Furthermore, triennial reviews relating to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and social development programme were produced as well as a biennial report on strengthening the role of evaluation. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تم إجراء استعراضي الثلاث سنوات المتعلقين بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج التنمية الاجتماعية، فضلا عن تقرير من التقارير التي تصدر كل سنتين بشأن تعزيز دور التقييم. |
The report is very useful and timely, given the current debate among United Nations entities, development partners and Member States on strengthening the role of evaluation. | UN | التقرير مفيد جداً وصدر في الوقت المناسب، بالنظر إلى المناقشة الجارية حالياً فيما بين هيئات الأمم المتحدة والشركاء في التنمية والدول الأعضاء بشأن تعزيز دور التقييم. |
The Committee for Programme and Coordination reviewed those reports, as well as a report on strengthening the role of evaluation in departments and offices of the United Nations, endorsing all their recommendations. | UN | واستعرضت لجنة البرنامج والتنسيق هذه التقارير، فضلا عن تقرير بشأن تعزيز دور التقييم فــي إدارات ومكاتب اﻷمم المتحدة، وأيدت جميع التوصيات الواردة بها. |
In line with this requirement, the Committee will have before it, as part of the report on strengthening the role of evaluation and the application of evaluation findings on programme design, delivery and policy directives, a report of the Office of Internal Oversight Services on topics for future in-depth evaluation. | UN | واستجابة لهذا المطلب، سوف يعرض على اللجنة، كجزء من التقرير بشأن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائجه على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات، تقرير من مكتب خدمات المراقبة الداخلية حول المواضيع التي سيجري لها تقييم متعمق في المستقبل. |
In accordance with regulation 7.4 of the Regulations and Rules, the Committee will have before it the report of the Secretary-General on strengthening the role of evaluation and the application of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives. | UN | ووفقا للبند 7-4 من النظامين الأساسي والإداري سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائجه على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات. |
a. Parliamentary documentation. Biennial report on strengthening the role of evaluation (1998); | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية - تقرير فترة السنتين بشأن تعزيز دور التقييم )١٩٩٨(؛ |
a. Parliamentary documentation. Biennial report on strengthening the role of evaluation (1998); | UN | أ - وثائق الهيئات التداولية - تقرير فترة السنتين بشأن تعزيز دور التقييم )١٩٩٨(؛ |
The Service has also acted as UNHCR's focal point for a number of external and inter-agency evaluation initiatives, including a review by the United Nations Office of Internal Oversight Services on strengthening the role of evaluation in UNHCR. | UN | وعملت الدائرة أيضاً بصفتها جهة وصل للمفوضية مع عدد من مبادرات التقييم الخارجية والتقييم المشترك بين الوكالات، بما في ذلك استعراض قام به مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية بشأن تعزيز دور التقييم في المفوضية. |
284. The Secretary-General, in his report on strengthening the role of evaluation in the United Nations, had indicated in 1992 that the Administration would issue a revised evaluation manual covering such subjects as programme design, methods of data collection, the concept of formative evaluation, needs assessment and methods for evaluating common services. | UN | ٢٨٤ - وكان اﻷمين العام قد أشار في تقرير لعام ١٩٩٢ بشأن تعزيز دور التقييم في اﻷمم المتحدة، أن اﻹدارة ستصدر دليل تقييم منقح يغطي مواضيع مثل تصميم البرنامج، وأساليب جمع البيانات، ومفهوم التقييم المرن، وتقييم الاحتياجات، وأساليب تقييم الخدمات المشتركة. |
Report of the Secretary-General on strengthening the role of evaluation and the application of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives (A/55/__) | UN | تقرير الأمين العام بشأن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائجه على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات (A/55/..) |
Recalling that CPC had considered the OIOS report on strengthening the role of evaluation and the application of evaluation findings on programme design, delivery and policy directives (A/66/71), the Group expected diligent implementation by Secretariat managers of the related conclusions and recommendations. | UN | وإذ تُذكِّر مجموعة الـ 77 والصين بأن لجنة البرنامج والتنسيق نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات (A/66/71)، فإنها تتوقع التنفيذ الحثيث للاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة من قِبل مديري الأمانة العامة. |
34. The Inspection and Evaluation Division issued the first in what will be a regular series of evaluation scorecards to complement the biennial report on " Strengthening the role of evaluation and the application of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives " , the most recent of which was submitted at the fifty‐third session of the Committee for Programme and Coordination in June 2013 (A/68/70). | UN | 34 - أصدرت شعبة التفتيش والتقييم البطاقة الأولى مما سيكون سلسلة منتظمة من بطاقات التقييم استكمالا للتقرير الذي يقدم كل سنتين بشأن " تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائجه على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات " ، حيث قُدِّم أحدث تلك التقارير إلى الدورة الثالثة والخمسين للجنة البرنامج والتنسيق في حزيران/يونيه 2013 (A/68/70). |