"بشأن القضاء على العنصرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the elimination of racism
        
    • concerning the elimination of racism
        
    The study was used as the basis for the development of public policy on the elimination of racism and racial discrimination. UN واستُخدمت الدراسة كأساس لوضع سياسة عامة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري.
    Recalling all its previous resolutions on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Recalling all its previous resolutions on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Recalling the World Conference on Human Rights, held in 1993, and its outcome, the Vienna Declaration and Programme of Action, concerning the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ يشير إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، المعقود في عام 1993، ونتائجه وهي إعلان وبرنامج عمل فيينا بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Recalling the World Conference on Human Rights, held in 1993, and its outcome, the Vienna Declaration and Programme of Action, concerning the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ يشير إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، المعقود في عام 1993، ونتائجه وهي إعلان وبرنامج عمل فيينا بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    At the 1997 session, ISMUN made an oral statement on the elimination of racism and another on new and innovative ideas for generating funds for development. UN ففي دورة عام 1997، أدلت الحركة ببيان شفوي بشأن القضاء على العنصرية وبيان آخر عن طرح أفكار جديدة ومبتكرة لتوفير التمويل اللازم للتنمية.
    Recalling all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Recalling all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Recalling all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Recalling all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    UNESCO and the United Nations would jointly organize events such as the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in 1998 and a world conference on the elimination of racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance, scheduled for 1997. UN واليونسكو واﻷمم المتحدة ستقومان على نحو مشترك، في النهاية، بتنظيم مناسبات من قبيل الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹصدار اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٨٨، وعقد مؤتمر عالمي بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري والعرقي وكره اﻷجانب وسائر أشكال التعصب، ومن المقرر أن ينعقد هذا المؤتمر في عام ١٩٩٧.
    Recalling all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in particular Council resolution 9/14 of 18 September 2008 on the mandate of the Working Group of Experts on People of African Descent, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة للجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لا سيما قرار المجلس 9/14 المؤرخ 18 أيلول/ سبتمبر 2008 بشأن ولاية فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي،
    Recalling further all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and on the right to education, UN وإذ يشير كذلك إلى جميع القرارات والمقررات السابقة للجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وبشأن الحق في التعليم،
    Recalling further all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and on the right to education, UN وإذ يشير كذلك إلى جميع القرارات والمقررات السابقة للجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وبشأن الحق في التعليم،
    20. Mr. Erdös (Hungary) said that his delegation associated itself with the statement made by the European Union on the elimination of racism and racial discrimination and the right to self-determination. UN ٢٠ - السيد إردوس )هنغاريا(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي قدمه الاتحاد اﻷوروبي بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري والحق في تقرير المصير.
    Recalling the commitment reached in the Vienna Declaration and Programme of Action concerning the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ يشير إلى الالتزام الذي تم التوصل إليه في إعلان وبرنامج عمل فيينا بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Recalling the commitment reached in the Vienna Declaration and Programme of Action concerning the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ يشير إلى الالتزام الذي تم التوصل إليه في إعلان وبرنامج عمل فيينا بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    " Recalling the commitment reached in the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993, concerning the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN " وإذ تشير إلى الالتزام الذي تم التوصل إليه في إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993 بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    1. In its resolution 18/15 on the incompatibility between democracy and racism of 14 October 2011, the Human Rights Council recalled the commitment reached in the Vienna Declaration and Programme of Action concerning the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 1- أشار مجلس حقوق الإنسان في قراره 18/15 بشأن التعارض بين الديمقراطية والعنصرية المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011، إلى الالتزام الذي تم التوصل إليه في إعلان وبرنامج عمل فيينا بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Recalling the commitment reached in the Vienna Declaration and Programme of Action adopted in June 1993 by the World Conference on Human Rights (A/CONF.157/23) concerning the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تشير إلى الالتزام الذي تم التوصل إليه في إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في حزيران/يونيه 1993 (A/CONF.157/23) بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Recalling the commitment reached in the Vienna Declaration and Programme of Action adopted in June 1993 by the World Conference on Human Rights (A/CONF.157/23) concerning the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تشير إلى الالتزام الذي تم التوصل إليه في إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في حزيران/يونيه 1993 (A/CONF.157/23) بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus