"بشأن ترشيح" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the nominations
        
    • concerning the candidature of
        
    • on the nomination
        
    • on the candidature
        
    • for the nomination
        
    • about the nomination
        
    • regarding the candidature
        
    • concerning the nomination
        
    • regarding the nomination by
        
    • over the candidacy
        
    This election will take place at the beginning of the session, provided that consultations on the nominations to the Bureau of COP 14 have been completed. UN وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، شريطة إتمام المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر.
    This election will take place at the beginning of the session, provided that consultations on the nominations to the Bureau of COP 12 have been completed. UN وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، بشرط استكمال المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة الثانية عشرة للمؤتمر.
    COMMUNICATION concerning the candidature of MR. PHILIPPE NEZERWE, COMMERCIAL MANAGER, UN رسالة بشأن ترشيح السيد فيليب نيزيروي، المدير التجاري
    Communications concerning the candidature of Mr. Tanwir Ali Agha, Auditor General of Pakistan UN رسائل بشأن ترشيح السيد تنوير علي آغا، مراجع الحسابات العام في باكستان
    Note by the Secretary-General on the nomination of members of the Board of the United Nations Research Institute for Social Development UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن ترشيح أعضاء في مجلس معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    Note by the Secretary-General on the nomination of members of the Board of the United Nations Research Institute for Social Development UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن ترشيح أعضاء في مجلس معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    Aide-memoire on the candidature of Norway for the Human Rights Council UN مذكرة بشأن ترشيح النرويج لعضوية مجلس حقوق الإنسان
    This election will take place at the beginning of the session, provided that consultations on the nominations to the Bureau of COP 11 have been completed. UN وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، بشرط استكمال المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة الحادية عشرة للمؤتمر.
    This election will take place at the beginning of the session, provided that consultations on the nominations to the Bureau of the COP at its thirteenth session have been completed. UN وسيجري هذا الانتخاب في بداية الدورة، شريطة إتمام المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر.
    This election will take place at the beginning of the session, provided that consultations on the nominations to the Bureau of COP 10 have been completed. UN وسيتم هذا الانتخاب في بداية الدورة، بشرط استكمال المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة العاشرة للمؤتمر.
    This election will take place at the beginning of the session, if consultations on the nominations to the Bureau of COP 9 have been completed. UN وسيتم هذا الانتخاب في بداية الدورة، إذا استكملت المشاورات بشأن ترشيح أعضاء مكتب الدورة التاسعة للمؤتمر.
    82. At the same meeting, the President reported on the results of the consultations on the nominations for the Adaptation Fund Board. UN 82- وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس معلومات عن نتائج المشاورات التي أجريت بشأن ترشيح أعضاء في مجلس صندوق التكيف.
    A. Communication concerning the candidature of Mr. Richard Quartei Quartey, Auditor-General of Ghana UN ألف- رسالة بشأن ترشيح السيد ريتشارد كورتي كورتي، المراجع العام
    A. Communication concerning the candidature of Mr. Recai Akyel, President of the Turkish Court of Accounts UN ألف- رسالة بشأن ترشيح السيد ريتشاي أكييل، رئيس المجلس التركي لشؤون الحسابات
    B. Communication concerning the candidature of Mr. Richard Quartei Quartey, Auditor-General of Ghana UN باء- رسالة بشأن ترشيح السيد ريتشارد كارتاي كارتي، المراجع العام للحسابات في غانا
    A. Communication concerning the candidature of Mr. Tanwir Ali Agha, Auditor General of Pakistan UN ألف- رسالة بشأن ترشيح السيد تنوير علي آغا، المراجع العام للحسابات في باكستان
    In this context, we hope that an agreement is reached as soon as possible on the nomination of a Chairperson for Working Group I. UN وفي هذا السياق، نأمل أن يتم التوصل إلى اتفاق في أسرع وقت ممكن بشأن ترشيح رئيس للفريق العامل الأول.
    Note by the Secretary-General on the nomination of members of the Board of the United Nations Research Institute for Social Development UN مذكرة من الأمين العام بشأن ترشيح أعضاء لمجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    Note by the Secretary-General on the nomination of members of the Board of the United Nations Research Institute for Social Development UN مذكرة من الأمين العام بشأن ترشيح أعضاء مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    Aide-memoire on the candidature of the Republic of Moldova to the Human Rights Council UN مذكرة بشأن ترشيح جمهورية مولدوفا لعضوية مجلس حقوق الإنسان
    To request the Secretary-General of the United Nations to undertake consultations for the nomination of the President Designate of the Conference. UN الطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة إجراء مشاورات بشأن ترشيح رئيس المؤتمر.
    141. Wishes on the part of the affected person about the nomination of a specific, previously chosen person they trust as a guardian can be registered and taken into account in the court proceedings. UN 141- ويمكن أن تُسجل وأن تُؤخذ في الحسبان في إجراءات المحكمة الرغبات المعرب عنها من جانب الأشخاص المتأثرين بشأن ترشيح شخص محدد اختاروه سابقاً ويثقون فيه كوصي عليهم.
    2. On 8 April 2005 the Director-General received a communication from the Permanent Mission of Sweden regarding the candidature of Ms. Eva Lindström. UN 2- وفي 8 نيسان/أبريل 2005، تلقى المدير العام خطابا من بعثة السويد الدائمة بشأن ترشيح السيدة إيفا ليندستروم.
    A draft decision concerning the nomination of the member and alternate member representing the Meeting of States Parties on the staff pension committee and the amendment of the term of office is contained in the annex to the present note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع مقرر بشأن ترشيح العضو والعضو المناوب الممثلَين لاجتماع الدول الأطراف في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين وتعديل فترة العضوية.
    I have the honour of writing to you in response to your letter of 17 October 2007 regarding the nomination by the Government of Peru of Mr. Enrique Román-Morey to the Joint Inspection Unit to complete the unexpired term of office of Mr. Juan Luis Larrabure (Peru), who resigned effective 30 September 2007. UN يشرفني أن أكتب إليكم ردا على رسالتكم المؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007 بشأن ترشيح حكومة بيرو للسيد إنريكِه رومان - مورَي لعضوية وحدة التفتيش المشتركة لإكمال الفترة المتبقية من ولاية السيد خوان لويس لارابوري (بيرو)، الذي قدم استقالته اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2007.
    Participation in the sixth summit of Union Heads of State, which took place in Khartoum from 18 to 24 January 2006 under the theme of education and culture, with a proposal for the creation of an African organization for education, science and culture, but was totally dominated by the controversy over the candidacy of the Sudanese President, Omer Al-Bashir. UN المشاركة في مؤتمر القمة السادس لرؤساء دول الاتحاد الأفريقي الذي عُقد في الخرطوم في الفترة من 8 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2006 تحت شعار " التعليم والثقافة " ، وتم فيه بحث مشروع إنشاء منظمة أفريقية للتربية والعلم والثقافة وطغى عليه تماما الخلاف بشأن ترشيح الرئيس السوداني عمر البشير لرئاسة الاتحاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus