"بشأن المسائل السكانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on population matters
        
    • on population issues
        
    11. BRICS seminar of officials and experts on population matters. UN ١١ - حلقة دراسية بشأن المسائل السكانية يشارك فيها مسؤولون وخبراء من بلدان المجموعة.
    The Commission has concluded that it would be useful to make provision in its agenda for a general debate on population matters relating to the theme of the Commission session. UN خلصت اللجنة إلى أن من المفيد أن تدرج في جدول أعمالها إجراء مناقشة عامة بشأن المسائل السكانية المتصلة بموضوع اللجنة لهذه الدورة.
    The Commission has concluded that it would be useful to make provision in its agenda for a general debate on population matters relating to the theme of the Commission session. UN خلصت اللجنة إلى أن من المفيد أن تدرج في جدول أعمالها إجراء مناقشة عامة بشأن المسائل السكانية المتصلة بموضوع اللجنة لهذه الدورة.
    Of particular interest is the case of several conferences of parliamentarians on population issues. UN وتثير الاهتمام بوجه خاص مؤتمرات البرلمانيين المتعددة بشأن المسائل السكانية.
    Objective of the Organization: To improve the generation of sociodemographic information and knowledge on population issues for use in social programming in the countries of the region. UN هدف المنظمة: تحسين عملية توليد المعلومات والمعارف الاجتماعية الديمغرافية بشأن المسائل السكانية لاستعمالها في وضع البرامج الاجتماعية في بلدان المنطقة
    Objective of the Organization: to improve the generation of sociodemographic information and knowledge on population issues for use in social programming in the countries of the region UN هدف المنظمة: تحسين عملية توليد المعلومات والمعارف الاجتماعية الديمغرافية بشأن المسائل السكانية لاستعمالها في وضع البرامج الاجتماعية في بلدان المنطقة
    The Commission has concluded that it would be useful to make provision in its agenda for a general debate on population matters relating to the theme of the Commission session. UN خلصت اللجنة إلى أن من المفيد أن تدرج في جدول أعمالها إجراء مناقشة عامة بشأن المسائل السكانية المتصلة بموضوع اللجنة لهذه الدورة.
    The Commission has concluded that it would be useful to make provision in its agenda for a general debate on population matters relating to the theme of the Commission session. UN خلصت اللجنة إلى أن من المفيد أن تدرج في جدول أعمالها إجراء مناقشة عامة بشأن المسائل السكانية المتصلة بموضوع اللجنة لهذه الدورة.
    The Commission has concluded that it would be useful to make provision in its agenda for a general debate on population matters relating to the topic of the Commission's focus, during which views and national experiences could be exchanged. UN خلصت اللجنة إلى أنه سيكون من المفيد النص في جدول أعمالها على إجراء مناقشة عامة بشأن المسائل السكانية المتصلة بموضوع تركيز اللجنة، يمكن أن يجري خلالها تبادل وجهات النظر والخبرات الوطنية.
    The Commission has concluded that it would be useful to make provision in its agenda for a general debate on population matters relating to the topic of the Commission's focus, during which views and national experiences could be exchanged. UN خلصت اللجنة إلى أنه سيكون من المفيد النـص فـي جدول أعمالها علـى إجراء مناقشة عامة بشأن المسائل السكانية المتصلة بالموضوع الذي تركز عليه اللجنة، يمكن أن يجري خلالها تبادل وجهات النظر والخبرات الوطنية.
    The Commission has concluded that it would be useful to make provision in its agenda for a general debate on population matters relating to the topic of the Commission's focus, during which views and national experiences could be exchanged. UN خلصت اللجنة إلى أنه سيكون من المفيد النـص فـي جدول أعمالها علـى إجراء مناقشة عامة بشأن المسائل السكانية المتصلة بالموضوع الذي تركز عليه اللجنة، يمكن أن يجري خلالها تبادل وجهات النظر والخبرات الوطنية.
    The Commission has concluded that it would be useful to make provision in its agenda for a general debate on population matters relating to the topic of the Commission's focus, during which Government views and national experiences could be exchanged. UN خلصت اللجنة إلى أن من المفيد النص في جدول أعمالها على إجراء مناقشة عامة بشأن المسائل السكانية المتصلة بموضوع تركيز اللجنة، يمكن أن يجري خلالها تبادل وجهات نظر الحكومات والخبرات الوطنية.
    The Commission has concluded that it would be useful to make provision in its agenda for a general debate on population matters relating to the topic of the Commission's focus, during which Government views and national experiences could be exchanged. UN خلصت اللجنة إلى أن من المفيد النص في جدول أعمالها على إجراء مناقشة عامة بشأن المسائل السكانية المتصلة بموضوع تركيز اللجنة، يمكن أن يجري خلالها تبادل وجهات نظر الحكومات والخبرات الوطنية.
    The Commission has concluded that it would be useful to make provision in its agenda for a general debate on population matters relating to the topic of the Commission's focus, during which views and national experiences could be exchanged. UN خلصت اللجنة إلى أنه سيكون من المفيد النص في جدول أعمالها على إجراء مناقشة عامة بشأن المسائل السكانية المتصلة بموضوع تركيز اللجنة، يمكن أن يجري خلالها تبادل وجهات النظر والخبرات الوطنية.
    The Commission has concluded that it would be useful to make provision in its agenda for a general debate on population matters relating to the topic of the Commission's focus, during which views and national experiences could be exchanged. UN خلصت اللجنة إلى أنه سيكون من المفيد النص في جدول أعمالها على إجراء مناقشة عامة بشأن المسائل السكانية المتصلة بموضوع تركيز اللجنة، يمكن أن يجري خلالها تبادل وجهات النظر والخبرات الوطنية.
    (c) Enhanced policy discussion on population issues based on the up-to-date knowledge emanating from the ECE cooperation programmes UN (ج) تعزيز النقاش بشأن المسائل السكانية استنادا إلى أحدث المعارف المستمدة من برامج التعاون التي تنفذها اللجنة
    (c) Enhanced policy discussion on population issues based on the up-to-date knowledge emanating from the ECE cooperation programmes UN (ج) تعزيز مناقشة السياسات بشأن المسائل السكانية استنادا إلى أحدث المعارف المستمدة من برامج التعاون التي تنفذها اللجنة
    55. An indicator of the visibility of the programme is the interest of the media in information provided by the United Nations on population issues. UN 55 - من المؤشرات الدالة على بروز البرنامج اهتمام وسائل الإعلام بالمعلومات التي توفرها الأمم المتحدة بشأن المسائل السكانية.
    (c) Enhanced policy discussion on population issues based on the up-to-date knowledge emanating from the ECE cooperation programmes UN (ج) تعزيز النقاش بشأن المسائل السكانية استنادا إلى أحدث المعارف المستمدة من برامج التعاون التي تنفذها اللجنة
    (c) Enhanced policy discussion on population issues based on the up-to-date knowledge emanating from the ECE cooperation programmes UN (ج) تعزيز النقاش بشأن المسائل السكانية استنادا إلى أحدث المعارف المستمدة من برامج التعاون التي تنفذها اللجنة
    The Dakar/Ngor Declaration on Population, Family and Sustainable Development (E/CONF.84/PC/13, annex, annex II), adopted by the Conference, was considered to be the most advanced collective position of the African Governments on population issues. UN وأعتُبر اعلان داكار/نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة )E/CONF.84/PC/13، المرفق، المرفق الثاني(، الذي اعتمده المؤتمر أكثر المواقف الجماعية تقدما تتخذه الحكومات الافريقية بشأن المسائل السكانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus