"بشأن تعزيز التعاون الدولي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the enhancement of international cooperation in
        
    • on strengthening international cooperation in
        
    • on promoting international cooperation in
        
    • on enhancing international cooperation in
        
    Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the seminar on the enhancement of international cooperation in the field of human rights UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحلقة الدراسية بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    Mr. Decaux presented the working paper on the enhancement of international cooperation in the field of human rights. UN وقدم السيد ديكو ورقة العمل بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان.
    Study of the Human Rights Council Advisory Committee on the enhancement of international cooperation in the field of human rights* UN دراسة اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان*
    In this connection, Ukraine announced its intention to submit to the General Assembly a draft resolution on strengthening international cooperation in the field of cross-border traffic-control and the prevention of illicit trade in nuclear materials. UN وفي هذا الصدد، أعلنت أوكرانيا عن عزمها على تقديم مشروع قرار إلى الجمعية العامة بشأن تعزيز التعاون الدولي في مجال التحكم بنقل المواد النووية عبر الحدود ومنع الاتجار غير المشروع بها.
    We therefore welcome the report of the Secretary-General on promoting international cooperation in the fight against the illegal drug trade, and we are appreciative of the high priority this subject attracts in the relevant agencies of the Organization. UN ولذا فنحن نرحب بتقرير اﻷمين العام بشأن تعزيز التعاون الدولي في مكافحة تجارة المخدرات غير المشروعة، ونقدر اﻷسبقية العالية التي يحظى بها هذا الموضوع في الوكالات التابعة لمنظمتنا التي تعنى بأمره.
    Recalling also all decisions and resolutions of the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, UN وإذ يشير أيضاً إلى جميع مقررات وقرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن تعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان،
    Recalling also all decisions and resolutions of the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, UN وإذ يشير أيضاً إلى جميع مقررات وقرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن تعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان،
    A draft resolution on the enhancement of international cooperation in the field of human rights was presented annually as strengthening such cooperation was essential for fully achieving the aims of the United Nations. UN وقالت إنه يتم سنوياً عرض مشروع قرار بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان، حيث أن تعزيز مثل هذا التعاون أساسي لتحقيق أهداف الأمم المتحدة بالكامل.
    1. Recalls the Commission on Human Rights resolution on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, and welcomes the decision of the Commission to continue the consideration of this question at its fifty-fifth session; UN ١ - تعيد إلى اﻷذهان قرار لجنة حقوق اﻹنسان بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان، وترحب بقرار اللجنة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    Recalling the adoption of the United Nations Millennium Declaration by the General Assembly on 8 September 2000 and its own resolution 2002/86 of 26 April 2002 on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, UN وإذ تشير إلى اعتماد الجمعية العامة لإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية في 8 أيلول/سبتمبر 2000، وقرار اللجنة 2002/86 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2002 بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان،
    It is my intention, within the framework of activities to commemorate the tenth anniversary of the Vienna World Conference on Human Rights and the fifty-fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, to engage in broad-based consultations and exchanges of views with Governments and interested organizations on the enhancement of international cooperation in these areas. UN وفي إطار أنشطة إحياء الذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان والذكرى السنوية الخامسة والخمسين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، أعتزم إجراء مشاورات واسعة النطاق وتبادل الآراء مع الحكومات والمنظمات المهتمة بشأن تعزيز التعاون الدولي في هذه المجالات.
    11. Takes note of the report of the High Commissioner on the enhancement of international cooperation in the field of human rights (A/HRC/13/19); UN 11- يحيط علماً بتقرير المفوضة السامية بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان (A/HRC/13/19)؛
    11. Takes note of the report of the High Commissioner on the enhancement of international cooperation in the field of human rights (A/HRC/13/19); UN يحيط علماً بتقرير المفوضة السامية بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان (A/HRC/13/19)؛
    Recalling the adoption of the United Nations Millennium Declaration by the General Assembly on 8 September 2000 and its own resolution 2004/63 of 21 April 2004 on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, UN وإذ تشير إلى اعتماد الجمعية العامة لإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية في 8 أيلول/سبتمبر 2000، وإلى قرارها هي 2004/63 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004 بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان،
    Recalling the adoption of the United Nations Millennium Declaration by the General Assembly on 8 September 2000 and its own resolution 2004/63 of 21 April 2004 on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, UN وإذ تشير إلى اعتماد الجمعية العامة لإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية في 8 أيلول/سبتمبر 2000، وإلى قرارها هي 2004/63 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004 بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان،
    Recalling the adoption of the United Nations Millennium Declaration by the General Assembly on 8 September 2000 and its own resolution 2003/60 of 24 April 2003 on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, UN وإذ تشير إلى اعتماد الجمعية العامة لإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية في 8 أيلول/سبتمبر 2000، وإلى قرارها هي 2003/60 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2003 بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان،
    26. At its 6th meeting, on 10 August, pursuant to Council resolution 13/23, the Committee held a discussion on the enhancement of international cooperation in the field of human rights. UN 26- في الجلسة السادسة المعقودة في 10 آب/أغسطس، وعملاً بقرار المجلس 13/23، عقدت اللجنة الاستشارية مناقشة بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان.
    The Economic and Social Council's consideration, during the humanitarian affairs segment of its 1998 substantive session, of the Secretary-General's report on strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations revealed broad support for his specific recommendations on strengthening international cooperation in the humanitarian field. UN إن نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال الجزء المخصص للشؤون اﻹنسانية من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨، في تقرير اﻷمين العام بشأن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، كشف عن تأييد كبير لتوصياته المحددة بشأن تعزيز التعاون الدولي في المجال اﻹنساني.
    " Recalling also its resolution 48/192 of 21 December 1993 on strengthening international cooperation in the monitoring of global environmental problems, UN " وإذ تشير أيضا الى قرارها ٤٨/١٩٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تعزيز التعاون الدولي في مجال رصد المشاكل البيئية العالمية،
    Recalling its resolution 48/192 of 21 December 1993 on strengthening international cooperation in the monitoring of global environmental problems, UN وإذ تشير الى قرارها ٤٨/١٩٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تعزيز التعاون الدولي في مجال رصد المشاكل البيئية العالمية،
    Recalling also its resolution 55/1 of 16 March 2012 on promoting international cooperation in responding to the challenges posed by new psychoactive substances, UN وإذ تستذكر أيضاً قرارها 55/1، المؤرَّخ 16 آذار/مارس 2012، بشأن تعزيز التعاون الدولي في التصدِّي للتحدِّيات التي تطرحها المواد ذات التأثير النفساني الجديدة،
    The Commission was informed that, pursuant to its resolution 46/3 on enhancing international cooperation in combating drug trafficking by sea, Japan was hosting a maritime law enforcement seminar in October 2004. UN وأبلغت اللجنة بأنه عملا بقرارها 46/3 بشأن تعزيز التعاون الدولي في محاربة الاتجار بالمخدرات عن طريق البحر، تستضيف اليابان حلقة دراسية عن إنفاذ القانون البحري في تشرين الأول/أكتوبر 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus