"بشأن تحسين حالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the improvement of the situation
        
    • on improvement of the situation
        
    • on improving the situation
        
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 52/93 on the improvement of the situation of women in rural areas UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٢/٩٣ بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية
    1. In its resolution 60/138, on the improvement of the situation of women in rural areas, the General Assembly requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution, addressing different aspects of the empowerment of rural women. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 60/138، بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتناول فيه مختلف أوجه تمكين المرأة الريفية.
    Her delegation accordingly supported the recommendations of the Secretary-General on the improvement of the situation of women in rural areas (A/54/123-E/1999/66), particularly with regard to their participation in decision-making. UN وذكرت أن وفدها، بناء على ذلك، يؤيد توصيات اﻷمين العام بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية (A/54/123-E/1999/66)، ولا سيما فيما يتعلق بمشاركتها في صنع القرارات.
    This joint programme contributes to the implementation of Assembly resolution 66/129 on improvement of the situation of women in rural areas. UN ويساهم هذا البرنامج المشترك في تنفيذ قرار الجمعية العامة 66/129 بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية.
    5. The present report provides recommendations on improving the situation of Palestinian women, including through the continued assistance of the United Nations system. UN 5 - ويقدم هذا التقرير توصيات بشأن تحسين حالة المرأة الفلسطينية، بما في ذلك عن طريق مواصلة منظومة الأمم المتحدة تقديمَ المساعدة.
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 52/93 on the improvement of the situation of women in rural areas1 UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٢/٩٣ بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية)١(
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 52/93 on the improvement of the situation of women in rural areas6 UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٢/٩٣ بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية)٦(
    Report of the Secretary-General on the implementation of Assembly resolution 52/93 on the improvement of the situation of women in rural areas1 UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية ٥٢/٩٣ بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية)١(
    Report of the Secretary-General on the implementation of Assembly resolution 52/93 on the improvement of the situation of women in rural areas3 UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية ٥٢/٩٣ بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية)٣(
    (a) Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 50/165 on the improvement of the situation of women in rural areas; UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/٥٦١ بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية؛
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 50/165 on the improvement of the situation of women in rural areas 3/ UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٥ بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية)٣(
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 50/165 on the improvement of the situation of women in rural areas 3/ UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٥ بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية)٣(
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 48/109 on the improvement of the situation of women in rural areas 1/ UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٩ بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية)١(
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 48/109 on the improvement of the situation of women in rural areas 2/ UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٩ بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية)٢(
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 48/109 on the improvement of the situation of women in rural areas 2/ UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٩ بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية)٢(
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 50/165 on the improvement of the situation of women in rural areas 1/ UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٥ بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية)١(
    Report of the Secretary-General on the implementation of resolution 50/165 on improvement of the situation of women in rural areas 86/ UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٥٠/١٦٥ بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية)٨٦(
    The Ministers welcomed the adoption of the Resolution 62/136 on improvement of the situation of women in rural areas and recognized the important role played by rural women in their societies and the need to fully implement the relevant provisions of that resolution in order to empower rural women and improve their situation. UN 359 - ورحب الوزراء بصدور القرار 62/136 بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية وأقروا بالدور الهام الذي تضطلع به المرأة الريفية في مجتمعاتها وبالحاجة إلى التنفيذ الكامل لأحكام القرار ذات الصلة من أجل تمكين النساء الريفيات وتحسين حالتهن.
    SADC thus welcomed the report of the Secretary-General on improvement of the situation of women in rural areas (A/62/202) and the recommendations it contained, and called for enhanced political commitment in implementing them. UN وعليه، فالجماعة ترحب بتقرير الأمين العام بشأن تحسين حالة المرأة بالمناطق الريفية (A/62/202) وبالتوصيات التي يحتويها كما تدعو إلى تعزيز الالتزام السياسي من أجل تنفيذها.
    The Ministry of the Family and Youth of Ukraine, together with other ministries and departments and women's social organizations, has drawn up a draft Concept on improving the situation of women and a draft Declaration on general principles of State policy concerning the family and women. UN وقامت وزارة شؤون اﻷسرة والشباب في أوكرانيا، بالاشتراك مع وزارات وإدارات أخرى وأيضا مع المنظمات النسائية، بوضع مشروع تصور بشأن تحسين حالة المرأة ومشروع إعلان بشأن المبادئ العامة لسياسة الدولة المتعلقة باﻷسرة والمرأة.
    5. The report concludes with recommendations on improving the situation of Palestinian women, including through the continued assistance of the United Nations system. UN 5 - وينتهي التقرير بتوصيات بشأن تحسين حالة المرأة الفلسطينية، بما في ذلك تحسينها عن طريق استمرار المساعدة المقدمة إليها من منظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus