"بشأن امتيازات" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the Privileges
        
    • on privileges
        
    • relating to privileges
        
    • concessions
        
    • regarding the privileges
        
    Working Group on an Agreement on the Privileges and Immunities of the UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها
    Working Group on an Agreement on the Privileges and UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن امتيازات المحكمة
    Informal consultations on the Privileges and immunities of the Court UN مشاورات غير رسمية بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها
    Informal consultations on privileges and immunities of the Court UN مشاورات غير رسمية بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها
    Informal consultations on privileges and immunities of the Court UN مشاورات غير رسمية بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها
    Informal consultations on the Privileges and immunities of the Court UN مشاورات غير رسمية بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها
    Informal consultations on the Privileges and immunities of the Court UN مشاورات غير رسمية بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها
    Working Group on an Agreement on the Privileges UN الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن امتيازات
    Working Group on an Agreement on the Privileges and UN الفريق العامل المعني بمشروع اتفاق بشأن امتيازات
    Draft agreement on the Privileges and immunities of the Court UN مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها
    Working Group on an Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court UN الفريق العامل المعني بمشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها
    Draft agreement on the Privileges and immunities of the Court UN مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها
    Working Group on an Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court UN الفريق العامل المعني بمشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها
    Draft agreement on the Privileges and immunities of the Court UN مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها
    The Working Group had before it a number of documents on privileges and immunities of the Tribunal, as listed in paragraph 3 above. UN وكان معروضا على الفريق العامل عدد من الوثائق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها. وهي الواردة في الفقرة ٣ أعلاه.
    Views on privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. UN آراء بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    Views on privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. UN الآراء بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    The completion of the review of the draft Agreement on privileges and Immunities of the Tribunal constituted the other matter of urgency. UN واعتُبر الانتهاء من استعراض مشروع الاتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها مسألة أخرى لها صفة الاستعجال.
    8. Sixth Protocol to the General Agreement on privileges and Immunities of the Council of Europe UN 8 - البروتوكول السادس للاتفاق العام بشأن امتيازات مجلس أوروبا وحصاناته
    CRP.24 Convention/Protocol on privileges and Immunities of UN اقتراح غير رسمي يتعلق بمشروع الاتفاقية/البروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار
    20. In accordance with the conclusions of the SBI at its twenty-sixth session relating to privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol, information on the allegation of a conflict of interest with respect to an alternate member of the Compliance Committee is contained in chapter III F. UN 20- ووفقاً للاستنتاجات التي توصلت إليها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو()، ترد في الفصل ثالثاً واو معلومات عن ادعاء تضارب المصالح فيما يتعلق بعضو مناوب من أعضاء لجنة الامتثال.
    During his eleventh mission, the Special Representative released a report on land concessions for economic purposes from a human rights perspective. UN وأصدر الممثل الخاص، خلال بعثته الحادية عشرة، تقريراً بشأن امتيازات الأراضي لأغراض اقتصادية من منظور حقوق الإنسان.
    It was also suggested that the statute should include provisions regarding the privileges and immunities of the court and its officials. UN واقترح أيضا أن يشمل النظام اﻷساسي أحكاما بشأن امتيازات وحصانات المحكمة وموظفيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus