"بشأن توصيات مجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the recommendations of the
        
    In that connection his delegation would like to learn the views of ICSC on the recommendations of the Board contained in paragraphs 46 and 55 of its report. UN وفي هذا الصدد، يود وفده معرفة آراء اللجنة بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الفقرتين ٤٦ و ٥٥ من تقريره.
    The compromise reached in the General Committee of the General Assembly allowed the Committee to consider and, if necessary, take action on the recommendations of the Human Rights Council to the General Assembly. UN وأضاف أن الحلّ الوسط الذي تم التوصّل إليه في مكتب الجمعية العامة يسمح للجنة بأن تنظر، وإذا دعت الضرورة، بأن تتخذ إجراءً بشأن توصيات مجلس حقوق الإنسان المقدّمة إلى الجمعية العامة.
    Status report on implementation of Executive Board decision 2007/3 on the recommendations of the Board of Auditors UN تقريــر مرحلي عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2007/3 بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    10. Status report on implementation of Executive Board decision 2007/3 on the recommendations of the Board of Auditors UN 10 - تقرير مرحلي عن تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2007/3 بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات
    3. The annex to the present document contains an update of the actions taken by UNDP on the recommendations of the Board of Auditors. UN 3 - ويتضمن مرفق هذه الوثيقة استكمالا للإجراءات التي اتخذها البرنامج الإنمائي بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    He noted with satisfaction the performance of investments, and welcomed the action taken by the Pension Board on the recommendations of the Board of Auditors. UN ولاحظ مع الارتياح أداء الاستثمارات. وأعرب عن ترحيبه باﻹجراءات التي اتخذها مجلس صندوق المعاشات التقاعدية بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    He stated that UNDP had taken a pro-active approach in dealing with the important policy and procedural issues raised and had taken concrete follow-up actions on the recommendations of the Board of Auditors. UN وقد ذكر مساعد مدير البرنامج أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد اتبع نهجا ايجابيا في معالجة المسائل الهامة التي اثيرت والتي تتعلق بالسياسة العامة والاجراءات، واتخذ اجراءات متابعة محددة بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    3. The annex to the present document contains an update of the actions taken by UNDP on the recommendations of the Board of Auditors. UN 3 - ويتضمن مرفق هذه الوثيقة استكمالا للإجراءات التي اتخذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    3. The annex to the present document contains an update of the actions taken by UNDP on the recommendations of the Board of Auditors. UN 3 - ويتضمن مرفق هذه الوثيقة استكمالا للإجراءات التي اتخذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    The representative of the Board of Auditors confirmed that the audit team did, in fact, review actions taken by UNDP on the recommendations of the Board of Auditors, as requested by the Fifth Committee in its decision on the audit debate. UN ٩١١ - وأكد ممثل مجلس مراجعي الحسابات أن فريق مراجعة الحسابات قام بالفعل باستعراض اﻹجراءات التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات على النحو الذي طلبته اللجنة الخامسة في قرارها بشأن مناقشة مراجعة الحسابات.
    As requested by the Board at its first regular session of 1997 (decision 1997/10), the secretariat will provide an oral update on the recommendations of the Board of Auditors as well as an updated timetable indicating the dates when follow-up action will have been completed in the areas that need to be addressed. UN كما طلب المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧ )المقرر ١٩٩٧/١٠(، ستقوم اﻷمانة بتقديم تقرير شفوي مستكمل بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن جدول زمني مستكمل يبين التواريخ التي سيكون قد استكمل فيها إجراء المتابعة في المجالات التي يلزم معالجتها.
    3. Takes note of the report from UNOPS on the recommendations of the Board of Auditors for the biennium 2004-2005 (DP/2007/48), and requests UNOPS to report on the status of this implementation to the Board at its second regular session 2008. UN 3 - يحيط علما بالتقرير الصادر عن المكتب بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2004-2005 (DP/2007/48)، ويطلب إلى المكتب تقديم تقرير إلى المجلس عن حالة تنفيذ هذه التوصيات في دورته العادية الثانية لعام 2008.
    4. The Administrator wishes to indicate that, in response to the above-mentioned resolutions, UNDP has also submitted the present tabular summary report to the General Assembly, through the Secretary-General and ACABQ; it is contained in the report of the Secretary-General on the recommendations of the Board of Auditors (A/51/488/Add.2). UN ٤ - ويود مدير البرنامج أن يشير إلى أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، قدم أيضا هذا التقرير الموجز في شكل جدول إلى الجمعية العامة عن طريق اﻷمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، استجابة للقرارين سالفي الذكر؛ ويرد ذلك التقرير في تقرير اﻷمين العام بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات )A/51/488/Add.2(.
    4. The Administrator wishes to indicate that, in response to the above-mentioned resolutions, UNDP has also submitted the present tabular summary report to the General Assembly, through the Secretary-General and ACABQ; it is contained in the report of the Secretary-General on the recommendations of the Board of Auditors (A/53/335/Add.1). UN ٤ - ويود مدير البرنامج أن يشير إلى أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، قدم أيضا هذا التقرير الموجز في شكل جدول إلى الجمعية العامة عن طريق اﻷمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، استجابة للقرارين سالفي الذكر؛ ويرد ذلك التقرير فــي تقرير اﻷمين العام بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات )A/53/335/Add.1(.
    English Page 4. The Administrator wishes to indicate that, in response to the above-mentioned resolutions, UNDP has also submitted an earlier version of the tabular summary report as at 31 March 1999 to the General Assembly, through the Secretary-General and ACABQ; it is contained in the report of the Secretary-General on the recommendations of the Board of Auditors (A/54/140/Add.1). UN ٤ - ويود مدير البرنامج أن يوضح أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، قدم أيضا، استجابة للقرارين سالفي الذكر، صورة سابقة من التقرير الموجز الجدولي للفترة حتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩ الى الجمعية العامة عن طريق اﻷمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ ويرد ذلك التقرير في تقرير اﻷمين العام بشأن توصيات مجلس مراجعي الحسابات (A/54/140/Add.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus