"بشأن القضايا الإنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on humanitarian issues
        
    Programmes were broadcast on humanitarian issues on Internews Radio in Abéché 30 minutes per week UN وأذيعت برامج بشأن القضايا الإنسانية عبر راديو انتير نيوز في أبيشي لمدة 30 دقيقة أسبوعيا
    Number and scope of high-level press statements, releases, publications, etc. on humanitarian issues. UN عدد ونطاق البيانات الصحفية، والإصدارات، والمنشورات الرفيعة المستوى، وإلى ما هنالك، بشأن القضايا الإنسانية.
    Moreover, the establishment of a task force on humanitarian issues has added an additional responsibility to the Office. UN وعلاوة على ذلك، أضاف إنشاء فرقة عمل بشأن القضايا الإنسانية مسؤولية إضافية على عاتق المكتب.
    One delegation said it would be helpful to hear periodic discussions on humanitarian issues at the meetings of the Executive Board. UN وقال أحد الوفود إنه سيكون من المفيد إجراء مناقشات دورية بشأن القضايا الإنسانية في اجتماعات المجلس التنفيذي.
    One delegation said it would be helpful to hear periodic discussions on humanitarian issues at the meetings of the Executive Board. UN وقال أحد الوفود إنه سيكون من المفيد إجراء مناقشات دورية بشأن القضايا الإنسانية في اجتماعات المجلس التنفيذي.
    Its work on humanitarian issues and topics of global peace and security has become a foundation of its advocacy activities. UN وأصبح عملها بشأن القضايا الإنسانية ومواضيع السلام والأمن العالميين أساساً لما تنفذه من أنشطة في مجال الدعوة.
    I know that he is also addressing the Human Rights Council and a meeting on humanitarian issues later on today. UN وأعلم أنه سيخاطب أيضاً مجلس حقوق الإنسان ثم اجتماعاً بشأن القضايا الإنسانية في وقت لاحق هذا اليوم.
    311. Concern was expressed about the development and promotion of a common policy on humanitarian issues given that each humanitarian situation was different. UN 311 - وأعرب عن القلق فيما يتعلق بإعداد وتعزيز سياسة موحدة بشأن القضايا الإنسانية من حيث أن كل حالة إنسانية تعد مختلفة.
    The High Commissioner is also frequently called upon to give briefings at the Security Council on humanitarian issues that have a bearing on peacekeeping or peace-building. UN كما أن المفوضية السامية دعيت في كثير من الأحيان إلى تقديم خلاصات إعلامية إلى مجلس الأمن بشأن القضايا الإنسانية التي يكون لها تأثير على حفظ السلم وبناءها.
    An effective response to today's humanitarian challenges requires us to broaden our view and to include political, military and development partners in our dialogue on humanitarian issues. UN وتتطلب منا الاستجابة الفعالة للتحديات الإنسانية اليوم أن نوسع رؤيتنا وأن نضم شركاءنا السياسيين والعسكريين والإنمائيين إلى نقاشنا بشأن القضايا الإنسانية.
    A senior humanitarian affairs officer will provide advice on humanitarian issues to the Resident Coordinator and support the United Nations country team in drawing up humanitarian contingency plans for the future. UN وسيوفر موظف أقدم للشؤون الإنسانية المشورة اللازمة للمنسق المقيم بشأن القضايا الإنسانية وسيقدم الدعم إلى الفريق القطري التابع للأمم المتحدة لوضع خطط مستقبلية للطوارئ الإنسانية.
    The Coordinator acts as the main adviser of the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations humanitarian assistance activities in crisis situations. UN كما يعمل المنسق بوصفه المستشار الرئيسي للأمين العام بشأن القضايا الإنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الأزمات.
    Drawing upon the expertise within the Humanitarian Affairs Unit, as well as that of Humanitarian Affairs Officers throughout the system, the Head of the Humanitarian Affairs Unit will play a key role in determining humanitarian policy and on advising the Special Representative of the Secretary-General on humanitarian issues that require advocacy; UN ويؤدي رئيس وحدة الشؤون الإنسانية دورا أساسيا في تحديد السياسات الإنسانية وإسداء المشورة للممثل الخاص للأمين العام بشأن القضايا الإنسانية التي يتوجب الدفاع عنها، مستفيدا من الخبرات الموجودة ضمن الوحدة وكذلك من خبرات موظفي الشؤون الإنسانية في جميع أنحاء المنظومة؛
    The Coordinator acts as the main adviser of the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations humanitarian assistance activities in crisis situations. UN ويؤدي المنسق مهمة مستشار رئيسي للأمين العام بشأن القضايا الإنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الأزمات.
    The Coordinator acts as the main adviser of the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations humanitarian assistance activities in crisis situations. UN ويؤدي المنسق مهمة المستشار الرئيسي للأمين العام بشأن القضايا الإنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الأزمات.
    36. Despite progress on humanitarian issues throughout 2008, conditions for vulnerable and displaced Iraqis in general are still a concern. UN 36 - ورغم التقدم المحرز بشأن القضايا الإنسانية طوال عام 2008، فإن ظروف العراقيين من الفئات الضعيفة والمشردين بوجه عام لا تزال مثار قلق.
    The Coordinator acts as the main adviser of the Secretary-General on humanitarian issues and cooperates closely with the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations in the planning and coordination of United Nations humanitarian assistance activities in crisis situations. UN ويؤدي المنسق مهمة المستشار الرئيسي للأمين العام بشأن القضايا الإنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الأزمات.
    49. WFP was an active participant in the Executive Committee on Humanitarian Affairs (ECHA), which supports high-level communication and coordination among United Nations agencies on humanitarian issues. UN 49 - وكان البرنامج مشاركا نشطا في اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية التي تدعم التواصل والتنسيق على مستوى رفيع بين وكالات الأمم المتحدة بشأن القضايا الإنسانية.
    Group of 77 (on humanitarian issues) UN مجموعة الـ 77 (بشأن القضايا الإنسانية)
    There will be a meeting of the Group of 77 (on humanitarian issues) on Wednesday, 17 September 2003, from 11 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 8. UN ستعقد الأربعاء، 17 أيلول/سبتمبر 2003 من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8 جلسة لمجموعة الـ 77 (بشأن القضايا الإنسانية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus