"بشأن تنفيذ القرارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the implementation of resolutions
        
    • regard to the implementation of resolutions
        
    • on the implementation of the resolutions
        
    • on the implementation of decisions
        
    We hope that a new, updated report of the Secretary-General on the implementation of resolutions on revitalization will provide a solid basis for our further deliberations on this important issue. UN إننا نأمل بأن يوفر تقرير جديد مستكمَل للأمين العام، بشأن تنفيذ القرارات المتعلقة بالتنشيط، أساسا متينا للمزيد من مداولاتنا حول هذه المسألة الهامة.
    The delegation of Belarus is concerned about the delay in the issuance by the Secretary-General, for the consideration of Member States, of updated data to his report on the implementation of resolutions on the revitalization of the work of the Assembly. UN ووفد بيلاروس قلق حيال التأخر في إصدار الأمين العام معلومات مستكمَلة لتقريره، بشأن تنفيذ القرارات المتعلقة بتنشيط عمل الجمعية، لكي تنظر فيها الدول الأعضاء.
    (b) External relations: extensive working relationships have been established with Governments, political parties and movements and intergovernmental and non-governmental organizations on the implementation of resolutions on apartheid-related issues. UN )ب( العلاقات الخارجية: أقيمت علاقات عمل واسعة مع الحكومات، واﻷحزاب والحركات السياسية، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، بشأن تنفيذ القرارات المتعلقة بالقضايا المتصلة بالفصل العنصري.
    12. Also requests the working group to continue discussing progress made with regard to the implementation of resolutions and decisions adopted by the Commission; UN 12- تطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يواصل مناقشة التقدُّم المحرَز بشأن تنفيذ القرارات والمقرّرات التي اعتمدتها اللجنة؛
    It is, nevertheless, clear that Member States continue to view such reports as useful in producing some feedback on the implementation of the resolutions. UN وعلى الرغم من ذلك، من الواضح أن الدول الأعضاء لا تزال تعتبر هذه التقارير هامة من أجل إبداء الملاحظات بشأن تنفيذ القرارات.
    This will further promote accountability and transparency and tend to enhance more active cooperation of the general membership with the Council on the implementation of decisions taken on such matter. UN وهذا من شأنه أن يعزز المساءلة والشفافية وأن يؤدي إلى تعزيز التعاون مع المجلس من جانب الأعضاء عموما بشأن تنفيذ القرارات المتخذة حول تلك المسألة.
    (c) Provides advice and assistance to Member States on the implementation of resolutions and on the use and application of standards and norms; UN )ج( يقدم المشورة والمساعدة للدول اﻷعضاء بشأن تنفيذ القرارات واستخدام المعايير والقواعد وتطبيقها؛
    (d) Providing advice and assistance to Member States on the implementation of resolutions and on the use and application of standards and norms; UN (د) تقديم المشورة والمساعدة إلى الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرارات وبشأن استخدام المعايير والقواعد وتطبيقها؛
    Document: Report of the Secretary-General on the implementation of resolutions 46/215, 49/116 and 49/118 (resolution 51/36). UN الوثيقة: تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ القرارات ٤٦/٢١٥ و ٤٩/١١٦ و ٤٩/١١٨ )القرار ٥١/٣٦(.
    (b) External relations: extensive working relationships have been established with Governments, political parties and movements and intergovernmental and non-governmental organizations on the implementation of resolutions on apartheid-related issues. UN )ب( العلاقات الخارجية: أقيمت علاقات عمل واسعة مع الحكومات، واﻷحزاب والحركات السياسية، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، بشأن تنفيذ القرارات المتعلقة بالقضايا المتصلة بالفصل العنصري.
    (d) Providing advice and assistance to Member States on the implementation of resolutions and on the use and application of standards and norms; UN (د) تقديم المشورة والمساعدة إلى الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرارات واستخدام وتطبيق المعايير والقوانين.
    C. Reports from Member States on the implementation of resolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) and 2094 (2013) UN جيم - التقارير المقدمة من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرارات 1718 (2006) و 1874 (2009) و 2087 (2013) و 2094 (2013)
    C. Reports from Member States on the implementation of resolutions 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) and 1929 (2010) UN جيم - التقارير المقدمة من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ القرارات 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008) و 1929 (2010)
    7. NAM believes that measures such as the early election of the Bureau, convening more interactive debates, having more concise, focused and action oriented resolutions, and establishing an appropriate mechanism for following up on the implementation of resolutions and decisions would also improve the working methods of the First Committee. UN 7 - وتعتقد الحركة أن اتخاذ إجراءات مثل الانتخاب المبكر للمكتب وإجراء مناقشات أكثر تفاعلية من أجل اتخاذ قرارات أكثر إيجازا وتركيزا وعملية المنحى وإنشاء آلية مناسبة للمتابعة بشأن تنفيذ القرارات والمقررات سيحسن أيضا أساليب عمل اللجنة الأولى.
    1. In accordance with requests from the Commission on Human Rights, the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) had invited States, United Nations agencies and non-governmental organizations (NGOs) to transmit their comments on the implementation of resolutions 2002/26, 2003/26 and 2004/20 and on the possibility of appointing a special rapporteur. UN 1- استجابة لطلبات قدمتها لجنة حقوق الإنسان، دعا مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان الدول والوكالات التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم تعليقاتها بشأن تنفيذ القرارات 2002/26 و2003/26 و2004/20 وبشأن إمكانية تعيين مقرر خاص.
    12. Also requests the working group to continue discussing progress made with regard to the implementation of resolutions and decisions adopted by the Commission; UN 12- تطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يواصل مناقشة التقدُّم المحرَز بشأن تنفيذ القرارات والمقرّرات التي اعتمدتها اللجنة؛
    In its resolution 56/11, the Commission requested the working group to continue addressing evaluation-related matters, discussing and supporting the integrated programme approach of UNODC and discussing progress made with regard to the implementation of resolutions, and to give appropriate attention to the issue of supporting the funding situation and financial management of UNODC. UN وقد طلبت اللجنة إلى الفريق العامل في قرارها 56/11 الاستمرار في تناول المسائل المتصلة بالتقييم ومناقشة النهج البرنامجي المتكامل للمكتب ودعمه ومناقشة التقدم المحرز بشأن تنفيذ القرارات وإيلاء الاهتمام المناسب لمسألة دعم الوضع المالي للمكتب وإدارته المالية.
    In the future, the Panel may, as relevant, seek to develop further its cooperation with regional and subregional organizations on the implementation of the resolutions. UN وفي المستقبل، قد يسعى الفريق، حسب الاقتضاء، إلى تطوير مزيد من التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية بشأن تنفيذ القرارات.
    The mission was quick to stress that its primary purpose was to listen and record the views of the Government on the implementation of the resolutions and on the economic and social conditions in the country. UN وسارعت البعثة بالتأكيد على أن هدفها اﻷول هو الاستماع الى آراء الحكومة بشأن تنفيذ القرارات وبشأن اﻷوضاع الاقتصادية والاجتماعية في البلد، وتسجيل هذه اﻵراء.
    These committees are composed of the heads of diplomatic missions of ASEAN member States and keep in close consultation with host countries on the implementation of decisions taken at the formal ministerial dialogue meetings. UN وتتكون هذه اللجان من رؤساء البعثات الدبلوماسية للدول اﻷعضاء في الرابطة وتجري مشاورات وثيقة مع البلدان المضيفة بشأن تنفيذ القرارات التي تتخذ في اجتماعات الحوار الوزارية الرسمية.
    1. Executive session on the implementation of decisions from the 2005 World Summit Outcome for action by the Secretary-General UN 1 - جلسة تنفيذية بشأن تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus