"بشأن المياه العذبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on freshwater
        
    • on fresh water
        
    • for fresh water
        
    • about freshwater
        
    The Forum is the largest international event on freshwater and seeks to enable multi-stakeholder participation and dialogue to influence water policymaking at a global level, in pursuit of sustainable development. UN والمنتدى أكبر حدث دولي بشأن المياه العذبة ويسعى إلى تمكين مشاركة أصحاب المصلحة وإلى الحوار من أجل التأثير على رسم سياسات المياه على الصعيد العالمي التماسا للتنمية المستدامة.
    (d) Decides that a similar sectoral review will be made on freshwater for the comprehensive review to be carried out by the General Assembly in the year 2002; UN )د( تقرر إجراء استعراض قطاعي مماثل بشأن المياه العذبة من أجل الاستعراض الشامل الذي ستقوم به الجمعية العامة في عام ٢٠٠٢؛
    (a) Substantive participation in the United Nations system coordination mechanisms on freshwater, Thematic focus: Water. UN (أ) مشاركة مضمونية في آليات التنسيق الخاصة بمنظومة الأمم المتحدة بشأن المياه العذبة. التركيز المواضيعي: المياه.
    Any dialogue on fresh water should be based first and foremost on the acceptance and recognition of the relevant universally recognized principles of international law, in particular the principle of equitable and reasonable utilization of water resources. UN وأي حوار بشأن المياه العذبة يجب في المقام اﻷول أن يقوم على أساس قبول مبادئ القانون الدولي المعترف بها دوليا وذات الصلة، وعلى أساس الاعتراف بها، وخاصة مبدأ الاستخدام المنصف والمعقول لموارد المياه.
    By so doing it seeks to influence or pre-empt the outcome of any future dialogue on fresh water in favour of a certain category of water uses or water users at the expense of others. UN وهي بذلك إنما تسعى إلى التأثير على نتيجة أي حوار مستقبلي أو إجهاض نتيجة كلية بشأن المياه العذبة لصالح فئة معينة من استخدامات المياه أو من مستخدمي المياه على حساب آخرين.
    In the area of water, the ACC Subcommittee on Water Resources was developing an overall strategy for fresh water as a follow-up to Agenda 21. UN وفي مجال المياه تقوم اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية بوضع استراتيجية شاملة بشأن المياه العذبة باعتبارها متابعة لبرنامج القرن ١٢.
    The Center has an active programme dealing with integration and analysis of data sets from multiple sources to derive policy-relevant information about freshwater, biodiversity loss, land cover changes and population-environment interactions. UN ولدى المركز برنامج نشط يعنى بادماج وتحليل مجموعات البيانات المستمدة من مصادر متعددة لاستخلاص المعلومات ذات الصلة بالسياسات العامة بشأن المياه العذبة وفقدان التنوع الاحيائي وتغيرات الغطاء الأرضي والتفاعلات بين السكان والبيئة.
    The United Nations Environment Programme (UNEP) water policy and strategy (www.unep.org/freshwater), which was adopted by the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-fourth session on 9 February 2007, provides the framework for UNEP activities on freshwater up to 2012. UN 2 - إن سياسة واستراتيجية المياه لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة )www.unep.org/freshwater( التي اعتمدهما مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدي البيئي الوزاري العالمي في دورته الرابعة والعشرين في 9 شباط/فبراير 2007، يوفر إطاراً لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه العذبة حتى عام 2012.
    We have advanced our understanding of the need for action on fresh water, forests, climate and energy. UN وعززنا تفاهمنا على ضرورة العمل بشأن المياه العذبة والغابات والمناخ والطاقة.
    UNEP firmly believes that the intergovernmental dialogue on fresh water is long overdue. UN ويعتقد البرنامج اعتقادا راسخا بأن الحوار الحكومي الدولي بشأن المياه العذبة أمر ملح جدا.
    The Center has an active programme dealing with integration and analysis of data sets from multiple sources to derive policy relevant information about freshwater, biodiversity loss, land cover changes and population-environment interactions. UN ولدى المركز برنامج ناشط يعنى بادماج وتحليل مجموعات البيانات المستمدة من مصادر متعددة لاستخلاص معلومات ذات صلة بالسياسات العامة بشأن المياه العذبة وفقدان التنوع الاحيائي وتغيرات الكساء الأرضي والتفاعلات بين عوامل التلوث والبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus