"بشأن المعاهدة النموذجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the Model Treaty
        
    Recalling further its resolution 45/118 of 14 December 1990 on the Model Treaty on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 45/118، المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990، بشأن المعاهدة النموذجية لنقل الإجراءات في المسائل الجنائية،
    Recalling further its resolution 45/118 of 14 December 1990 on the Model Treaty on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 45/118، المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990، بشأن المعاهدة النموذجية لنقل الإجراءات في المسائل الجنائية،
    Recalling further its resolution 45/118 of 14 December 1990 on the Model Treaty on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 45/118، المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990، بشأن المعاهدة النموذجية لنقل الإجراءات في المسائل الجنائية،
    V. Work on the Model Treaty for the prevention of crimes that infringe on the cultural heritage of peoples in the form of movable property UN خامساً- العمل المنجَز بشأن المعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة
    On 21 March 2012, a note verbale was circulated to Member States, in which they were invited to submit their views on the Model Treaty. UN 23- وفي 21 آذار/مارس 2012 عُمِّمت على الدول الأعضاء مذكّرة شفوية تدعوها إلى تقديم آرائها بشأن المعاهدة النموذجية.
    Recalling further its resolution 45/118 of 14 December 1990 on the Model Treaty on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 45/118، المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990، بشأن المعاهدة النموذجية لنقل الإجراءات في المسائل الجنائية،
    Recalling also its resolutions 45/116 of 14 December 1990 on the Model Treaty on Extradition and 52/88 of 12 December 1997 on international cooperation in criminal matters, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 45/116 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن المعاهدة النموذجية لتسليم المجرمين، وقرارها 52/88 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية،
    Recalling also its resolutions 45/116 of 14 December 1990, on the Model Treaty on Extradition, and 52/88 of 12 December 1997, on international cooperation in criminal matters, UN وإذ تستذكر أيضاً قرارها 45/116 المؤرَّخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن المعاهدة النموذجية لتسليم المجرمين، وقرارها 52/88 المؤرَّخ 12 كانون الأول/ ديسمبر 1997 بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية،
    Recalling further its resolution 45/118 of 14 December 1990, on the Model Treaty on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters, UN وإذ تستذكر كذلك قرارها 45/118، المؤرَّخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990، بشأن المعاهدة النموذجية لنقل الإجراءات في المسائل الجنائية،
    Recalling also its resolutions 45/116 of 14 December 1990 on the Model Treaty on Extradition and 52/88 of 12 December 1997 on international cooperation in criminal matters, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 45/116 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن المعاهدة النموذجية لتسليم المجرمين، وقرارها 52/88 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية،
    Recalling also its resolutions 45/116 of 14 December 1990 on the Model Treaty on Extradition and 52/88 of 12 December 1997 on international cooperation in criminal matters, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 45/116 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن المعاهدة النموذجية لتسليم المجرمين، وقرارها 52/88 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية،
    Recalling also its resolutions 45/116 of 14 December 1990 on the Model Treaty on Extradition and 52/88 of 12 December 1997 on international cooperation in criminal matters, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 45/116 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن المعاهدة النموذجية لتسليم المجرمين، وقرارها 52/88 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1997 بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية،
    The United Nations Manuals on the Model Treaty on Extradition and on the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters were published in the International Review of Criminal Policy. UN ونُشر دليلا اﻷمم المتحدة بشأن المعاهدة النموذجية لتسليم المجرمين وبشأن المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية في " المجلة الدولية للسياسة الجنائية " .
    The Revised Manuals on the Model Treaty on Extradition and on the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters were submitted to the Commission at its thirteenth session (see E/CN.15/2004/CRP.11). UN قدم الدليلان المنقحان بشأن المعاهدة النموذجية لتسليم المجرمين وبشأن المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية إلى اللجنة في دورتها الثالثة عشرة (انظر الوثيقةE/CN.15/2004/CRP.11).
    Recalling its resolutions 45/117 of 14 December 1990, on the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters, and 53/112 of 9 December 1998, on mutual assistance and international cooperation in criminal matters, UN وإذ تستذكر قرارها 45/117 المؤرَّخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن المعاهدة النموذجية لتبادُل المساعدة في المسائل الجنائية، وقرارها 53/112 المؤرَّخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن تبادُل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية،
    Recalling its resolutions 45/117 of 14 December 1990 on the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters and 53/112 of 9 December 1998 on mutual assistance and international cooperation in criminal matters, UN وإذ تشير إلى قرارها 45/117 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، وقرارها 53/112 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية،
    Recalling its resolutions 45/117 of 14 December 1990 on the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters and 53/112 of 9 December 1998 on mutual assistance and international cooperation in criminal matters, UN وإذ تشير إلى قرارها 45/117 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، وقرارها 53/112 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية،
    The expert group recommended that the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice request UNODC to carry out further work and analysis on the Model Treaty on the prevention of crimes that infringe on the cultural heritage of peoples in the form of movable property, taking into account further comments to be submitted by Member States in accordance with paragraph 8 of General Assembly resolution 66/180. UN 6- وأوصى فريق الخبراء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بأن تطلب إلى المكتب أن يواصل العمل والتحليل بشأن المعاهدة النموذجية لمنع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة مع مراعاة التعليقات الإضافية التي ستقدّمها الدول الأعضاء وفقاً للفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 66/180.
    Recalling its resolutions 45/117 of 14 December 1990 on the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters and 53/112 of 9 December 1998 on mutual assistance and international cooperation in criminal matters, UN وإذ تشير إلى قرارها 45/117 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، وقرارها 53/112 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية،
    Recalling its resolutions 45/117 of 14 December 1990 on the Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters and 53/112 of 9 December 1998 on mutual assistance and international cooperation in criminal matters, UN وإذ تشير إلى قرارها 45/117 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1990 بشأن المعاهدة النموذجية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، وقرارها 53/112 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن تبادل المساعدة والتعاون الدولي في المسائل الجنائية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus