"بشأن بنود جدول الأعمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • on agenda items
        
    • on the agenda items
        
    • concerning the agenda items
        
    • relating to agenda items
        
    • on the items of the agenda
        
    • regarding agenda items
        
    • concerning agenda items
        
    • on its agenda items
        
    • regarding the agenda items
        
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 88 to 104, 118, 130 and 162. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال من 88 إلى 104 و 118 و 130 و 162.
    The Rapporteur of the Sixth Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 75 to 86, 107, 118, 130, 140 and 161. UN عرض مقرر اللجنة السادسة تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال من 75 إلى 86 و 107 و 118 و 130 و 140 و 161.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 86 to 103, 118 and 133. UN عرضت مقررة اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال من 86 إلى 103 ومن 118 إلى 133.
    I hope also that next year we will reach agreement on the agenda items to be covered by the Disarmament Commission through 2008. UN كما آمل أن نتوصل في العام المقبل إلى اتفاق بشأن بنود جدول الأعمال التي ستغطيها هيئة نزع السلاح حتى سنة 2008.
    28. During the general debate of the Conference, delegations affirmed or further elaborated their respective position on the agenda items. UN 28 - وأثناء المناقشة العامة للمؤتمر، أكدت الوفود أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها بشأن بنود جدول الأعمال.
    The Coordinators, under the authority of the 2007 Presidents, chaired informal meetings on agenda items 1 to 7. UN وترأس المنسقون، تحت سلطة رؤساء المؤتمر لعام 2007، الاجتماعات غير الرسمية بشأن بنود جدول الأعمال من 1 إلى 7.
    The Rapporteur of the Sixth Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 78 to 80, 82, 153, 155, 156, 158 and 159. UN عرض مقرر اللجنة السادسة تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال 78 إلى 80، و 82 و 135 و 155 و 156 و 158 و 159
    Annex V Policy statement by Ms. Anna Tibaijuka, Executive Director of UN-Habitat, on agenda items 5, 6 and 8 UN بيان السياسات الذي ألقته السيدة أنا تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة، بشأن بنود جدول الأعمال 5 و6 و8
    Informal consultations on agenda items: UN مشاورات غير رسمية بشأن بنود جدول الأعمال التالية:
    The Coordinators, under the authority of the 2007 Presidents, chaired informal meetings on agenda items 1 to 7. UN وترأس المنسقون، تحت سلطة رؤساء المؤتمر لعام 2007، الاجتماعات غير الرسمية بشأن بنود جدول الأعمال من 1 إلى 7.
    Annex V Policy statement by Ms. Anna Tibaijuka, Executive Director of UN-Habitat, on agenda items 5, 6 and 8 UN بيان السياسات الذي ألقته السيدة أنا تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة، بشأن بنود جدول الأعمال 5 و6 و8
    Through you, Mr. Chairman, we would like to request that our proposal on agenda items be circulated as an official document of the Disarmament Commission. UN عن طريقكم، السيد الرئيس، نود أن نطلب أن يوزع مقترحنا بشأن بنود جدول الأعمال بوصفه وثيقة رسمية من وثائق هيئة نزع السلاح.
    While the EU continues to support the Disarmament Commission, we believe that the failure to reach consensus on agenda items has rendered a disservice to it. UN وبينما يواصل الاتحاد الأوروبي دعم هيئة نزع السلاح، نعتقد أن عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن بنود جدول الأعمال كان ضاراً بها.
    The Rapporteur of the Sixth Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 148 to 159, 162 to 164 and 128. UN عــرض مقــرر اللجنـــة السادســـة تقاريــر اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال 148 إلى 159 و 162 و 164 و 128.
    A Vice-Chairman of the Third Committee introduced the reports of the Third Committee on agenda items 105 to 117 and 12, on behalf of the Rapporteur. UN عرض نائب رئيس اللجنة الثالثة تقارير اللجنة الثالثة بشأن بنود جدول الأعمال 105 إلى 117 و 12، نيابة عن المقرر.
    We would also like to thank the Secretary-General for his reports on the agenda items being discussed. UN ونود أيضا شكر الأمين العام على تقاريره بشأن بنود جدول الأعمال الجاري مناقشتها.
    We hope that this session will achieve substantive progress that will enable us to develop specific recommendations on the agenda items that we have agreed. UN ونأمل أن تحرز هذه الدورة تقدما هاما يمكننا من تقديم توصيات محددة بشأن بنود جدول الأعمال التي اتفقنا عليها.
    I am honoured to present for the consideration of the General Assembly the following reports of the Third Committee on the agenda items allocated to it by the Assembly. UN يشرفني أن أعرض لنظر الجمعية العامة تقارير اللجنة الثالثة التالية بشأن بنود جدول الأعمال التي خصصتها لها الجمعية.
    After an initial general exchange of views on the agenda items allocated to it, it had considered various proposals. UN وعقب تبادل مبدئي عام للآراء بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها، نظرت اللجنة في مقترحات مختلفة.
    2. The Chair said that the letter from the President of the General Assembly concerning the agenda items allocated to the Third Committee was contained in document A/C.3/67/1. UN 2 - الرئيس: قال إن الرسالة الواردة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال التي أحيلت إلى اللجنة الثالثة موجودة في الوثيقة A/C.3/67/1.
    Action on draft resolutions and a draft decision relating to agenda items on decolonization (items 55, 56, 57, 58 and 59) UN البت في مشاريع قرارات ومشاريع مقررات بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بإنهاء الاستعمار (البنود 55 و 56 و 57 و 58 و 59)
    Informal discussions on the items of the agenda are, in fact, an established practice of the Conference. UN فالمناقشات غير الرسمية بشأن بنود جدول الأعمال هي في الواقع ممارسة معتمدة من ممارسات المؤتمر.
    27. At its 224th plenary meeting, on 28 April, the Disarmament Commission adopted by consensus the reports of its subsidiary bodies and the conclusions and recommendations contained therein regarding agenda items 4, 5 and 6. UN ٢٧ - اعتمدت هيئة نزع السلاح، في جلستها العامة ٢٢٤، المعقودة في ٢٨ نيسان/أبريل، بتوافق اﻵراء تقارير هيئاتها الفرعية والنتائج والتوصيات الواردة فيها بشأن بنود جدول اﻷعمال ٤ و ٥ و ٦.
    The Assembly will first consider Part I of the report of the First Committee contained in document A/51/566 concerning agenda items 60, 61 and 63 to 81. UN وستنظــر الجمعية العامة أولا في الجزء اﻷول من تقرير اللجنة اﻷولى الوارد في الوثيقة A/51/566 بشأن بنود جدول اﻷعمال ٦٠ و ٦١ و ٦٣ إلى ٨١.
    4. Concurrently, while continuing to seek a path towards renewed negotiations, the Conference on Disarmament decided in its early sessions in 2014 under the Japanese Presidency to convene informal open-ended meetings for holding structured and substantive discussions on its agenda items (schedule of activities). UN 4- وقرر مؤتمر نزع السلاح، في الآن نفسه في جلساته الأولى في عام 2014 برئاسة اليابان، وقد كان مستمراً في البحث عن سبيل للتفاوض من جديد، عقد اجتماعات مفتوحة العضوية لإجراء مناقشات منظمة وجوهرية بشأن بنود جدول الأعمال (برنامج الأنشطة).
    The Chair was also requested to provide guidance to the Commission's members regarding the agenda items under which statements could be made, to outline the relevance of the various items on the provisional agenda of the forty-fourth session and to include information about how to access preliminary versions of the documentation for the session. UN وطُلب أيضا إلى الرئيس تزويد أعضاء اللجنة بالتوجيه بشأن بنود جدول الأعمال التي يمكن في إطارها الإدلاء ببيانات، وذلك لتوضيح أهمية مختلف البنود الواردة في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والأربعين وإدراج معلومات بشأن كيفية الحصول على النسخ الأولية من وثائق الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus