The focus of the consultations will be shuttle diplomacy in the region, aimed at deepening the discussions with the parties on possible elements for a mutually acceptable compromise. | UN | وستركز المفاوضات على الدبلوماسية المكوكية في المنطقة، التي تهدف إلى تعميق المناقشات مع الطرفين بشأن العناصر الممكنة لحل توفيقي مقبول من الطرفين. |
However, the focus of the negotiations will be shuttle diplomacy in the region, aimed at deepening the discussions with the parties on possible elements for a mutually acceptable compromise. | UN | ولكن المفاوضات ستركز على الدبلوماسية المكوكية في المنطقة التي تهدف إلى تعميق المناقشات مع الأطراف بشأن العناصر الممكنة للتوصل إلى حل توفيقي مقبول من الطرفين. |
The EGTT exchanged views on possible elements of a work programme for the biennium. | UN | 8- وتبادل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا الآراء بشأن العناصر الممكنة لبرنامج العمل لفترة السنتين. |
The SBI invited the Executive Secretary to take note of views expressed by Parties on the possible elements of the provisional agenda for COP 8; | UN | (ج) ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأمين التنفيذي إلى الإحاطة علماً بالآراء التي أعربت عنها الأطراف بشأن العناصر الممكنة لجدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف؛ |
The Council also requested the Advisory Committee to seek the views and inputs of Member States, relevant international and regional organizations, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, national human rights institutions and civil society organizations, including nongovernmental organizations, on the possible elements of the content of the declaration and to take into account existing relevant instruments. | UN | وطلب المجلس أيضاً من اللجنة الاستشارية أن تلتمس آراء وإسهامات من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وكذلك منظمات المجتمع المدني، ومنها المنظمات غير الحكومية، بشأن العناصر الممكنة لمحتوى الإعلان، وأن يضع في اعتبارها الصكوك الحالية ذات الصلة. |
Views on possible elements of a text relating to issues outlined in document FCCC/KP/AWG/2008/8, paragraph 49 | UN | آراء بشأن العناصر الممكنة لنص متصل بالمسائل المحددة في الفقرة 49 من الوثيقة FCCC/KP/AWG/2008/8 |
We thank the delegations of China and the Russian Federation for presenting a number of proposals and working papers on possible elements for a new multilateral legal agreement. | UN | ونشكر وفدَي الاتحاد الروسي والصين على عرضهما عدداً من المقترحات وورقات العمل بشأن العناصر الممكنة من أجل عقد اتفاق قانوني جديد متعدد الأطراف. |
Together with China and a number of other countries we submitted to the Conference on Disarmament in Geneva a paper on possible elements for a future international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space. | UN | وقد قدمنا، مع الصين وعدد من البلدان الأخرى وثيقة إلى مؤتمر نزع السلاح في جنيف بشأن العناصر الممكنة لاتفاق قانوني دولي في المستقبل لمنع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي. |
His delegation was in favour of concluding a comprehensive convention to prevent an arms race in outer space and supported the draft document on possible elements for a future international legal agreement on averting the placement of weapons in outer space, elaborated by China and the Russian Federation at the Conference on Disarmament in 2002. | UN | وأعرب كذلك عن تأييد وفده لوضع اتفاقية شاملة لمنع سباق تسلُّح في الفضاء الخارجي وعن تأييد وضع مشروع وثيقة بشأن العناصر الممكنة لاتفاق قانوني دولي يتم مستقبلاً عن تجنُّب وضع أسلحة في الفضاء الخارجي وقد وضعته كل من الصين والاتحاد الروسي في مؤتمر نزع السلاح في عام 2002. |
The SBI invited Parties to submit to the secretariat, by 30 August 2010, their views on possible elements for a future mandate of the LEG, including its renewal and expansion. | UN | 53- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 30 آب/أغسطس 2010، آراءها بشأن العناصر الممكنة لولاية مقبلة لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً تشمل تجديده وتوسعته. |
This document presents the synthesis of submissions from Parties and intergovernmental and non-governmental organizations in response to the invitation by the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-fourth session to provide views on possible elements for a successor work programme. Contents | UN | وتقدم هذه الوثيقة توليفاً للآراء الواردة من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية استجابة للدعوة الصادرة من الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والثلاثين، التي طلبت فيها تقديم آراء بشأن العناصر الممكنة لبرنامج عمل جديد. |
The SBI will have before it a note by the secretariat (FCCC/SBI/1998/2) on possible elements of the second review. | UN | وسيكون معروضاً على الهيئة الفرعية للتنفيذ مذكرة من إعداد اﻷمانة )FCCC/SBI/1998/2(، بشأن العناصر الممكنة للاستعراض الثاني. |
1. The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its thirty-first session, invited Parties to submit to the secretariat, by 30 August 2010, their views on possible elements for a future mandate of the Least Developed Countries Expert Group (LEG), including its renewal and expansion. | UN | 1- دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية والثلاثين الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة بحلول 30 آب/أغسطس 2010 آراءها بشأن العناصر الممكنة لولاية مقبلة لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً (الفريق)، بما في ذلك تجديد الولاية وتوسيع نطاقها. |
Prepare a note on possible elements for amendments pursuant to Article 3, paragraph 9, of the Kyoto Protocol (see document FCCC/KP/AWG/2009/3); | UN | (أ) إعداد مذكرة بشأن العناصر الممكنة لإدخال تعديلات، عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو (انظر الوثيقة FCCC/KP/AWG/2009/3)()؛ |
The second session of the plenary meeting to determine the modalities and institutional arrangements for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services (IPBES) will have before it a working document on possible elements for the work programme for the platform (UNEP/IPBES.MI/2/2). | UN | 1 - سوف يُعرَض على الدورة الثانية للاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوّع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وثيقة عمل بشأن العناصر الممكنة لبرنامج عمل المنبر (UNEP/IPBES.MI/2/2). |
7. In response to the invitation by the SBI at its thirty-fourth session, six Parties, representing the views of 38 Parties, two IGOs, representing the views of 32 multilateral organizations, four NGOs and one NGO constituency submitted their views on possible elements of a successor work programme. | UN | 7- استجابة للدعوة الصادرة عن الهيئة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين، وردت آراء بشأن العناصر الممكنة لبرنامج عمل جديد في ستة أطراف() تمثل آراء 38 طرفاً، ومنظمتين حكوميتين دوليتين تمثلان آراء 32 منظمة متعددة الأطراف، وأربع منظمات غير حكومية، وجِهة واحدة تمثل منظمات غير حكومية. |
The Council also requested the Advisory Committee to seek the views and inputs of Member States, relevant international and regional organizations, the Office of the High Commissioner for Human Rights, national human rights institutions and civil society organizations, including nongovernmental organizations, on the possible elements of the content of the declaration and to take into account existing relevant instruments. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تلتمس آراء وإسهامات الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وكذلك منظمات المجتمع المدني، ومنها المنظمات غير الحكومية، بشأن العناصر الممكنة لمحتوى الإعلان، وأن تضع في اعتبارها الصكوك الحالية ذات الصلة. |
The Council also requested the Advisory Committee to seek the views and inputs of member States, relevant international and regional organizations, the Office of the High Commissioner for Human Rights, national human rights institutions and civil society organizations, including non-governmental organizations, on the possible elements of the content of the declaration and to take into account existing relevant instruments. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تلتمس آراء وإسهامات الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومنظمات المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، بشأن العناصر الممكنة لمحتوى الإعلان وأن تضع في اعتبارها الصكوك الحالية ذات الصلة. |
The Council also requested the Advisory Committee to seek the views and inputs of member States, relevant international and regional organizations, OHCHR, national human rights institutions and civil society organizations, including nongovernmental organizations, on the possible elements of the content of the declaration and to take into account existing relevant instruments (see also paragraphs 9 to 13 above). | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تلتمس آراء وإسهامات الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، ومنظمات المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، بشأن العناصر الممكنة لمحتوى الإعلان وأن تضع في اعتبارها الصكوك الحالية ذات الصلة (انظر أيضاً الفقرات 9-13 أعلاه). |