In the light of our preference to address two agenda items in any given year, we encourage all States to work as diligently as possible in order to conclude work on the agenda item on the disarmament decade as soon as possible. | UN | وفي ضوء تفضيلنا لتناول بندين في جدول الأعمال في أي سنة، فإننا نشجع جميع الدول على العمل بكل دأب ممكن من أجل الانتهاء من العمل بشأن بند جدول الأعمال المتعلق بعقد نزع السلاح في أقرب وقت ممكن. |
Thus, no comments were made on the agenda item. | UN | وبالتالي، فلم تُبد أي ملاحظات بشأن بند جدول الأعمال. |
Delegations reaffirmed, or further elaborated on, their respective positions on the agenda item. | UN | وأعادت الوفود تأكيد موقف كل منها بشأن بند جدول الأعمال أو عرضته بتفصيل. |
The Committee thus concluded the general discussion on agenda item 97 (a) and (b) and item 97 as a whole. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن بند جدول اﻷعمال ٩٧ )أ( و )ب( وبشأن البند ٩٧ ككل. |
On 20 February 2007, the Council held an open debate on the item entitled " Maintenance of international peace and security: role of the Council in supporting security sector reform " . | UN | في 20 شباط/فبراير 2007، عقد المجلس جلسة مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " صون السلم والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في دعم إصلاح قطاع الأمن " . |
The Security Council will hold an open debate on Thursday, 26 October 2006, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Women and peace and security " . | UN | مجلس الأمــن يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، وذلك يوم الخميس، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006، في قاعة مجلس الأمن. |
Finally, my delegation hopes that our work on the agenda item being considered will be truly meaningful in taking the developing countries, on the basis of justice and equity, into the global economy of the twenty-first century. | UN | وأخيرا يرجو وفدي أن يأتي عملنا بشأن بند جدول الأعمال الذي ننظر فيها عملا ذا مغزى فعلي يأخذ بيد البلدان النامية على أساس من العدل والمساواة إلى الاقتصاد العالمي في القرن الحادي والعشرين. |
Nigeria also aligns itself with the statement made by the delegation of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement on the agenda item before us. | UN | وتؤيد نيجيريا أيضا البيان الذي أدلى به وفد الجزائر باسم حركة عدم الانحياز بشأن بند جدول الأعمال المعروض علينا. |
Turkey associates itself with the statement delivered by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union on the agenda item that we are discussing today. | UN | تؤيد تركيا البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوربي بشأن بند جدول الأعمال الذي نناقشه اليوم. |
The Committee thus concluded its discussion on the agenda item. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة نقاشها بشأن بند جدول الأعمال. |
His delegation would coordinate informal discussions on the agenda item during the sixty-seventh session with the hope that consensus could be achieved on a draft resolution in due course. | UN | وقال إن وفد بلده سيقوم بتنسيق المناقشات غير الرسمية بشأن بند جدول الأعمال خلال الدورة السابعة والستين، ويحدوه الأمل في أن يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع القرار في حينه. |
In the course of its deliberations on the agenda item, the Committee heard the following technical presentations: | UN | 5- واستمعت اللجنة خلال مداولاتها بشأن بند جدول الأعمال إلى العروض الإيضاحية التقنية التالية: |
In addition, it was understood by all that, after UNCTAD XIII, the Board would resume producing agreed conclusions on the agenda item on LDCs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان من المفهوم لدى الجميع أن المجلس سيستأنف، بعد الأونكتاد الثالث عشر، إعداد استنتاجات متفق عليها بشأن بند جدول الأعمال المتعلق بأقل البلدان نمواً. |
In addition, it was understood by all that, after UNCTAD XIII, the Board would resume producing agreed conclusions on the agenda item on LDCs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان من المفهوم لدى الجميع أن المجلس سيستأنف، بعد الأونكتاد الثالث عشر، إعداد استنتاجات متفق عليها بشأن بند جدول الأعمال المتعلق بأقل البلدان نموا. |
4. The Chairman said that a number of delegations had requested that consultations should be held on the agenda item. | UN | 4 - الرئيس: قال إن عددا من الوفود طلب إجراء مشاورات بشأن بند جدول الأعمال. |
