"بشأن بند جدول اﻷعمال قيد النظر" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the agenda item under consideration
        
    It was based on the relevant resolutions adopted over the years by the General Assembly on the agenda item under consideration. UN ويستند مشروع القرار إلى القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة على مر السنين بشأن بند جدول اﻷعمال قيد النظر.
    In her statement on the agenda item under consideration she had briefly referred to the hundreds of thousands of persons who had been displaced by the war of aggression waged against Ethiopia by the Eritrean regime since May 1998. UN وفي بيانها بشأن بند جدول اﻷعمال قيد النظر أشارت بايجاز إلى مئات آلاف اﻷشخاص الذين شُردوا بسبب الحرب العدوانية التي يشنها النظام اﻹريتري ضد إثيوبيا منذ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    21. Mr. ROWE (Australia) said that his delegation was pleased to be a sponsor of the draft resolution on the agenda item under consideration. UN ٢١ - السيد رووي )استراليا(: أعرب عن سرور وفده لكونه أحد مقدمي مشروع القرار بشأن بند جدول اﻷعمال قيد النظر.
    The Secretary-General, in previous and current reports on the agenda item under consideration (A/50/564, A/52/450 and A/53/672), has unequivocally defined this matter, ascertaining that Nagorny Karabakh is an integral part of Azerbaijan. UN إن اﻷميــن العام قد حدد هذه المسألة بوضوح، في تقارير سابقة وحالية بشأن بند جدول اﻷعمال قيد النظر )A/53/564، وA/53/450، وA/53/672(، حيث أكد أن ناغورني كراباخ جزء لا يتجزأ من أذربيجان.
    40. Ms. Williams (Jamaica) said that her delegation associated itself with the statement made by the representative of Thailand, on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries on the agenda item under consideration. UN ٤٠ - السيدة ويليامز )جامايكا(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تايلند باسم حركة بلدان عدم الانحياز بشأن بند جدول اﻷعمال قيد النظر.
    Mr. Radomski (Poland): I wish to state for the record that Poland associates itself with the statement made yesterday by the representative of Finland on behalf of the European Union on the agenda item under consideration. UN السيد رادومسكي )بولندا( )تكلم بالانكليزية(: أود أن يسجل في المحضر أن بولندا تؤيــد البيان الذي أدلت به أمس ممثلة فنلندا باسم الاتحـاد اﻷوروبي بشأن بند جدول اﻷعمال قيد النظر.
    34. Ms. Martinez (Ecuador) said that her delegation supported the statement to be made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group on the agenda item under consideration. UN ٣٤ - السيدة مارتينيز )إكوادور(: أعربت عن تأييد وفدها للبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو بشأن بند جدول اﻷعمال قيد النظر.
    Mr. PONCE (Ecuador) (interpretation from Spanish): My delegation agrees with and endorses what was said by the representative of Brazil, Ambassador Sardenberg, speaking on behalf of the Ibero-American Group on the agenda item under consideration. UN السيـــد بونـــس )أكــوادور( )ترجمة شفويـة عن اﻷسبانية(: يقر وفـدي ويؤيـد ما قاله ممثـل البرازيل، السفير ساردنبرغ، عندما تكلم بالنيابة عن المجموعة اﻷيبيرية الامريكية بشأن بند جدول اﻷعمال قيد النظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus