"بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • on online dispute resolution
        
    • on ODR
        
    • for online dispute resolution
        
    • an ODR
        
    • for ODR
        
    Preparation of a legal standard on online dispute resolution for cross-border electronic transactions UN إعداد معيار قانوني بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود
    Preparation of a legal standard on online dispute resolution for cross-border electronic transactions UN إعداد معيار قانوني بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود
    4. Preparation of legal standards on online dispute resolution. UN 4- إعداد معايير قانونية بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    It was also suggested that the Working Group's recommendations on ODR must be flexible in order to accommodate the differing circumstances of States, including: differences in culture and level of economic development; and the fact that the meaning of a " low value " transaction might differ from State to State. UN كما رُئي أنَّ توصيات الفريق العامل بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر يجب أن تكون مرنة لكي تستوعب اختلاف الظروف بين الدول؛ بما فيها الاختلافات في الثقافة ومستوى التطور الاقتصادي، وتراعي أنَّ معنى المعاملة " المتدنّية القيمة " قد يختلف من دولة إلى أخرى.
    76. Turning to other legislative work, he said that Working Group III was currently discussing draft rules for online dispute resolution in respect of low-value cross-border transactions. UN 77 - ثم انتقل إلى الأعمال التشريعية الأخرى، قائلا إن الفريق العامل الثالث يجري، في الوقت الراهن، مناقشة لمشروع قواعد بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في ما يتعلق بالمعاملات التجارية المنخفضة القيمة الجارية عبر الحدود.
    Possible future work on online dispute resolution in cross-border electronic commerce transactions UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود
    4. Consideration of the preparation of legal standards on online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions. UN 4- النظر في إعداد معايير قانونية بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود.
    The Working Group engaged in discussions on the preparation of legal standards on online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions on the basis of document A/CN.9/WG.III/WP.105. UN 12- أجرى الفريقُ العامل مناقشات حول إعداد معايير قانونية بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود، استناداً إلى الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.105.
    (a) A question was raised as regards the presentation of possible future work on online dispute resolution in Table 2. UN (أ) أثير تساؤل حول عرض الأعمال التي يمكن القيام بها مستقبلا بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في الجدول 2.
    The Secretariat attended as speaker at the LawTech Europe Conference, on the Working Group's latest deliberations on online dispute resolution (Prague, 12 November 2012). UN 46- شاركت الأمانة بكلمة في مؤتمر LawTech Europe حول مداولات الفريق العامل الأخيرة بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر (براغ، 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012).
    The Working Group engaged in discussions on online dispute resolution for cross-border electronic transactions: draft procedural rules on the basis of documents A/CN.9/WG.III/WP.112 and Add.1, A/CN.9/WG.III/WP.113, A/CN.9/WG.III/WP.114 and A/CN.9/WG.III/WP.115. UN 14- أجرى الفريق العامل مناقشاته بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية، استناداً إلى الوثائق A/CN.9/WG.III/WP.112 وAdd.1 وA/CN.9/WG.III/WP.113 وA/CN.9/WG.III/WP.114 وA/CN.9/WG.III/WP.115.
    The Working Group continued its discussion on online dispute resolution ( " ODR " ) for cross-border electronic commerce transactions and considered draft procedural rules ( " procedural rules " ) on the basis of document A/CN.9/WG.III/WP.107. UN 15- واصل الفريقُ العامل مناقشته بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود ونظر في مشروع قواعد إجرائية ( " القواعد الإجرائية " )، استناداً إلى الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.107.
    The Working Group engaged in discussions on online dispute resolution for cross-border electronic transactions: draft procedural rules on the basis of documents A/CN.9/WG.III/WP.109 and A/CN.9/WG.III/WP.110. UN 13- أجرى الفريق العامل مناقشاته بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية استناداً إلى الوثيقتين A/CN.9/WG.III/WP.109 وA/CN.9/WG.III/WP.110.
    Note supporting the possible future work on online dispute resolution by UNCITRAL, submitted by the Institute of International Commercial Law UN مذكّرة مقدَّمة من معهد القانون التجاري الدولي لدعم الأعمال التي يمكن للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) الاضطلاع بها مستقبلا بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر
    In preparation for the forty-third session of the Commission, the Institute of International Commercial Law submitted to the Secretariat a note in support of future work on online dispute resolution in cross-border electronic commerce transactions. UN 1- في إطار التحضير للدورة الثالثة والأربعين للجنة، قدَّم معهد القانون التجاري الدولي إلى الأمانة مذكّرة لدعم الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود.
    Paper supporting the possible future work on online dispute resolution by UNCITRAL UN ورقة لدعم الأعمال التي يمكن للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) الاضطلاع بها مستقبلا بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر
    Possible future work on online dispute resolution in cross-border electronic commerce transactions (continued) (A/CN.9/706 and A/CN.9/710) UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود (تابع) A/CN.9/706) و (A/CN.9/710
    Recommendation 98/257/EC. The Working Group was also referred to deliberations of the 11th Annual Summit of the Global Business Dialogue on e-Society (GBDe) held on 5 November 2009 in Munich, Germany and a colloquium on ODR and Consumers 2010 held on 2-3 November 2010 in Vancouver, Canada. UN 33- وأُحيل الفريق العامل أيضاً إلى مداولات مؤتمر القمة السنوي الحادي عشر لمبادرة الحوار التجاري العالمي بشأن المجتمع الإلكتروني، الذي عُقد بميونيخ، ألمانيا، في 5 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009، ومداولات حلقة تدارس بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر والمستهلكين، عُقدت في فانكوفر، كندا، يومي 2 و3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.()
    A. General remarks (A/CN.9/WG.III/WP.109, paras. 5-6) At the outset, it was noted that the work on procedural rules for online dispute resolution was not a stand-alone process and that designing one part of the online dispute resolution (ODR) framework required taking into account other parts since they were all interrelated and must operate together. UN 14- أُشير في بادئ الأمر إلى أنَّ العمل على إعداد قواعد إجرائية بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر ليس عملية منفصلة بمفردها، وأنَّ تصميم أحد أجزاء إطار تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر يستلزم أن تُوضع في الحسبان أجزائه الأخرى لأن هذه الأجزاء جميعها مترابطة معاً ولا بدّ من إعمالها مجتمعة.
    On the issue of party agreement, it was suggested that if any rules set for ODR specified a place of arbitration, and if parties chose to use an ODR online platform, then they would have accepted that place voluntarily by " opting in " to the online platform. UN وفيما يتعلق بمسألة اتفاق الطرفين، ذُكر أنه إذا حَددت أيُّ مجموعة قواعد بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر مكاناً للتحكيم واختار الطرفان استخدام منصة إلكترونية لتسوية المنازعة بالاتصال الحاسوبي المباشر فسيكونان قد قبلا بذلك المكان طوعاً باختيارهما تلك المنصة الإلكترونية صراحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus