"بشأن الموضوع قيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the subject under
        
    • on the topic under
        
    • on the subject in
        
    • on the subject matter under
        
    • the topic in
        
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN ويُشجَّع الخبراء، بالإضافة إلى ذلك، على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN بالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    We appreciated his important statement on the topic under consideration. UN ونقدر بيانه الهام بشأن الموضوع قيد النظر.
    We welcome the circulation of the resolution of last year's General Assembly on the subject in question, which was orally amended in one of the last sessions presided over by your predecessor. UN ونرحب بتوزيع القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في العام الماضي بشأن الموضوع قيد النظر، والذي تم تعديله شفويا في إحدى الجلسات الأخيرة التي ترأسها سلفكم.
    These expert group meetings, which are convened by UN-Women, usually in collaboration with other United Nations entities, bring together cutting-edge knowledge, experience and expertise on the subject matter under consideration, and their recommendations enhance the basis for action by policymakers. UN وخلال اجتماعات فريق الخبراء التي تدعو إلى عقدها هيئة الأمم المتحدة للمرأة، عادة بالتعاون مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، تُعرض أحدث المعارف والتجارب والخبرات بشأن الموضوع قيد النظر، وتعزز التوصيات المنبثقة عن هذه الاجتماعات أساس العمل بالنسبة لواضعي السياسات.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد البحث.
    I would also like to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the subject under discussion today. UN وأود أيضا أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل بشأن الموضوع قيد المناقشة هذا اليوم.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم تشجيع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُدعى الخبراء إلى إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    I wish to commend the Secretariat for having prepared such comprehensive reports on the subject under review. UN وأود أن أشيد بالأمانة العامة لإعدادها هذه التقارير الشاملة بشأن الموضوع قيد الاستعراض.
    Afterwards, we shall immediately resume the formal meeting and proceed to the second segment, which will consist of interventions by delegations on the subject under consideration. UN وبعد ذلك، نستأنف مباشرة الجلسة الرسمية وننتقل إلى القسم الثاني، الذي سيتكون من بيانات من الوفود بشأن الموضوع قيد النظر.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك يشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وعلاوة على ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    In addition, experts are encouraged to prepare brief papers on the subject under discussion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    The delegation of Algeria would also like to reiterate today its position on the subject under discussion, that is, the revitalization of the Conference on Disarmament. UN كما يود وفد الجزائر أن يعيد اليوم تأكيد موقفها بشأن الموضوع قيد النقاش، أي إعادة تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    On behalf of the Government and the people of Antigua and Barbuda, I wish to associate myself with the statement made by Mr. Simon Richards of Dominica on the topic under discussion, international measures against terrorism. UN وأعرب، باسم حكومة وشعب أنتيغوا وبربودا، عن موافقتي على البيان الذي أدلى به السيد سيمون ريتشاردس، ممثل دومينيكا، بشأن الموضوع قيد المناقشة، التدابير الدولية الرامية إلى القضاء على الإرهاب.
    Before outlining Nigeria's views on the topic under discussion, that is, nuclear disarmament, I wish to associate my delegation with the statement read by the Ambassador of Iraq on behalf of the G-21 on 28 February this year. UN قبل أن أُجمِل آراء نيجيريا بشأن الموضوع قيد النقاش، ألا وهو نزع السلاح النووي، أود أن أعرب عن دعم وفد بلدي للبيان الذي ألقاه سفير العراق باسم مجموعة ال21 في 28 شباط/فبراير هذا العام.
    The Special Rapporteur also observes that this understanding has been upheld and repeated by the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, the Commission on Human Rights and the General Assembly by way of consistent preambular references in virtually every resolution adopted by these bodies on the subject in question. UN ويلاحظ المقرر الخاص أيضا أن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، ولجنة حقوق اﻹنسان، والجمعية العامة قد أخذت بهذا المفهوم وكررته كثيرا بالاشارة إليه في ديباجة جميع القرارات التي اعتمدتها بشأن الموضوع قيد البحث تقريبا.
    We also wish to express our appreciation to the Secretary-General for his two reports (A/66/329 and A/66/334), which contain very insightful observations and key recommendations on the subject matter under discussion. UN ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريريه (A/66/329 و A/66/334)، واللذين يتضمنان ملاحظات ثاقبة للغاية وتوصيات رئيسية بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    4. It also seems of crucial importance for the further work on the topic in question that a wider response be obtained from States on the issues identified by the International Law Commission in chapter III of last year's report. UN 4 - ويبدو أيضا أنه من الأهمية بمكان لموالاة العمل بشأن الموضوع قيد البحث الحصول على رد أوسع نطاقا من الدول بشأن المسائل التي حددتها لجنة القانون الدولي في الفصل الثالث من تقرير العام الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus