"بشأن تكوين اﻷمانة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the composition of the Secretariat
        
    (i) Annual report to the General Assembly on the composition of the Secretariat UN ' ١ ' التقريـر السنوي المقــــدم إلى الجمعية العامة بشأن تكوين اﻷمانة العامة
    Such forecasts would be incorporated into future reports on the composition of the Secretariat. UN وستدرج التوقعات المحددة في التقارير القادمة بشأن تكوين اﻷمانة العامة.
    43. According to the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat (A/53/375, annex I, table 4), the mid-point range for Azerbaijan was 6.65 and the desirable maximum 14. UN ٤٣ - ووفقا لتقرير اﻷمين العام بشأن تكوين اﻷمانة العامة )A/53/375، المرفق اﻷول، الجدول ٤(، تبلغ نقطة الوسط للنطاق فيما يتعلق بأذربيجان ٦,٦٥، ويبلغ الحد اﻷقصى المستصوب ١٤.
    Similarly, for the purpose of human resources planning, the staff population reviewed in the above-mentioned report on the composition of the Secretariat has been enlarged to include all Professional and higher-level staff with appointments of one year or more, in addition to the traditional and considerably smaller population of staff on appointments subject to geographical distribution. UN وبالمثل، لغرض تخطيط الموارد البشرية، وسﱢع نطاق مجموعة الموظفين المستعرضة في التقرير المذكور أعلاه بشأن تكوين اﻷمانة العامة لتشمل جميع موظفي الفئة الفنية وما فوقها المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر، إضافة إلى الموظفين العاديين واﻷقل عددا بكثير الذين تخضع تعييناتهم للتوزيع الجغرافي.
    Parliamentary documentation. Annual reports to the General Assembly on the composition of the Secretariat, as well as reports to the Assembly on the implementation of the strategy for human resources management and the introduction of proposed new or amended policies and practices. UN وثائق الهيئات التداولية ـ التقارير السنوية المقدمة الى الجمعية العامة بشأن تكوين اﻷمانة العامة وكذلك التقارير المقدمة الى الجمعية العامة عن تنفيذ استراتيجية إدارة الموارد البشرية وعرض السياسات والممارسات الجديدة أو المعدلة المقترحة.
    Parliamentary documentation. Annual reports to the General Assembly on the composition of the Secretariat, as well as reports to the Assembly on the implementation of the strategy for human resources management and the introduction of proposed new or amended policies and practices. UN وثائق الهيئات التداولية ـ التقارير السنوية المقدمة الى الجمعية العامة بشأن تكوين اﻷمانة العامة وكذلك التقارير المقدمة الى الجمعية العامة عن تنفيذ استراتيجية إدارة الموارد البشرية وعرض السياسات والممارسات الجديدة أو المعدلة المقترحة.
    Document: Report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat (resolution 49/222), A/50/540. UN الوثيقة: تقرير اﻷمين العام بشأن تكوين اﻷمانة العامة )القرار ٤٩/٢٢٢(، A/50/540.
    Those staff members have not been included in the report on the composition of the Secretariat (see A/51/421 and Corr.1) which traditionally focuses on staff serving for periods of one year or more. UN وهؤلاء الموظفون لم يدرجوا في التقرير الصادر بشأن تكوين اﻷمانة العامة )انظر A/51/421 و Corr.1( الذي يركز عادة على الموظفين العاملين لفترات تبلغ سنة أو أكثر.
    Turning to the Secretary-General's report on the composition of the Secretariat (A/51/421), she stressed the importance of the principle of geographical distribution in accordance with the Charter and called for continued efforts to give effect to the provisions of General Assembly resolution 45/239 A on ensuring the equitable geographical representation of Member States in the Secretariat. UN ٧٢ - وانتقلت إلى تقرير اﻷمين العام بشأن تكوين اﻷمانة العامة A/51/421 فأكدت على أهمية مبدأ التوزيع الجغرافي وفقا للميثاق ودعت إلى مواصلة الجهود لتنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٩ ألف بشأن كفالة التمثيل الجغرافي المنصف للدول اﻷعضاء في اﻷمانة العامة.
    52. The Secretary-General's reports on the composition of the Secretariat (A/50/540 and A/51/421) showed a decrease in the number of unrepresented, under-represented and over-represented countries. UN ٢٥ - ويتبين من تقريري اﻷمين العام بشأن تكوين اﻷمانة العامة )045/05/A و124/15/A( أن ثمة فعلا تناقصا في عدد البلدان غير الممثلة، والبلدان ذات التمثيل الناقص والبلدان ذات التمثيل الزائد.
    88. Turning to the report on the composition of the Secretariat (A/51/421), his delegation believed that the notable efforts made so far should be continued in order to ensure greater respect for the principle of equitable geographic distribution. UN ٨٨ - وحث ممثل جمهورية كوريا بعد اﻹشارة إلى التقرير بشأن تكوين اﻷمانة العامة (A/51/421) على أن تواصل اﻷمانة العامة الجهود المشكورة التي قامت بها من أجل تحسين احترام مبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    Parliamentary documentation. Annual reports to the General Assembly on the composition of the Secretariat, as well as reports to the Assembly on the implementation of the strategy for human resources management and the introduction of proposed new or amended policies and practices. UN وثائق الهيئات التداولية - التقارير السنوية المقدمة الى الجمعية العامة بشأن تكوين اﻷمانة العامة وكذلك التقارير المقدمة الى الجمعية العامة عن تنفيذ استراتيجية إدارة الموارد البشرية وعرض السياسات والممارسات الجديدة أو المعدلة المقترحة.
    Parliamentary documentation. Annual reports to the General Assembly on the composition of the Secretariat, as well as reports to the Assembly on the implementation of the strategy for human resources management and the introduction of proposed new or amended policies and practices. UN وثائق الهيئات التداولية - التقارير السنوية المقدمة الى الجمعية العامة بشأن تكوين اﻷمانة العامة وكذلك التقارير المقدمة الى الجمعية العامة عن تنفيذ استراتيجية إدارة الموارد البشرية وتقديم السياسات والممارسات الجديدة أو المعدلة المقترحة.
    51. Referring to the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat (A/53/375), he said that priority should be given, in making appointments, to unrepresented and under-represented countries. UN ٥١ - وأكد في معرض تعليقه على تقرير اﻷمين العام بشأن تكوين اﻷمانة العامة )A/53/375( على ضرورة إعطاء اﻷولوية في التعيين للبلدان غير الممثلة ثم للبلدان الممثلة تمثيلا ناقصا.
    Referring to the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat (A/51/421), he said that the question of unrepresented and underrepŕesented Member States should be a priority concern of the Secretariat, in accordance with General Assembly resolution 45/239 A. UN ثم أشار إلى تقرير اﻷمين العام بشأن تكوين اﻷمانة العامة (A/51/421) فقال إن مسألة الدول اﻷعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا، ينبغي إيلاؤها أولوية في الاهتمام من جانب اﻷمانة العامة، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٩ ألف.
    With regard to the indication by the Assistant Secretary-General that the reference in the report on the composition of the Secretariat to the number of women candidates recruited outside the context of national competitive examinations was erroneous (A/51/421, para. 38), he requested the issuance of a corrigendum. UN وفيما يتعلق بذكر اﻷمين العام المساعد بأن اﻹشارة الواردة في التقرير بشأن تكوين اﻷمانة العامة عن عدد المرشحات النساء اللاتي تم تعيينهن خارج نطاق الامتحانات التنافسية الوطنية كانت خاطئة )A/51/421، الفقرة ٣٨( فقد طلب إصدار تصويب لهذا الخطأ.
    38. With regard to the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat (A/53/375), his delegation noted with concern the imbalance in the geographical representation of developing countries at the senior and policy-making levels, despite the provisions of section III B, paragraph 3, of General Assembly resolution 51/226. UN ٨٣ - ومضى يقول إنه فيما يتعلق بتقرير اﻷمين العام بشأن تكوين اﻷمانة العامة )A/53/375(، يلاحظ وفد بلده مع القلق عدم التوازن في التمثيل الجغرافي للبلدان النامية في الرتب اﻷقدم ومستويات صنع السياسة، على الرغم مما تنص عليه أحكام الفقرة ٣ من الجزء الثالث باء من قرار الجمعية العامة ١٥/٦٢٢.
    The Commission’s findings echoed those contained in the Secretary-General’s 1996 report on the composition of the Secretariat, which projected that at present rates and all other factors remaining unchanged, gender equality would not be reached in the Secretariat before 2006 in the Director category or before 2007 in the Professional category.4 UN وتكرر النتائج التي توصلت إليها اللجنة ما ورد في تقرير اﻷمين العام في عام ١٩٩٦ بشأن تكوين اﻷمانة العامة الذي قَدر أنه مع بقاء جميع العوامل اﻷخرى بدون تغيير، فإن المساواة بين الجنسين لن تتحقق قبل عام ٢٠٠٦ في فئة المديرين، وقبل عام ٢٠٠٧ في الفئة الفنية)٤(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus