Establishment of the Council for Civil Society in the Office of the Prime Minister to advise the Prime Minister on policy issues | UN | إقامة مجلس للمجتمع المدني في مكتب رئيس الوزراء ليقدم المشورة له بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات |
:: Negotiations on policy issues once every two years. | UN | :: إجراء مفاوضات بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات مرة كل عامين. |
3.3.4 Establishment of the Council for Civil Society in the Office of the Prime Minister to advise the Prime Minister on policy issues | UN | 3-3-4 إقامة مجلس للمجتمع المدني في مكتب رئيس الوزراء ليقدم المشورة له بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات |
Nigeria had also established an office to advise the Head of State on policy matters relating to drugs and money- laundering and to complement the activities of the National Drug Law Enforcement Agency. | UN | كما أنشأت نيجيريا مكتبا ﻹسداء المشورة لرئيس الدولة بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات في مجالي المخدرات وغسل اﻷموال ولاستكمال أنشطة الوكالة الوطنية ﻹنفاذ قانون المخدرات. |
In addition to the regular sessions of the Executive Committee, senior staff meetings also provide a mechanism for management coordination, open discussion on policy matters and transparent decision-making. | UN | وبالإضافة إلى الدورات العادية للجنة التنفيذية، توفر اجتماعات كبار الموظفين هي الأخرى آلية للتنسيق الإداري والمناقشات المفتوحة بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات العامة واتخاذ القرارات في إطار من الشفافية. |
Such advice and briefing ensure coordination and consistency in the legal strategies and arguments advanced by the Secretary-General on issues of policy and principle. | UN | وتكفل هذه المشورة والإحاطات التنسيق والاتساق في الاستراتيجيات والحجج القانونية التي يعتمدها الأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات والمبادئ. |
Such advice and briefing ensure coordination and consistency in the legal strategies and arguments advanced by the Secretary-General on issues of policy and principle. | UN | وتكفل هذه المشورة والإحاطات تنسيق واتساق الاستراتيجيات والحجج القانونية التي يسوقها الأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات والمبادئ. |
Since 1998, UNCTAD has been collaborating with the Industry and Trade Coordination Division (SITCD) of SADC secretariat in providing technical advice on policy issues in the context of the implementation of the SADC Protocol on Trade, aimed at establishing a free trade area in the region. | UN | ومنذ عام 1998، ظل الأونكتاد يتعاون مع دائرة تنسيق الصناعة والتجارة التابعة لأمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في توفير المشورة التقنية بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات في إطار تنفيذ البروتوكول التجاري للجماعة الإنمائية الذي يهدف إلى إنشاء منطقة تجارة حرة في المنطقة. |
He pointed out that the purpose of the Department was to coordinate policies, and that accordingly, it could not operate effectively without close contact with other intergovernmental bodies on policy issues. | UN | وأشار إلى أن الغاية من إنشاء اﻹدارة هي تنسيق السياسات، وأنه، تبعا لذلك، لا يمكنها العمل بفعالية دون أن تكون على اتصال وثيق مع الهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات. |
That information would include sources of balanced information on new and emerging biotechnologies, outlines of current international negotiations on policy issues related to biotechnology, and details of best practice in the development of regulatory systems. | UN | وتشمل هذه المعلومات مصادر معلومات متوازنة عن التكنولوجيات الجديدة والناشئة، وعروضا موجزة للمفاوضات الدولية الراهنة بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات المرتبطة بالتكنولوجيا الأحيائية، وتفاصيل أفضل الممارسات المتـّبعة لوضع نُظم تنظيمية. |
2. Exchange information on policy issues (for example, white papers on defence, national strategies and doctrines); | UN | 2 - تبادل المعلومات بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات (منها على سبيل المثال، الكتب البيضاء عن الدفاع، والاستراتيجيات والعقائد الوطنية)؛ |
27. Furthermore, while the location of the Policy Development and Evaluation Service within the High Commissioner's office is appropriate in terms of promoting structural independence, the Head of the Service reports to the High Commissioner on policy matters and to the Deputy High Commissioner on evaluation matters. | UN | 27 - وبالإضافة إلى ذلك، وفيما يتسم موقع دائرة وضع السياسات والتقييم في مكتب المفوض السامي بملاءمته في ما يتعلق بتعزيز الاستقلالية الهيكلية، يقدم رئيس الدائرة التقارير إلى المفوض السامي بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات وإلى نائب المفوض السامي بشأن المسائل المتعلقة بالتقييم(). |
Ongoing assistance to the Department of Peacekeeping Operations on policy matters provided in writing (i.e. memorandum, e-mails) and orally through meetings and other follow-up conversations with staff members. | UN | استمرار تقديم المساعدة إلى إدارة عمليات حفظ السلام بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات وذلك كتابة (أي عن طريق المذكرات، البريد الإلكتروني) وشفاهة عبر الاجتماعات، وغيرها من وسائل المتابعة الشفاهية مع الموظفين. |
Through assistance to the Department of Peacekeeping Operations on policy matters provided in writing (memorandums, e-mails) and orally (through meetings and follow-up contacts with staff). | UN | من خلال تقديم المساعدة إلى إدارة عمليات حفظ السلام بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات وذلك بصورة خطية (أي عن طريق المذكرات، البريد الإلكتروني) وشفاهة عبر الاجتماعات، وغيرها من وسائل المتابعة الشفاهية مع الموظفين. |
Such advice and briefing ensures coordination and consistency in the legal strategies and arguments advanced by the Secretary-General on issues of policy and principle. | UN | وتكفل هذه المشورة والإحاطات تنسيق واتساق الاستراتيجيات والحجج القانونية التي يسوقها الأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات والمبادئ. |
The activities of the secretariat of the Advisory Committee include the provision of advice and technical support to the Committee on issues of policy and/or procedure and the drafting of the conclusions and recommendations in the Committee's reports. | UN | وتشمل أنشطة أمانة اللجنة الاستشارية إسداء المشورة والدعم التقني للجنة بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات و/أو الإجراءات، وصياغة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة. |
(e) Coordinating for purposes of consistency the legal strategies and arguments advanced by the Secretary-General on issues of policy and principle throughout the administration of justice system; | UN | (هـ) تنسيق الاستراتيجيات والحجج القانونية التي يسوقها الأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات والمبادئ على صعيد نظام إقامة العدل بغرض كفالة الاتساق بينها؛ |