"بشأن جنوب السودان" - Traduction Arabe en Anglais

    • on South Sudan
        
    • for South Sudan
        
    He reaffirmed the Government of the Sudan's commitment to hold the referendum on South Sudan in accordance with the Comprehensive Peace Agreement and to respect the outcome. UN وأكد مجددا التزام حكومة السودان بإجراء الاستفتاء بشأن جنوب السودان وفقا لاتفاق السلام الشامل واحترام النتيجة.
    Finally, an informal event on South Sudan held jointly with the Peacebuilding Commission showed the potential of the Council's role in addressing such situations. UN وأخيراً، أظهر اجتماع غير رسمي عُقد بشأن جنوب السودان مع لجنة بناء السلام قدرة المجلس على معالجة هذه الأوضاع.
    The powers of the President and those of the Prime Minister were left to be worked out at the next IGAD summit on South Sudan. UN وتُركت سلطات الرئيس ورئيس الوزراء ليجري العمل على تحديدها في مؤتمر قمة الهيئة المقبل بشأن جنوب السودان.
    After the open meeting, the Council was further briefed in closed consultations by the Special Representative of the Secretary-General on South Sudan. UN وبعد الجلسة المفتوحة، استمع المجلس في مشاورات مغلقة إلى إحاطة أخرى قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام بشأن جنوب السودان.
    It also provided support to the African Union commission of inquiry for South Sudan. UN وقدمت الدعم أيضا إلى لجنة الاتحاد الأفريقي للتحقيق بشأن جنوب السودان.
    On 8 May, the Council held its monthly consultations on South Sudan and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). UN وفي 8 أيار/مايو، أجرى المجلس مشاوراته الشهرية بشأن جنوب السودان وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    I also request the Council to adjust the reporting cycle on South Sudan from a 60-day to a regular 90-day period. UN وأود أيضا أن أطلب إلى المجلس تعديل دورة الإبلاغ بشأن جنوب السودان من تقرير يقدم كل 60 يوما إلى تقرير دوري يقدم كل 90 يوما.
    High-level ministerial meeting on " South Sudan " (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA)) UN اجتماع وزاري رفيع المستوى بشأن " جنوب السودان " (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    High-level ministerial meeting on " South Sudan " (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA)) UN اجتماع وزاري رفيع المستوى بشأن " جنوب السودان " (ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    Also on 25 November, the Council received, under " Any other business " , and at the request of the Secretariat, a briefing on South Sudan by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر أيضا، تلقى المجلس، في إطار بند " أية مسائل أخرى " ، وبناء على طلب الأمانة العامة، إحاطة بشأن جنوب السودان من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    4. Commits itself, subsequent to Security Council resolutions, to assist in implementing agreements reached on South Sudan and Darfur; to that end, the United Nations shall continue the preparations it has started for a possible peacekeeping role when agreements are reached. UN 4 - تلتزم، بناء على قرارات مجلس الأمن، بالمساعدة على تنفيذ الاتفاقات التي تُبرم بشأن جنوب السودان ودارفور؛ ومن أجل ذلك الغرض، ستقوم الأمم المتحدة بمواصلة التجهيزات التي بدأتها ارتقابا لإمكانية القيام بدور حفظ السلام عند التوصل إلى اتفاقات.
    As a major contribution of the work of the Council during the month of May, Council members welcomed the high-level open debate on the non-proliferation of weapons of mass destruction and the unanimous adoption of resolution 2155 (2014) on South Sudan. UN واعتبر أعضاء المجلس أن من الإسهامات الرئيسية المحمودة التي تمخضت عنها أعمال المجلس خلال شهر أيار/مايو المناقشة المفتوحة رفيعة المستوى التي أجريت بشأن مسألة عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، واتخاذ القرار 2155 (2014) بشأن جنوب السودان بالإجماع.
    His Government had pledged to continue to cooperate with its international partners with a view to achieving the benchmarks outlined in the report of the Secretary-General on South Sudan (S/2012/486). UN وقال إن حكومته تعهدت بمواصلة التعاون مع شركائها الدوليين بهدف تحقيق المعايير المرجعية المبينة في تقرير الأمين العام بشأن جنوب السودان (S/2012/486).
    I have the honour to transmit a letter dated 2 January 2014 from Smaïl Chergui, Commissioner for Peace and Security of the African Union Commission, forwarding a communiqué on South Sudan adopted by the Peace and Security Council of the African Union at its 411th meeting, held in Banjul on 30 December 2013 (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2014 من إسماعيل شرقي، مفوض السلم والأمن بمفوضية الاتحاد الأفريقي، يحيل بها بيانا بشأن جنوب السودان اعتمده مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في جلسته 411، المعقودة في بانجول يوم 30 كانون الأول/ديسمبر 2013 (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus