كانت أستراليا فخورة بالمشاركة في تقديم القرار 63/281 بشأن العلاقة بين تغير المناخ والأمن، ويسرنا أن يتم النظر اليوم في تقرير الأمين العام (A/64/350) هذه خطوة صغيرة لكنها هامة إلى الأمام لمواجهة هذا التحدي العالمي الخطير.
    Discussions of the relationship between climate change and population growth, for instance, have significant implications for women's empowerment. UN كما أن للمناقشات بشأن العلاقة بين تغير المناخ ونمو السكان مثلاً تداعيات هامة على تمكين المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus