"بشأن القضايا المتصلة بالغابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • on forest-related issues
        
    :: Providing dialogue on forest-related issues and emerging issues of priority concern UN :: إقامة حوار بشأن القضايا المتصلة بالغابات والقضايا المستجدة التي تحظى بالاهتمام على سبيل الأولوية
    In Africa, regional economic communities continue to promote collaboration among countries on forest-related issues of relevance to the respective subregions. UN وفي أفريقيا، تواصل الجماعات الاقتصادية الإقليمية تعزيز التعاون فيما بين البلدان بشأن القضايا المتصلة بالغابات ذات الأهمية للمناطق دون الإقليمية المعنية.
    58. At the same time, increasing communications with the public in general on forest-related issues would help to raise awareness and foster knowledge exchange. UN 58 - وفي الوقت نفسه، فإن من شأن زيادة التواصل مع الجماهير بشأن القضايا المتصلة بالغابات أن يزيد الوعي ويعزز تبادل المعرفة.
    The present note describes a number of activities undertaken since the fifth and sixth sessions of the Forum related to enhanced cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments. UN وتبين هذه المذكرة عددا من الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها منذ الدورتين الخامسة والسادسة للمنتدى في ما يتصل بتعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة.
    4. The present report provides an overview of activities that have been undertaken by the Forum secretariat, since the ninth session of the Forum, to enhance cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues. UN 4 - ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها أمانة المنتدى، منذ الدورة التاسعة للمنتدى، بهدف تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات.
    (a) Providing dialogue, at global and regional levels, on forest-related issues and related priorities, including those relating to the broader development agenda; UN (أ) إتاحة الحوار، على الصعيدين العالمي و الإقليمي، بشأن القضايا المتصلة بالغابات والأولويات ذات الصلة، بما في ذلك الأولويات المتصلة بجدول أعمال التنمية الأوسع نطاقا؛
    (b) quater. Urged countries to adequately reflect their national priorities on forest-related issues in their negotiations and agreements on international cooperation and to increase the emphasis on national capacity- building within NFPs; UN )ب( )رابعا( حث البلدان على أن تعكس بصورة كافية أولوياتها الوطنية بشأن القضايا المتصلة بالغابات في مفاوضاتها واتفاقاتها المتعلقة بالتعاون الدولي، وأن تزيد من تركيزها على بناء القدرات الوطنية في إطار البرامج الوطنية للغابات؛
    During the current intersessional period, the Forum secretariat, the members of the Collaborative Partnership on Forests, other intergovernmental organizations, institutions and processes, as well as a wide range of stakeholders, have increasingly found opportunities to enhance cooperation and intersectoral programme and policy coordination on forest-related issues. UN وخلال الفترة الحالية الفاصلة بين الدورات، وجدت أمانة المنتدى، وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وسائر المنظمات والمؤسسات والعمليات الحكومية الدولية، فضلا عن طائفة واسعة من الجهات صاحبة المصلحة، فرصا متزايدة لتعزيز التعاون والتنسيق بين السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات بشأن القضايا المتصلة بالغابات.
    (c) Participating in and servicing the Collaborative Partnership on Forests for enhanced cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments; UN (ج) المشاركة في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وتقديم الخدمات لها من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة؛
    (c) Participating in and servicing the Collaborative Partnership on Forests for enhanced cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments; UN (ج) المشاركة في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وتقديم الخدمات لها من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة؛
    (d) Providing support to the Collaborative Partnership on Forests and other relevant international and regional organizations, instruments and processes and major groups for enhanced cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues through the sharing of information and capacity-building; UN )د) توفير الدعم للشراكة التعاونية المعنية بالغابات، ولسائر المنظمات والصكوك والعمليات الدولية والإقليمية والمجموعات الرئيسية ذات الصلة، من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات عن طريق تبادل المعلومات وبناء القدرات؛
    (e) Providing support to the Collaborative Partnership on Forests for enhanced cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments; UN (هـ) توفير الدعم " للشراكة التعاونية المعنية بالغابات " من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات العامة والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة؛
    (e) Participating in and servicing the Collaborative Partnership on Forests for enhanced cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments; UN (هـ) المشاركة في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وتقديم الخدمات لها من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة؛
    (e) Providing support to the Collaborative Partnership on Forests for enhanced cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments; UN (هـ) توفير الدعم " للشراكة التعاونية المعنية بالغابات " من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات العامة والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة؛
    (d) Providing support to the Collaborative Partnership on Forests and other relevant international and regional organizations, instruments and processes and major groups for enhanced cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues through the sharing of information and capacity-building; UN )د) توفير الدعم للشراكة التعاونية المعنية بالغابات، ولسائر المنظمات والصكوك والعمليات الدولية والإقليمية والمجموعات الرئيسية ذات الصلة، من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات عن طريق تبادل المعلومات وبناء القدرات؛
    (o) Enhance the research and scientific forest-related capacities of developing countries and countries with economies in transition, particularly the capacity of research organizations to generate and have access to forest-related data and information, and promote and support integrated and interdisciplinary research on forest-related issues, and disseminate research results; UN (س) تعزيز القدرات البحثية والعلمية المتصلة بالغابات لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما قدرة منظمات البحوث على توليد البيانات والمعلومات المتصلة بالغابات والوصول إليها، وتعزيز ودعم البحوث المتكاملة والمشتركة بين التخصصات بشأن القضايا المتصلة بالغابات ونشر نتائج البحوث؛
    (o) Enhance the research and scientific forest-related capacities of developing countries and countries with economies in transition, particularly the capacity of research organizations to generate and have access to forest-related data and information, and promote and support integrated and interdisciplinary research on forest-related issues, and disseminate research results; UN (س) تعزيز القدرات البحثية والعلمية المتصلة بالغابات لدى البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما قدرة منظمات البحوث على توليد البيانات والمعلومات المتصلة بالغابات والوصول إليها، وتعزيز ودعم البحوث المتكاملة والمشتركة بين التخصصات بشأن القضايا المتصلة بالغابات ونشر نتائج البحوث؛
    1. One of the principal functions of the United Nations Forum on Forests and the international arrangement on forests is to enhance cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments, as well as to contribute to synergies among them, including coordination among donors (see Economic and Social Council resolutions 2000/35 and 2006/49). UN 1 - يعد من بين المهام الرئيسية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والترتيب الدولي المعني بالغابات تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة، فضلا عن الإسهام في تحقيق التآزر فيما بينها، بما في ذلك من خلال التنسيق بين المانحين (انظر قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35 و 2006/49).
    :: Enhance the research and scientific forest-related capacities of developing countries and countries with economies in transition, particularly the capacity of research organizations to generate and have access to forest-related data and information, and promote and support integrated and interdisciplinary research on forest-related issues, and disseminate research results (para. 7 (o)) UN :: تعزيز القدرات البحثية والعلمية المتصلة بالغابات لدى البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ولا سيما قدرة منظمات البحوث على استخلاص البيانات والمعلومات المتصلة بالغابات والوصول إليها، وتعزيز ودعم البحوث المتكاملة والمشتركة بين التخصصات بشأن القضايا المتصلة بالغابات ونشر نتائج البحوث (الفقرة 7 (س))

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus