"بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the relationship between disarmament and development
        
    In this context, we see the need for a continuing dialogue on the relationship between disarmament and development. UN وفي هذا السياق، نرى ضرورة مواصلة الحوار بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    My delegation endorses the initiative for the President of the General Assembly to hold hearings on the relationship between disarmament and development. UN ويؤيد وفدي مبادرة رئيس الجمعية العامة بعقد جلسات استماع بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    Japan also supported the Secretary-General's call for a world hearing on the relationship between disarmament and development. UN كما أن اليابان تؤيد الدعوة التي وجهها اﻷمين العام لعقد اجتماع عالمي بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    234. The Ministers welcomed the adoption without a vote of General Assembly Resolution 68/37 on the relationship between disarmament and development. UN 234- رحِّب الوزراء باعتماد الجمعية العامة قرارها 68/37 بدون تصويت بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    One delegation stated that UNCTAD could contribute to the world hearings on the relationship between disarmament and development proposed by the Secretary-General of the United Nations and become a coordinating agency on trade-related issues. UN وأشار أحد الوفود إلى أنه يمكن لﻷونكتاد أن يسهم في المناقشات العالمية التي اقترحها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية وأن يصبح وكالة منسقة للقضايا ذات الصلة بالتجارة.
    Reference was also made in this regard to the programme of action recommended by the 1987 International Conference on the relationship between disarmament and development. UN وتمت الإشارة أيضاً، في هذا الصدد، إلى برنامج العمل الذي أوصى به المؤتمر الدولي بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية الذي عُقد في عام 1987.
    Action taken by the United Nations to implement the action programme adopted at the 1987 International Conference on the relationship between disarmament and development UN ثانيا - الإجراءات التي اتخذتها الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987
    Following the convening of the International Conference on the relationship between disarmament and development in 1987, our collective call is to reserve our precious yet limited resources for the well-being of human beings, instead of producing and procuring devastating armaments. UN وفي أعقاب عقد المؤتمر الدولي بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية في عام 1987، فإن الدعوة الجماعية التي نطلقها تنادي بالحفاظ على مواردنا الثمينة، وإن كانت محدودة، لرفاه البشرية بدلا من إنتاج وشراء الأسلحة المدمرة.
    Mr. Akram (Pakistan): I should merely like to reiterate the fact that Pakistan has strongly supported draft resolution A/C.1/50/L.26 on the relationship between disarmament and development. UN السيد أكرم )باكستان( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود فقط أن أكرر حقيقة أن باكستان أيدت بقوة مشروع القرار A/C.1/50/L.26، بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    (vii) Seminars for outside users: workshops and meetings on conventional arms issues, including small arms and light weapons; workshops on the relationship between disarmament and development (2); UN ' 7` حلقات دراسية للمستعملين الخارجيين: حلقات عمل واجتماعات بشأن مسائل الأسلحة التقليدية، بما في ذلك الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ وحلقات عمل بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية (2)؛
    Sir Michael Weston (United Kingdom): With some hesitation my delegation decided not to break consensus on the draft resolution the Committee has just adopted, the text of which is contained in document A/C.1/50/L.26, on the relationship between disarmament and development. UN السير مايكل وستون )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقــد قـرر وفدي، ببعض الــتردد ألا يخرج علـى توافق اﻵراء بشــأن مشروع القرار الذي أعتمدتــه اللجنــة تــوا، والوارد نصــه في الوثيقة A/C.1/50/L.26، بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    It summarizes the activities undertaken by the United Nations in implementing the action programme adopted at the 1987 International Conference on the relationship between disarmament and development as well as activities related to the recommendations contained in the report of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development (see A/59/119). UN ويقدم التقرير موجزا للأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر الدولي بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987، فضلا عن الأنشطة ذات الصلة بالتوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية (انظر A/59/119).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus