The President (spoke in Arabic): I give the floor to the representative of Turkey, who wishes to speak in explanation of position on the resolution just adopted. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل تركيا الذي طلب الكلمة لشرح الموقف بشأن القرار الذي اتخذ للتو. |
I shall now call on those representatives who wish to explain their position on the resolution just adopted. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون شرح موقفهم بشأن القرار الذي اتخذ للتو. |
The President: I now give the floor to the representative of Bangladesh, who wishes to speak in explanation of position on the resolution just adopted. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل بنغلاديش الذي يود أن يتكلم تعليلا لموقف بلده بشأن القرار الذي اتخذ للتو. |
The Acting President: I now give the floor to the representative of Japan to make a statement on the resolution just adopted. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل اليابان ليدلي ببيان بشأن القرار الذي اتخذ للتو. |
The Acting President: I call on those representatives who wish to make statements on the resolution just adopted. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بشأن القرار الذي اتخذ للتو. |
The Acting President: I call on the representative of Greece to make a statement on the resolution just adopted. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل اليونان للإدلاء ببيان بشأن القرار الذي اتخذ للتو. |
The President: I shall now give the floor to those delegations wishing to explain their positions on the resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود شرح مواقفها بشأن القرار الذي اتخذ للتو. |
The President (spoke in French): I give the floor to the representative of Chile, who has asked to speak in explanation of position on the resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لممثل شيلي، الذي طلب أن يتكلم تعليلا للموقف بشأن القرار الذي اتخذ للتو. |
The President (spoke in French): I now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم، شرحا للموقف بشأن القرار الذي اتخذ للتو. |
The President (spoke in French): I now give the floor to speakers who wish to explain their position on the resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يرغبون في شرح موقفهم بشأن القرار الذي اتخذ للتو. |
The President: I call on the representative of Mexico, who wishes to make a statement in explanation of position on the resolution just adopted. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثلة المكسيك التي ترغب في اﻹدلاء ببيان تعليلا للموقف بشأن القرار الذي اتخذ للتو. |
The President: I shall now call on the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela, who wishes to speak in explanation of position on the resolution just adopted. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الآن الكلمة لممثلة جمهورية فنـزويلا البوليفارية التي ترغب في التكلم شرحاً للموقف بشأن القرار الذي اتخذ للتو. |