33. Concern was expressed that yet another round of general discussion on the agenda item could result in repetition. | UN | 33 - وأُعرب عن القلق لأن إجراء جولة أخرى من المناقشات بشأن بند جدول الأعمال يمكن أن يؤدي إلى تكرار. |
Before making my substantive comments on the agenda item under discussion today, I should like to pay tribute to the memory of President Yasser Arafat, leader of the Palestinian people for almost four decades. | UN | قبل أن أبدي ملاحظاتي الموضوعية بشأن بند جدول الأعمال الذي تجري مناقشته اليوم، أود أن أحيّي ذكرى الرئيس ياسر عرفات، قائد الشعب الفلسطيني مدة أربعة عقود تقريباً. |
Such a discussion could reduce the time needed for the general debate on the agenda item concerned, as delegations may well be dissuaded from making formal statements. | UN | ومن شأن هذا النقاش أن يقلص الفترة الزمنية اللازمة للمناقشة العامة بشأن بند جدول الأعمال ذي الصلة، فقد تقتنع بعض الوفود بالعدول تماماً عن الإدلاء ببيانات رسمية. |
Informal consultations on agenda item 133 (Financing of the United Nations Mission in Haiti (A/50/363 and A/50/488)) | UN | مشاورات غيــــر رسميـة بشأن بند جدول اﻷعمال ١٣٣ )تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي )A/50/363 و ((A/50/488 |
There will be a meeting of co-sponsors and potential co-sponsors of the draft resolution on agenda item 76 (r) (Towards a nuclear-weapon-free world: the need for a new agenda) today, 13 October 1999, from 12 noon to 1 p.m. in Conference Room D. Announcement | UN | يعقد اجتماع لمقدمي مشروع القرار بشأن بند جدول اﻷعمال ٧٦ )ص( )نحو عالم خال من اﻷسلحة النووية: الحاجة إلى خطة جديدة( والمقدمين المحتملين له، اليوم، ١٣ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٩، مــن الساعة ٠٠/١٢ إلــى الساعة ٠٠/١٣ بغرفة الاجتماعات D. |
2. At its 9th meeting, on 12 March, the Commission held a discussion on the item and heard a statement by the representative of Mexico. | UN | 2 - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 12 آذار/مارس عقدت اللجنة مناقشة بشأن بند جدول الأعمال واستمعت إلى بيان من ممثلة المكسيك. |
The Security Council will hold an open debate on Thursday, 26 October 2006, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Women and peace and security " . | UN | مجلس الأمــن يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، وذلك يوم الخميس، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006، في قاعة مجلس الأمن. |
Mr. Wibisono (Indonesia): I should like to begin by thanking the Secretary-General for his informative report (A/52/305) on this agenda item on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. | UN | السيد ويبيسونو )إندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبدأ بياني بشكر اﻷمين العام على تقريره الوافي )الوثيقة A/52/305( بشأن بند جدول اﻷعمال المعنون تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
A public meeting of the Security Council will be held on Friday, 11 October 2002, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item entitled " Small Arms " . | UN | يعقد مجلس الأمن جلسة عامة يوم الجمعة، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، بشأن بند جدول الأعمال " الأسلحة الصغيرة " . |
In that connection, it would be interesting to know why no proposal had been made for the agenda item on programme planning to be considered also by the other Main Committees. | UN | وقال في هذا الصدد إنه قد يكون من المثير للاهتمام أن نعرف دواعي عدم تقديم أي اقتراح بشأن بند جدول اﻷعمال المتعلق بتخطيط البرامج لكي تنظر فيه اللجان الرئيسية اﻷخرى أيضا. |
I have the honour to request that, in accordance with its previous practice, the Security Council invite the Permanent Observer of Palestine to the United Nations to participate in the meeting of the Security Council to be held today, Thursday, 21 June 2001, regarding the agenda item entitled " Role of the Security Council in the prevention of armed conflicts " . | UN | يشرفني أن أطلب أن يوجه مجلس الأمن، وفقا لما درج عليه في السابق، الدعوة إلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة ليشارك في اجتماع مجلس الأمن الذي سيعقد اليوم، الخميس 21 حزيران/يونيه 2001، بشأن بند جدول الأعمال المعنون " دور مجلس الأمن في منع نشوب الصراعات المسلحة " . |