"بشأن الملوثات العضوية الثابتة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Persistent Organic Pollutants in
        
    • on Persistent Organic Pollutants at
        
    • on Persistent Organic Pollutants will
        
    • on POPs
        
    • on Persistent Organic Pollutants to
        
    • on Persistent Organic Pollutants was held at
        
    PFOS were added to Annex B to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants in May 2009. UN وقد أضيفت سلفونات البيرفلوروكتان إلى المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في شهر أيار/مايو 2009.
    Information concerning the offer by the Government of Germany to host the permanent secretariat of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants in Bonn UN معلومات متعلقة بالعرض المقدم من الحكومة الألمانية لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في بون
    Information concerning the offer by the Government of Switzerland to host the permanent secretariat of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants in Geneva UN معلومات متعلقة بالعرض المقدم من الحكومة السويسرية لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في جنيف
    Report to the Conference of the Parties of to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants at its first meeting UN تقرير مقدم إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الأول
    Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants at its sixth meeting UN تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه السادس
    The second meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants will be held from 1 to 5 May 2006 at the Geneva International Conference Centre, 15 rue de Varembé, Geneva. UN 1 - سيعقد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2006 في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات، 15 شارع فاريميي، جنيف.
    Several monitoring programmes have built strategic partnerships with programmes in other regions to overcome their limitations in capacity to collect monitoring data on POPs in the core media. UN 10 - أنشأت العديد من برامج الرصد شراكات استراتيجية مع برامج في أقاليم أخرى وذلك بغية التغلب على العقبات التي تنال من القدرة على جمع البيانات الرصد بشأن الملوثات العضوية الثابتة في الوسائط الأساسية.
    The Executive Committee might wish to consider collaborating with the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to pursue mutually beneficial destruction opportunities; collaboration would also be required with the Stockholm Convention's financial mechanism, the Global Environment Facility. UN وقد تود اللجنة التنفيذية أن تنظر في التعاون مع مؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في السعي لإيجاد فرص تدمير تحقق منافع متبادلة.
    Information concerning the offer by the Government of Italy to host the permanent secretariat of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants in Rome UN معلومات متعلقة بالعرض المقدم من الحكومة الإيطالية لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في روما
    Case studies on Persistent Organic Pollutants in five African countries; UN (ب) دراسات حالة بشأن الملوثات العضوية الثابتة في خمسة بلدان أفريقية؛
    Contributing to the delivery of specific Framework outputs, such as the integration of climate change into national policies, the development of a plan for the implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants in Brazil and the updating of environmental legislation in Cape Verde; UN ' 4` المساهمة في إنجاز نواتج معينة من نواتج أُطر عمل المساعدة الإنمائية، مثل إدماج مسائل تغير المناخ في السياسات الوطنية، ووضع خطة لتنفيذ اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في البرازيل، وتحديث التشريعات البيئية في الرأس الأخضر؛
    He noted that Kenya had ratified the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants in September 2004 and was fully committed to the process of elaborating SAICM. UN وأشار إلى أن كينيا صدقت على اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في أيلول/سبتمبر 2004 وهي ملتزمة بالكامل بعملية وضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    UNEP/POPS/INC.7/INF/4, Information Concerning the Offer by the Government of Switzerland to Host the Permanent Secretariat of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants in Geneva. UN UNEP/POPS/INC.7/INF/4، معلومات تتعلق بعرض حكومة سويسرا استضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في جنيف.
    UNEP/POPS/INC.7/INF/5, Information Concerning the Offer by the Government of Italy to Host the Permanent Secretariat of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants in Rome. UN UNEP/POPS/INC.7/INF/5، معلومات تتعلق بعرض حكومة إيطاليا استضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في روما.
    4. Further requests the Secretariat to submit the technical guidelines to the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants at its third meeting through the Secretariat of the Stockholm Convention; UN 4 - ويطلب أيضاً من الأمانة أن تقدم المبادئ التوجيهية التقنية إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الثالث من خلال أمانة اتفاقية استكهولم؛
    4. Further requests the Secretariat to submit the technical guidelines to the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants at its third meeting through the Secretariat of the Stockholm Convention; UN 4 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الثالث المبادئ التوجيهية التقنية عن طريق أمانة اتفاقية استكهولم؛
    1. The present note contains information pertaining to the election of officers by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants at its sixth meeting. UN 1 - تحتوي هذه المذكرة على معلومات عن انتخاب أعضاء المكتب بواسطة مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها السادس.
    10. Also requests the Secretariat to submit a paper on behalf of the Basel Convention to the second meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants at its second meeting, on the potential for collaborative work between the conventions on resource mobilization for the disposal of such waste; UN 10 - يطلب إلى الأمانة أيضاً تقديم ورقة نيابة عن اتفاقية بازل لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الثاني، تتناول إمكانية قيام تعاون بين الاتفاقيتين في مجال حشد الموارد من أجل التخلص من مثل هذه النفايات؛
    The Expert Group on Best Available Techniques and Best Environmental Practices was established pursuant to decision SC-1/19, adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants at its first meeting, in May 2005. UN 1 - تم إنشاء فريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية بموجب المقرر اتفاقية استكهولم - 1/19، المعتمد من جانب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الأول، في أيار/مايو 2005.
    The third meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants will be held from 30 April to 4 May 2007 at the Méridien President Hotel, Dakar, Senegal. UN 1 - يعقد الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 4 أيار/مايو 2007 بفندق ميرديان بريزيدنت هوتيل، داكار، السنغال.
    The fourth meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants will be held from 4 to 8 May 2009 at the Geneva International Conference Centre, 15 rue de Varembé, Geneva. UN 1 - سيعقد الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009، في مركز جنيف الدولي للمؤتمرات، 15 شارع فاريمبى، جنيف.
    Existing control In 2009, PCN were proposed to amend Annex I (prohibition of production and use) of the Aarhus Protocol on POPs under the UNECE Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution. UN 93 - في عام 2009، قُدم مُقترح بشأن النفثالينات المتعددة الكلور لأجل تعديل المرفق الأول (حظر إنتاجها واستخدامها) لبروتوكول آرهوس بشأن الملوثات العضوية الثابتة في إطار اتفاقية تلوث الهواء طويل المدى العابر للحدود للجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة.
    The Executive Committee might wish to consider collaborating with the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to pursue mutually beneficial destruction opportunities. UN وقد تود اللجنة التنفيذية أن تنظر في التعاون مع مؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في السعي لإيجاد فرص تدمير تحقق منافع متبادلة.
    The second meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants was held at the Geneva International Conference Centre, Geneva, from 1 to 5 May 2006. UN 1 - عقد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في مركز جنيف للمؤتمرات الدولية في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus