"بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • on national human rights institutions
        
    • on NHRIs
        
    • of National Human Rights Institutions
        
    • concerning national human rights institutions
        
    In addition, training provided to Government officials, parliamentarians and representatives of civil society on national human rights institutions UN بالإضافة إلى ذلك، تم تدريب مسؤولين حكوميين وبرلمانيين وممثلي المجتمع المدني بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    Statement on national human rights institutions UN بيان بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child have adopted general comments on national human rights institutions. UN فقد اعتمدت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة حقوق الطفل تعليقات عامة بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    She called for the Committee to develop a general comment on NHRIs. UN ودعت اللجنة إلى وضع تعليق عام بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    It was followed by the Fourth European Meeting of National Human Rights Institutions. UN وأعقبها الاجتماع الأوروبي الرابع بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    III. Cooperation between human rights treaty bodies, special procedures of the Human Rights Council and national human rights institutions 34. OHCHR is continuing to engage with treaty body members and special procedures mandate holders by providing expert analyses concerning national human rights institutions and their activities. UN 34 - ما برحت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تشترك مع أعضاء هيئات المعاهدات والمكلفين بولايات بموجب إجراءات خاصة بتقديم تحليلات من الخبراء بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وأنشطتها.
    54. Two members of the Bahraini institution attended a training on national human rights institutions organized by the United Nations Human Rights Training and Documentation Centre, in Qatar, in April 2013. UN 54 - وحضر عضوان من المؤسسة البحرينية تدريبا بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان نظمه مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان، في قطر، في نيسان/أبريل 2013.
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child adopted general comments on national human rights institutions. UN وقد اعتمدت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة حقوق الطفل، تعليقات عامة بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    At the same event OHCHR participated in a town hall meeting on national human rights institutions and the rights of persons with disabilities as well as a panel on international monitoring of the Convention. UN وبنفس المناسبة، شاركت المفوضية في لقاء مفتوح بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، كما شاركت كهيئة ذات خبرة في مجال الرصد الدولي للاتفاقية.
    He mentioned that the Minerva Center for Human Rights at the Hebrew University of Jerusalem had undertaken to carry out research on national human rights institutions and to recommend a model for an Israeli institution. UN وأفاد أن مركز مينرفا لحقوق الإنسان في الجامعة العبرية في القدس قد تعهد بأن يجري بحثاً بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وبأن يوصي بنموذج لمؤسسة إسرائيلية.
    It is also the tenth anniversary of the establishment of the position of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the tenth anniversary of the adoption of the Paris Principles on national human rights institutions. UN كما أنه يصادف الذكرى العاشرة لإنشاء منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان والذكرى العاشرة لاعتماد مبادئ باريس بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    OHCHR also issued a guidance note on national human rights institutions (NHRIs) and organized a regional conference in Africa on the role of NHRIs in facilitating justice and peace, particularly in the establishment of transitional justice mechanisms in post-conflict societies. UN وأصدرت المفوضية أيضاً مذكرة توجيهية بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ونظمت مؤتمراً إقليمياً في أفريقيا بشأن دور هذه المؤسسات في تيسير إقامة العدل والسلام، لا سيما في إنشاء آليات العدالة الانتقالية في المجتمعات الخارجة من النزاعات.
    97. On 21 January 2009, OHCHR released a guidance note on national human rights institutions and transitional justice, developed in consultation with a number of experts and national institutions. UN 97 - أصدرت المفوضية في 21 كانون الثاني/يناير 2009، مذكرة توجيهية بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والعدالة الانتقالية، وُضِعت بالتشاور مع عدد من الخبراء والمؤسسات الوطنية.
    The inaugural workshop was followed by a series of sensitization activities, such as seminars and media debates on national human rights institutions, between May and December 2007, in all regions of the country. UN وبعد حلقة العمل الافتتاحية، نُظّمت في جميع أنحاء البلد، بين أيار/مايو وكانون الأول/ديسمبر 2007، سلسلة من أنشطة التوعية، مثل الحلقات الدراسية ونقاشات في وسائط الإعلام بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 2 (2002) on national human rights institutions. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 2(2002) بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    89. Reference is made to the reports of the Secretary-General on national human rights institutions (A/HRC/13/44, A/HRC/13/45) (see paragraph 31 above). UN 89- يشار إلى تقريري الأمين العام بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان A/HRC/13/44) و(A/HRC/13/45 (انظر الفقرة 31 أعلاه).
    Cooperation between OHCHR, United Nations agencies and programmes and international and regional organizations on national human rights institutions, Ombudsmen and mediators UN ثالثا - التعاون بين مفوضية حقوق الإنسان ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها والمنظمات الدولية والإقليمية بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وأمناء المظالم والوسطاء
    Within this framework, OHCHR and the League of Arab States have been in cooperation in a number of activities, such as technical support for the revision of the Arab Human Rights Charter; capacity-building for staff of the League on human rights principles and standards; and the organization of regional conferences on national human rights institutions in the Arab region. UN وفي هذا الإطار، تواصل المفوضية والجامعة التعاون في تنفيذ عدد من الأنشطة، مثل تقديم الدعم التقني لعملية تنقيح الميثاق العربي لحقوق الإنسان؛ وبناء قدرات موظفي الجامعة بشأن مبادئ ومعايير حقوق الإنسان؛ وتنظيم مؤتمرات إقليمية بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في المنطقة العربية.
    OHCHR is also engaged in improving United Nations system-wide coordination on NHRIs. UN والمفوضية منخرطة أيضاً في تحسين التنسيق بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة ككل.
    As an ongoing activity, OHCHR has systematically engaged with treaty bodies by providing expert analysis on NHRIs and their related activities. UN وما انفكت المفوضية تتحاور بانتظام مع أعضاء هيئات المعاهدات من خلال تقديم تحليل يقوم على الخبرة بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وأنشطتها ذات الصلة.
    of National Human Rights Institutions Fourth European Meeting of National UN الاجتماع الأوروبي الرابع بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    It was followed by the Fourth European Meeting of National Human Rights Institutions. UN وأعقبها الاجتماع الأوروبي الرابع بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    10. In addition, OHCHR responded to numerous requests from Governments and non-governmental organizations seeking general information concerning national human rights institutions. UN 10 - وإضافة إلى ذلك، استجابت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان للعديد من طلبات الحكومات والمنظمات غير الحكومية التي تلتمس معلومات عامة بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus