"بشأن تنفيذ إعلان الألفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the implementation of the Millennium Declaration
        
    The main thrust of the discussions and conclusions of that conference has been incorporated into the memorandum of the Government of Mongolia on the implementation of the Millennium Declaration, which has been circulated as an official document of this session of the General Assembly. UN وقد ضمنت الفحوى الرئيسية لمناقشات ذلك المؤتمر ونتائجه في مذكرة حكومة منغوليا بشأن تنفيذ إعلان الألفية التي تم تعميمها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحالية للجمعية العامة.
    In that regard, we note with regret the findings in the Secretary-General's report A/59/282 on the implementation of the Millennium Declaration. UN وفي ذلك الصدد، نلاحظ بأسف نتائج تقرير الأمين العام A/59/282، بشأن تنفيذ إعلان الألفية.
    Indeed, the Secretary-General himself had made that point in his report on the implementation of the Millennium Declaration (A/59/2005). UN ذلك أن الأمين العام قد أشار بنفسه إلى هذه النقطة في تقريره بشأن تنفيذ إعلان الألفية (A/59/2005).
    We are seriously concerned about the increasing number of women and children trafficked like commodities for sexual, domestic and labour exploitation as underlined in your note to the twelfth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and in accordance with your report, Mr. Secretary-General, on the implementation of the Millennium Declaration. UN ويساورنا قلق شديد من زيادة عدد النساء والأطفال المتاجر بهم كما لو كانوا سلعا تستغل للأغراض الجنسية والعمل في المنازل وغيرها من الأغراض، على نحو ما أشير إليه في مذكرتكم إلى الدورة العشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ووفقا لما ورد في تقريركم، سيدي الأمين العام، بشأن تنفيذ إعلان الألفية.
    The IAEG prepared the Millennium Development Goals Report 2008 and the United Nations Secretary-General's annual report to the General Assembly on the implementation of the Millennium Declaration. UN وأعد فريق الخبراء المشترك بين الوكالات " تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008 " والتقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ إعلان الألفية.
    The new methods of work have also encouraged an enhanced engagement of civil society and the private sector. A review of the work of the United Nations functional commissions on the implementation of the Millennium Declaration is provided in a separate 2005 consolidated report on the work of the Economic and Social Council functional commissions. UN وشجعت أساليب العمل الجديدة هذه على تعزيز مشاركة المجتمع المدني والقطاع الخاص، ويرد استعراض لعمل لجان الأمم المتحدة الفنية بشأن تنفيذ إعلان الألفية في تقرير موحد لعام 2005 بشأن عمل اللجان الفنية التابعة للمجلس.
    The outcomes of these meetings will constitute a key input to the High-level Plenary Meeting of the General Assembly in September 2005 on the implementation of the Millennium Declaration. UN وسوف تشكل نتائج هذه الاجتماعات مدخلا رئيسيا في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 2005 بشأن تنفيذ إعلان الألفية.
    The Secretary-General: Mr. President, thank you for allowing me to present to the Assembly, in person, the five-year progress report that it requested from me on the implementation of the Millennium Declaration. UN الأمين العام (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، أشكركم على سماحكم لي بأن أعرض، شخصيا، على الجمعية، التقرير الذي طلبته مني عن التقدم المحرز خلال خمس سنوات بشأن تنفيذ إعلان الألفية.
    President's summary of the discussions by ministers and heads of delegation at the twenty-third session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme: contribution to the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the implementation of the Millennium Declaration UN موجز الرئيس لمناقشات الوزراء ورؤساء الوفود خلال الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: مساهمة في الجلسة العامة رفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن تنفيذ إعلان الألفية
    In his report on the implementation of the Millennium Declaration (A/59/282), the Secretary-General had made it clear that developing and developed countries alike must honour their commitments under the Declaration. UN وقالت إن الأمين العام، أوضح في تقريره بشأن تنفيذ إعلان الألفية (A/59/282) أن البلدان المتقدمة النمو ينبغي أن تضطلع بالتزامات يتم التعهد بها في إطار الإعلان.
    Subsequently, in his March 2005 report on the implementation of the Millennium Declaration, entitled " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " , he requested that a global survey of capacities and gaps for early warning systems be undertaken, as follows: UN وعليه، طلب في تقريره الصادر في آذار/مارس 2005 بشأن تنفيذ إعلان الألفية والمعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " ، إجراء دراســة استقصائيـــة عالمية لقدرات نظم الإنذار المبكر والثغرات التي تشوبها، وذلك على النحو التالي:
    The IAEG prepared the Millennium Development Goals Report 2010 and the United Nations Secretary - General's annual report to the General Assembly (A/65/1Supplement No. 1) on the implementation of the Millennium Declaration. UN وأعد فريق الخبراء تقرير عام 2010 عن الأهداف الإنمائية للألفية والتقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة المقدم إلى الجمعية العامة (A/65/1، الملحق رقم 1) بشأن تنفيذ إعلان الألفية.
    The IAEG prepared the Millennium Development Goals Report 2009 and the United Nations Secretary General's annual report to the General Assembly on the implementation of the Millennium Declaration (A/64/1). UN وأعد الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2009 والتقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة المقدم إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ إعلان الألفية (A/64/1).
    President Ahmed: First, I would like to congratulate the President on his assumption of the presidency at the sixty-fifth session of the United Nations General Assembly, and, through the President, to express sincere thanks to the Secretary-General for organizing this High-level event on the implementation of the Millennium Declaration (resolution 55/2) of the Summit of 2000. UN الرئيس أحمد (تكلم بالإنكليزية): أولا، أود أن أهنئ الرئيس على توليه الرئاسة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، ومن خلال الرئيس، أود أن أعرب عن آيات الشكر الصادقة للأمين العام على تنظيم هذا الحدث الرفيع المستوى بشأن تنفيذ إعلان الألفية (القرار 55/2) الصادر عن مؤتمر قمة عام 2000.
    Indonesia agreed with the conclusion reached by the Secretary-General in his report on the implementation of the Millennium Declaration (A/58/323) that the international community now had the resources to eradicate human poverty: it must redouble its efforts to use those resources, and donor countries in particular should do more to assist the developing countries. UN وقد اتفقت إندونيسيا مع النتائج التي توصل إليها الأمين العام في تقريره بشأن تنفيذ إعلان الألفية (A/58/323) بأن المجتمع الدولي يملك الآن الموارد الكفيلة بالقضاء على فقر البشر، وعليه أن يُضاعف جهوده لاستخدام تلك الموارد، وعلى البلدان المانحة بالذات أن تقوم بدور أكبر لمساعدة البلدان النامية.
    On the issue of human rights, the Secretary-General, in his report on the implementation of the Millennium Declaration (A/58/323), had warned that tolerance was too often the first casualty of a " war on terror " , widely perceived, especially by Muslims, as a war against Islam. UN ثم تناول قضية حقوق الإنسان وقال إن الأمين العام حذر في تقريره بشأن تنفيذ إعلان الألفية (A/58/323) من أنه كثيرا جدا ما يكون التسامح الضحية الأولى " للحرب على الإرهاب " التي ينظر إليها على نطاق واسع، خاصة من جانب المسلمين، على أنها حرب على الإسلام.
    President Koroma: Allow me to begin this intervention by congratulating Mr. Deiss on his assumption of the presidency at the sixty-fifth session of the United Nations General Assembly, and to express sincere thanks to the Secretary-General for organizing this High-level event on the implementation of the Millennium Declaration (resolution 55/2) of the Summit in 2000. UN الرئيس كوروما (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ هذه المداخلة بتهنئة السيد ديس على تولِّيه رئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، وأن أعرب عن آيات شكري الصادق للأمين العام على تنظيم هذا الحدث الرفيع المستوى بشأن تنفيذ إعلان الألفية (القرار 55/2) الصادر عن مؤتمر القمة لعام 2000.
    Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 182 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit) [A Non-Paper by the President of the fifty-fifth session of the General Assembly on the implementation of the Millennium Declaration has been circulated to all Member States. (Additional copies of the Non-Paper are available in the conference room).] Committees UN ستعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية في جلسة عامة حول البند 182 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) يوم الجمعة، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماع 2. [وقد عمم رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة على جميع الدول الأعضاء ورقة غفل بشأن تنفيذ إعلان الألفية (ثمة نسخ إضافية من هذه الورقة متاحة في غرفة الاجتماع).]
    Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 182 (Follow-up to the outcome of the Millennium Summit) [A Non-Paper by the President of the fifty-fifth session of the General Assembly on the implementation of the Millennium Declaration has been circulated to all Member States. (Additional copies of the Non-Paper will be available in room S-2925 and in the conference room).] Committees UN ستعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية في جلسة عامة حول البند 182 من جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية) في الغرفة S-2925 و [وقد عمم رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة على جميع الدول الأعضاء ورقة غفل بشأن تنفيذ إعلان الألفية (ثمة نسخ إضافية من هذه الورقة متاحة في غرفة الاجتماع).]
    In his recent report on the implementation of the Millennium Declaration (A/58/323), the Secretary-General drew attention to the urgent need for the Council to regain the confidence of States and of world public opinion, both by demonstrating its ability to deal effectively with the most difficult issues and by becoming more broadly representative of the international community as a whole, as well as of today's geopolitical realities. UN لقد استرعى الأمين العام في تقريره الأخير بشأن تنفيذ إعلان الألفية(A/58/323) الانتباه إلى الحاجة الماسة إلى استعادة المجلس ثقة الدول والرأي العام العالمي، وذلك بإظهار قدرته على التعامل بشكل فعال مع أكثر المسائل صعوبة، وبأن يصبح أوسع تمثيلا للمجتمع الدولي في مجموعه، وأيضا لحقائق اليوم الجغرافية السياسية، على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus