The Committee also took into account relevant resolutions and decisions adopted by the Assembly on the Territories. | UN | وأخذت اللجنة في الاعتبار كذلك القرارات والمقررات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن اﻷقاليم. |
The Committee also took into account relevant resolutions and decisions on the Territories adopted by the Assembly. | UN | وأخذت اللجنة في الاعتبار أيضا القرارات والمقررات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن اﻷقاليم. |
The Committee also took into account relevant resolutions and decisions adopted by the Assembly on the Territories. | UN | وأخذت اللجنة في الاعتبار كذلك القرارات والمقررات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن اﻷقاليم. |
It reviewed various aspects of the Special Committee's activities during 2010 and its plans for future work; gave an account of the 2010 Pacific regional seminar held in New Caledonia; focused on specific themes and on individual situations in Territories in chapters II to XI; concluding in chapter XII with its recommendations to the General Assembly regarding the Territories in a series of draft resolutions. | UN | وقال إن الوثيقة تستعرض الجوانب المختلفة لأنشطة اللجنة الخاصة خلال عام 2010 وخططها بالنسبة للعمل المقبل؛ وتقدم سرداً للحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عام 2010 والمعقودة في كاليدونيا الجديدة؛ وتركز على مواضيع محددة وعلى حالات فردية في الأقاليم في الفصلين الثاني والحادي عشر؛ وتختتم بالفصل الثاني عشر مع توصياتها إلى الجمعية العامة بشأن الأقاليم في سلسلة من مشاريع القرارات. |
If pertinent petitions become available, the Committee requests the SecretaryGeneral that it be provided with copies of these petitions and any other information relevant to the objectives of the Convention and available to him regarding the Territories mentioned in article 15, paragraph 2 (a); | UN | وإذا أصبحت الالتماسات ذات الصلة متاحة، فإن اللجنة ترجو من الأمين العام موافاتها بصور من هذه الالتماسـات وبأي معلومات أخرى تكون ذات صلة بمقاصد الاتفاقية تتاح له بشأن الأقاليم المذكورة في الفقرة 2(أ) من المادة 15؛ |
Consultations with other administering Powers has yet to result in concrete advances in developing a programme of work for specific Territories that have been agreed upon or in identifying the Territories that will be the subject of discussion between the Committee and the administering Power. | UN | وما زلنا بانتظار أن تسفر المشاورات مع الدول القائمة بالإدارة عن تقدم ملموس في وضع برنامج عمل بشأن الأقاليم المتفق عليها، أو في تحديد الأقاليم التي ستخضع للمناقشات بين اللجنة والدولة القائمة بالإدارة. |
The Committee also took into account relevant resolutions and decisions adopted by the Assembly on the Territories. | UN | وأخذت اللجنة في الاعتبار أيضا القرارات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية بشأن اﻷقاليم. |
The Special Committee also took into account relevant resolutions and decisions adopted by the Assembly on the Territories. | UN | وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا القرارات والمقررات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية بشأن اﻷقاليم. |
The Committee also took into account relevant resolutions and decisions adopted by the Assembly on the Territories. | UN | وأخذت اللجنة في الاعتبار أيضا القرارات والمقررات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية بشأن اﻷقاليم. |
The Committee also took into account resolutions and decisions on the Territories adopted by the Assembly. | UN | وأخذت اللجنة في الاعتبار أيضا القرارات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن اﻷقاليم. |
The Committee also took into account relevant resolutions and decisions adopted by the Assembly on the Territories. | UN | وأخذت اللجنة في الاعتبار أيضا القرارات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية بشأن اﻷقاليم. |
Noting with concern the negative impact which the non-participation of certain administering Powers has had on the work of the Special Committee, depriving it of an important source of information on the Territories under their administration, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق اﻷثر السلبي الذي ينجم عن عدم مشاركة بعض الدول القائمة باﻹدارة على أعمال اللجنة الخاصة، مما يحرمها من مصدر هام للمعلومات بشأن اﻷقاليم الواقعة تحت ادارتها، |
Noting with concern the negative impact that the non-participation of certain administering Powers has had on the work of the Special Committee, depriving it of an important source of information on the Territories under their administration, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق اﻷثر السلبي الناجم عن عدم مشاركة بعض الدول القائمة باﻹدارة على أعمال اللجنة الخاصة، مما يحرمها من مصدر هام للمعلومات بشأن اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها، |
Noting with concern the negative impact which the non-participation of certain administering Powers has had on the work of the Special Committee, depriving it of an important source of information on the Territories under their administration, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق اﻷثر السلبي الذي ينجم عن عدم مشاركة بعض الدول القائمة باﻹدارة على أعمال اللجنة الخاصة، مما يحرمها من مصدر هام للمعلومات بشأن اﻷقاليم الواقعة تحت ادارتها، |
Noting with concern the negative impact that the non-participation of certain administering Powers has had on the work of the Special Committee, depriving it of an important source of information on the Territories under their administration, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق اﻷثر السلبي الناجم عن عدم مشاركة بعض الدول القائمة باﻹدارة على أعمال اللجنة الخاصة، مما يحرمها من مصدر هام للمعلومات بشأن اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها، |
Noting with concern the negative impact that the non-participation of certain administering Powers has had on the work of the Special Committee, depriving it of an important source of information on the Territories under their administration, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق اﻷثر السلبي الناجم عن عدم مشاركة بعض الدول القائمة باﻹدارة على أعمال اللجنة الخاصة، مما يحرمها من مصدر هام للمعلومات بشأن اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها، |
Noting with concern the negative impact which the non-participation of certain administering Powers has had on the work of the Special Committee, depriving it of an important source of information on the Territories under their administration, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق اﻷثر السلبي الناجم عن عدم مشاركة بعض الدول القائمة باﻹدارة على أعمال اللجنة الخاصة، مما يحرمها من مصدر هام للمعلومات بشأن اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها، |
7. During its consideration of the questions, the Special Committee had before it the working papers prepared by the Secretariat on the Territories (A/AC.109/1179-1183, 1185, 1186, 1188-1190, 1192 and 1193). | UN | ٧ - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في هذه المسائل، كان معروضا عليها ورقات العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة بشأن اﻷقاليم )A/AC.109/1179-1183 و 1185، 1186 و 1188-1190 و 1192، و 1193(. |
If pertinent petitions become available, the Committee requests the SecretaryGeneral that it be provided with copies of these petitions and any other information relevant to the objectives of the Convention and available to him regarding the Territories mentioned in article 15, paragraph 2 (a); | UN | وإذا أصبحت الالتماسات ذات الصلة متاحة، فإن اللجنة ترجو من الأمين العام موافاتها بصور من هذه الالتماسـات وبأي معلومات أخرى تكون ذات صلة بمقاصد الاتفاقية تتاح له بشأن الأقاليم المذكورة في الفقرة 2(أ) من المادة 15؛ |
Should pertinent petitions become available, the Committee requests the SecretaryGeneral to provide it with copies of these petitions and any other information relevant to the objectives of the Convention and available to him regarding the Territories mentioned in article 15, paragraph 2 (a); | UN | وفيما إذا أصبحت الالتماسات ذات الصلة متاحة، فإن اللجنة ترجو من الأمين العام موافاتها بنسخ من هذه الالتماسات وبأي معلومات أخرى تكون ذات صلة بأهداف الاتفاقية وتتاح له بشأن الأقاليم المذكورة في الفقرة 2(أ) من المادة 15؛ |
Consultations with other administering Powers has yet to result in concrete advances in developing a programme of work for specific Territories that have been agreed upon or in identifying the Territories that will be the subject of discussion between the Committee and the administering Power. | UN | وما زلنا بانتظار أن تسفر المشاورات مع الدول القائمة بالإدارة عن تقدم ملموس في وضع برنامج عمل بشأن الأقاليم المتفق عليها، أو في تحديد الأقاليم التي ستخضع للمناقشات بين اللجنة والدولة القائمة بالإدارة. |